年月日:1944:19441105:19441105-h-roc-s27-006-吴新荣日记



吴新荣日记>19441105

昨夕、怆惶として台南へ行って、患者の追求を逃れた。
台南に着いて早速、林朝辉义弟、黄尔昭伯、林靴君に夫々麻油一矸を赠呈した。
それから奇珍宅へ行って水上明君に会ひ、一绪に郭水潭君を诱って方沁氏を访ねた。
方氏には油肥会社の现况を报告し、その对策を讲じた。
それから水潭宅に戻ったら奇珍兄がそこに来て待ってゐるので、一绪に归って寝た。
昨夜、食ふ所がなかったので、とうとう御饭を食べなかった。
それで今朝、奇珍嫂は特に烧饭を造って下れたので、腹一杯に平げた。
それで自转车を借りて百禄君の所へ行って用件を济ました后、郭水潭君を访ねた。
郭君は第01日曜にも拘らず、自分を待って下れたので、とうとう迟く迄语り迂んだ。
秀銮夫人も喜んで或る任务を果して下れたので、自分も遂に永い间の精神的负债を消却することが出来た。
いさゝか现[幻]灭の悲哀を感じたが、それで自分もせいせいしたわけだ。
然しこの为めに归って来たのが迟くなって、多くの患者を诊ることが出来なかった。
昨夕,匆促地到台南去,避开了患者的追缠。
到了台南马上访林朝辉内弟、黄尔昭伯、林靴君,各赠麻油一瓶。
然后到奇珍宅,会见水上明君,一起邀郭水潭君去拜访方沁氏,报告油肥会社现况,讨论对策。
之后回水潭宅,奇珍兄在那边等着,就一起回去睡觉。
昨夜,找不到吃饭的地方,就没吃晚饭,所以今晨奇珍嫂特别为我准备炒饭,吃得很饱。
之后借了脚踏车到百禄君家,办完了事,再去找水潭君,虽然今天是第一个星期日,他在家等我,结果谈了很久,秀銮夫人也很高兴地为我完成了一个任务,让我了却了一件长久以来的精神负担。
虽有一点幻灭的悲哀,但可说就此轻松俐落。
为了此事,回家太晚了,没办法看太多患者。

年月日/1944/19441105/19441105-h-roc-s27-006-吴新荣日记.txt · 最后更改: 2025/07/26 11:54 由 127.0.0.1