叶盛吉日记>19481019
10月19日(火)
晴
杂务多くて仲々Polikliも出られぬ。
内地旅行记【1】(日文)もいよいよ今日で书き上げる。
王さんのSchwester月云さんより手纸がくる。
千代子さんに
19/10
ゲ-テ、诗と真实、【2】
アンドレジード、【3】コンゴ纪行【4】
10月19日(二)
晴
杂务太多无法参加实习。
内地旅行记(日文)今天终于开始动笔。
王兄的姊妹月云来信。
给千代子
19/10
歌德、诗与真实、
安德烈纪德、刚果纪行
【注】
【1】内地旅行记:叶盛吉等人前往中国上海、杭州、南京等处旅行见闻所发表的心得。
(叶盛吉,〈内地归来〉,《台大学生新闻》,1948年11月27日,二版)
【2】诗と真实:全名应为《わが生涯より:诗と真实抄》,是德国史上最伟大的作品之一。
该书是歌德在六十岁后所著,全书共四册,被后世文学研究者认为是世界上第一本近代意义的自传。
在世界文学史上有重要份量。
(ゲーテ着、斋藤荣治译,《わが生涯より:诗と真实抄》,东京都:白水社,页291-297)
【3】纪德:全名安德烈・保罗・吉约姆・纪德(AndréPaulGuillaumeGide),法国巴黎人,一八六九~1951年。
就读于中学时期,曾与同学创办杂志,后他的作品开始出版,1896年一度担任某个城市市长。
之后不断创作,并逐渐为人所知。
1925年成为伦敦皇家文学院院士。
1947年获得牛津大学荣誉博士学位,并于该年得到诺贝尔文学奖。
(朱静、景春雨,《纪德研究》,上海:上海外语教育出版社,页407-415)
【4】コンゴ纪行:中文翻译为《刚果纪行》。
是纪德在1926年至1927年间游历非洲后所写之有关法国商人如何在刚果进行剥削行为之文学作品。
曾在1938年由岩波书店出版日文版本。
(アンドレ・ジイド着、河盛好藏译,《コンゴ纪行》,东京:岩波书店,1938)
