叶盛吉日记>19450816
08月16日(木)
晴
朝少し下して气分よくなった。
九时四十分のバスで石越へ。
伊藤家を辞す。
青绿的葡萄实的味尚残舌底。
心机快々、バス车内人多。
在石越驿头,我遇见二高同窗菅原氏。
他没有ファイト,而{有}愤慨得很。
我冷静的对他说的[了]一点儿。
驿头的人们亦很没有斗【志】,他了无表情、无笑、无怒……
大概现在这样的急变化,他们不能理解,不能明白。
车中また同样。
石越驿で期间订正の切符を见つかったが、そのまゝとほして吴れた。
驿员またファイトがなかった。
★林杰荣【1】氏よりハガキあり。
①午后别府着。
中目兄も…
中目兄と里山(そこは台の原に似て居た)を散步しつゝ、色々の话をした。
家の中に居ると声ももれ、またややもすると笑い声も生ずるので。
志波姫ではさほどではなかったが、此处では人心すこふる稳かでなささうである。
夜发つ积りなりしがとめられた。
そして、また中目のリーベ话を长々ときかされた。
彼はそのはなしになると、その笑ひ方が郭【2】さんに似て居た。
食
热
朝
ウメボシ、シル、タマゴ、おかゆ三杯
37.8
昼
なし
夜
タマゴ、フカシジャガ、めし一合、キ【ュ】ウリ
08月16日(四)
晴
早上泻了肚子觉得舒服多了。
搭九时四十分的公车到石越。
告别伊藤家。
青绿的葡萄实的味尚残舌底。
内心急切,公车车内人多。
在石越驿头,我遇见二高同窗菅原氏。
他没有干劲,而愤慨得很。
我冷静的对他说了一点儿。
驿头的人们亦很没有斗志,了无表情、无笑、无怒……
大概现在这样的急变化,他们不能理解,不能明白。
车上也一样。
在石越找到了修改日期的车票,他们就让我上车了。
站员也一样缺乏干劲。
★林杰荣氏寄明信片来。
①下午抵达别府。
中目兄也……
与中目兄在后山(那里很像台之原)散步,聊了许多。
在房子里声音也会传出去,想要克制又令人发笑。
志波姬是没那么严重,这里似乎相当人心惶惶。
本来晚上要出发也被阻止。
且又与中目长谈关于爱的话题。
与他一谈起这些时,他笑起来就和郭兄很像。
食
体温
早
梅子、汤、蛋、粥三碗
37.8
午
无
晚
蛋、蒸马铃薯、饭一合、黄瓜
【注】
【1】林杰荣:曾就读东京第一高等学校,战后仍继续在日本求学。
1949年01月23日在日本召开“华侨留学生座谈会”时,林杰荣为台湾学生代表之一。
而该座谈会的结论为尽速召开侨民与学生大会,并表明支持共产党领导的“新中国”。
(何义麟,〈战后初期台湾留日学生的左倾言论及其动向〉,《台湾史研究》19:2(2012.06),页169)
