吴新荣日记>19441013
夏雄は昨日“04月日”であったが、空袭下何も祝することが出来なかった。
三度の御饭もやうやく砂糖を入れて食べたので终日へとへとであった。
本朝三时顷に起されて战时非常会をやった。
それで各户に今朝六时を期して生草生叶で烟幕を作ることになった。
この烟幕は今日の空袭で非常に效果があったと后で分った。
往诊の序でに回ってゐると、各户とも终日烟を熏してゐた。
これほど忠诚にして善良な国民があらうかと自分ながら泪をこぼした。
今迄の情报で分ったことは、敌が舰载机で全岛に千余机来袭したとのことである。
昨日迄の发表では敌が已に百机以上の损失がある。
この空袭で日本の再反攻の转机を握った感が深い。
いよいよこれから大决战の动[转]机であれば、台湾が战场と化しても满足すべきである。
午后、寿坤をして将军本家と连络した。
万一の场合は将军(本家)、下营(徐清吉)、北门(张善惠)、麻豆(李自尺)、白河(黄奇珍)等に避难すべきである。
今日はガソニ[リ]ンと人形を后に疏开して、これで万事完备したわけである。
昨天是夏雄的“04月日”【1】,在空袭下无法做任何庆祝活动。
三餐好不容易有米饭拌砂糖来吃,整天疲倦无力。
今晨三点左右被叫醒,开战时非常会,决定今晨六点钟每一户以生草生叶制造烟幕。
事后才知道这场烟幕在今天的空袭发挥了很大的效果。
往诊途中巡回看看情况,每户人家终日都在熏烟。
如此忠诚而善良的国民,我看了感动得掉泪。
到目前为止的情报是,敌方的航空母舰上载有一千多架飞机来袭。
昨天发布的消息是敌机有一百架以上的损失。
此次空袭使人觉得日本已掌握了再反攻的转机。
如果这真的是大决战的转机,则台湾变成战场也该满足了。
下午派寿坤回将军老家连络,必要的时候,可避难的地方有将军(老家)、下营(徐清吉)、北门(张善惠【2】)、麻豆(李自尺)、白河(黄奇珍)等地。
今天把汽油和洋娃娃【3】疏开到屋后,可说万事完备了。
【注】
【1】04月日:台俗,念sì-gue̍h-ji̍t。
婴儿满四个月的那一天,家人做红桃供奉祖先。
娘家则送礼祝贺之。
【2】张善惠(1881-1957),台南县北门乡西山人。
汉医。
吴新荣的大舅。
擅长象牙雕工。
【3】洋娃娃:因洋娃娃都以赛璐珞制造的易燃物,故与汽油之类疏散于屋后,以免引火。
