年月日:1952:19521006:19521006-d-roc-aaa-001-蒋中正大事长编
蒋中正大事长编>19521006
十月六日
接受中日复交后首任日本驻华大使芳泽谦吉呈递到任国书。自记:「十时入府举行日本大使芳泽呈提国书仪式,该大使年已七十八岁,而精神与体力似与二十年前无异也。彼代表其天皇裕仁表示对余以德报怨之宽大政策表示感激之意,余乃以互助互谅、增进今后中日邦交是望答之。」
附录
日本驻华大使芳泽谦吉呈递到任国书时代表裕仁天皇致意:
本大使今日谨将天皇陛下的国书,谨呈贵总统阁下。并且依此机会,得有光荣将天皇陛下的意思,谨转陈贵总统阁下。天皇陛下对兹缔结和平条约中日两国恢复邦交,非常欣喜,且深望两国亲交从此日益增进。贵总统阁下在终战后残留贵国的日本军及日本国民归国时,曾声明「以德报怨」的厚意,并蒙将此厚意澈底转达贵国各阶级,依此结果,日本军民得以极平稳中完成归国,感到非常满足。而对贵总统阁下如此宽大方针,深表感谢的意思。又最近来日现尚留日的张群代表前已谒见天皇陛下,当时曾转达贵总统阁下意思,故天皇陛下对贵总统阁下的意思,充分谅解,且感非常满足。本大使当九月二十六日谒见辞行时,天皇陛下曾命将上述意思,转陈贵总统阁下。本大使兹特将以上天皇陛下的意思转达贵总统阁下,同时恭祝贵总统阁下健康;并祝中日两国亲交日益增进。
蒋中正致答辞:「本总统聆悉贵大使所转达贵国天皇裕仁陛下之佳音,非常欣慰,深望贵我两国政府与人民,从此一本互谅互助之精神,使中日两国友好关系日益强固而密切,此不仅中日两国人民之福,亦必为远东及全世界爱好和平自由的人民之福。兹祝贵国天皇裕仁陛下健康,并请贵大使将以上之意特为转达,是所至盼。」
相关人物:张群 芳泽谦吉
出处:卷11 250-251页
年月日/1952/19521006/19521006-d-roc-aaa-001-蒋中正大事长编.txt · 最后更改: 2024/07/14 11:56 由 127.0.0.1
