吴新荣日记>19441218
昨夕、高柳敏雄君が休暇を取って归って来たので晚、苏新君を诱って访问に行った。
所が苏君の所で李君晰君が来たと云ふことを知ったので李君も同伴した。
高柳宅では酒を饮みながら同君の兵队生活をきいて感兴があった。
それで今日、北门へ行って鱼を食ふことに[を]约束した。
归って来て妻に云ふと妻も参加して南鲲鯓庙に参りたいと云ひ出した。
さて今日になると一同は十时半の兴南バスで出发したが、溪底寮で故障した。
それで北门迄步いて行くことになったが、强烈な冷风にさらされて夏雄は可怜いさうであった。
北门について丁度、佳里の荷马车があったのでそれを贷し切って南鲲鯓庙へ行くことになった。
高柳、苏两君は北门に残して两李君(李君とその伴)と私达三人だけ行った。
荷马车に摇られて恶路に跳ねられて行く光景は又格别である。
南鲲鯓庙に着いて、先づ新任の宫守吴乃占叔父を访ねたが、不在なのにがっかりした。
それで庙前の小亭で励[◆]鱼を食べてから北门へ归り、三时半のバスで佳里に归って来た。
昨夕,高柳敏雄君休假回来了,晚上邀苏新君一起去看他。
到了苏君家时,李君晰君正好也来,就三人一起去了。
在高柳家一面喝酒,一面听他报告部队生活,真是有趣。
于是约定今天一起到北门吃鱼。
回家后告诉妻,她也想参加,并且顺便到南鲲鯓去参拜。
今天一行人搭十点半的兴南巴士出发,到溪底寮车子故障了,大家决定步行到北门。
吹着强烈的北风,夏雄最可怜。
到了北门,正好有佳里的载货马车经过,就包下马车,一起坐到南鲲鯓。
高柳氏、苏氏两人留在北门,两位李君(李君和他的同伴)和我夫妻小孩一起往南鲲鯓。
马车在石子路上又摇又颠,这光景倒是别有风味。
到达南鲲鯓庙后,先拜访新任的庙公吴乃占【1】叔父,正好不在,真失望。
就在庙前的小店吃鲡鱼后才回北门;
坐三点半的巴士回佳里。
【注】
【1】吴乃占(1879-?
):号吉梦,台南县学甲镇人。
白鸥吟社社员。
曾任盐水港厅(台南厅)巡查补、沤汪区役场(区长:吴玉瓒、吴齐教)书记、佳里渔业组合主事、同组合常务监事、台南市永义芳株式会社相谈役(顾问)、监查役、佳里庄长、佳里庄协议会员、王爷港渔业组合理事、台湾竹材会社社长、《台湾新闻》佳里出张所所长、腾云自动车商会会长、台南州会议员,1950年当选南鲲鯓代天府庙董事长。
为吴新荣之叔祖辈。
