年月日:1944:19441203:19441203-h-roc-s27-006-吴新荣日记
吴新荣日记>19441203
昨日から急に冷たくなった。
やはり12月に入ったればこそである。
いくら世界中に大炮が[を]击ちまく【っ】ても、冬は何时も暖いと云ふことはない。
急に冬が来ると子供达の冬支度に大童である。
大分冬物もいよいよ种切らうとしてゐるが、タンス底をさらせばどうにかなるだらう。
今朝、荣梁は南图を连れて共学の试验を受けに行った。
案外国语が上出来だと归ってからの报告だ。
昨天开始天气一下子变冷了,时序已进12月,本当如此。
任凭世界上的大炮到处炸开,但冬天也不会变暖。
冬天忽然来临,孩子们的冬天御寒衣服就得费心张罗。
冬衣已不够用了,衣橱底下翻翻或可凑和吧!
今天早上,荣梁带了南图去参加“共学”【1】的考试,想不到他的国语成绩很好,一回来就马上报告了。
【注】
【1】共学:战前日本政府在台湾施行的初等教育采双轨制,台湾儿童与在台的日本儿童分别就读公学校与小学校,至1920年始允许部分“内台共学”,1922年公布“新台湾教育令”,撤废日台差别,中学校以上实施日台共学,然而初等教育仍维持隔离教育,以日语能力区别小、公学校。
1941年形式上将小学校、公学校一律改为“国民学校”,但仍有课程的差异。
因此台湾儿童仍须经过语言能力测验,始能进入日人儿童就读的学校。
年月日/1944/19441203/19441203-h-roc-s27-006-吴新荣日记.txt · 最后更改: 2025/07/26 11:54 由 127.0.0.1
