彭定康日记>19920820
1992年08月20日
(星期四)
我和政府核心团队的几位高层官员讨论了功能组别相关议题(我们希望将功能组别从二十一个增加到三十个,以涵盖香港大部分的社群及地区)。会中也讨论我去北京以前在立法局的演讲,其内容有多少是坚持不可修改的。简单来讲,我不想把所有的事都定得死死的,但确切的整体方案却一定要有。我猜不论结果如何,我们提出的方案会落在李柱铭和鲁平两个极端之间。不过最重要的,是要确保大多数的香港市民都支持我们,这就意味着李柱铭和他的伙伴是我们要努力争取的对象。如果市民不支持我,我又得不到本地政治力量的支持,到了1997年一切都会变得很不稳定。我很怀疑北京当局会真正了解这一点,但可以肯定的是,到时他们不会希望接管一个政局动荡不安的城市。北京对付动荡的方式是什么,大家都心里有数。
我与新华社香港分社社长周南见了面。他在中国的外交界服务多年,于英国外交界广为人知,并以「与和蔼可亲有一段距离」著称。[72]他的确能说一口漂亮的英语(也理当为此感到自豪),但他为人冷酷、态度傲慢。周南再次告诫我(这些我都听过不只一次了),但我告诉他我对北京之行非常期待,对此他似乎感到颇为欣慰。我向他强调,如果必须牺牲针对1995年选举我们所提出的公平合理的方案,那么我深信主权移交后要平稳过渡到新政府是不太可能的。未来几个月,我相信双方会围绕着这个重点,在协商和讨论中得到最后的解决方法。北京继续坚持,我们必须支持他们所提出的「直通车」概念。就是1997年之前所确立的制度在主权移交后可继续存在,但其中隐含的讯息是:我们必须让北京插手移交前香港所有的事务。若港人不满我们的作法,我们仍得为一切承担责任,而北京在移交后就顺理成章接管。看来我们不得不好好应对中国对1997年会做出干预的威胁,而香港市民也需要满满的自信心才能面对。我不希望有人指责我对《中英联合声明》或《基本法》出尔反尔,我的底线包含这一点。不过,中共对「直通车」的定义方式,听起来比较像是一辆灵车,为英国主权、英国荣誉和英国治理这座伟大城市的优秀才干送终。
[72] 周南1946年加入共产党,韩战期间在朝鲜半岛担任部队政委(译按:相当于台湾部队的政战官),审讯战俘。他后来加入中国外交部,1980年晋升为驻联合国大使。1983年起任外交部副部长,后接任新华社香港分社社长,参与香港主权移交谈判。维基百科英文版引述别人对他的描述是「机智而温文尔雅」、「爱以魅力吸引人」,这些文字充分展现了政治讽刺艺术的精髓。
