年月日:1944:19441226:19441226-h-roc-s27-006-吴新荣日记



吴新荣日记>19441226

“了钱过运”と云ふ词がある。
若しも物を失したり金を损したりすることが恶运を早く无くすることが出来ればと思う程、最近はどうも不必要な支出ばかりしてゐる。
例へば二、03日前に时价百圆もする七面鸟を失したり、今日又刘碖司の闇事件に同情金八十圆も出さねばならない。
“皮肉带时运”と云ふ词もあるが、一ヶ月前、罹った后头部の白癣が几ら治疗しても愈らないのは、やはり不运の为めだらうか。
いづれにしてもこの不运の年を早く过したいものだ。
有句老话“了钱过运”,如果失去东西、损失金钱可早点消除恶运的话,倒是好事一件。
会这么想,是因为最近净是不必要的支出一大堆。
比方说,最近丢了时价近百圆的火鸡,今天又是刘碖司【1】的黑市交易事件中,被罚了八十圆的“同情金”【2】。
另一句老话“皮肉带时运”,一个月前罹患后颈部的白癣,怎么治都治不好,也算是坏运气的关系吧!
无论怎么说,希望此不运之年快快过去。

【注】
【1】司:司,音念sai,司父也。
【2】同情金:即知情不报的罚款。

年月日/1944/19441226/19441226-h-roc-s27-006-吴新荣日记.txt · 最后更改: 2025/07/26 11:54 由 127.0.0.1