谢觉哉日记>19440930
九月三十日
阴
唐舒元舆死甘露之祸,文宗因观牡丹诵其赋中桀句曰:“向者如迓,背者如诀;拆者如语,含者如咽;俯者如怨,仰者如悦。”为之泣下,元舆玉筋篆志论李斯阳冰之书曰:“斯去千年,冰生唐时。冰复去矣,后来者谁。后千年有人谁能待之。后千年无人篆止于斯,呜呼主人为吾宝之。”
韦应物(在滁州以酒寄全椒山中道士)
今朝郡斋冷,忽忆山中客。涧底朿荆薪,归来煮白石。欲持一樽酒,远慰风雨夕。落叶满空山,何处寻行迹。
东坡(在惠州依韵寄罗浮邓道士)
一杯罗浮春,远饷采薇客。遥知独酌罢,醉卧松下石。幽人不可见,清啸闻月夕。聊戏庵中人,空飞本无迹。(比原作差多了。)
元结道州诗
城小贼不屠,人贫伤可怜;是以陷邻境,此州独见全,使臣将王命,岂不如贼焉。今彼征敛者,迫之如火煎。
祭文——“对死者数长数短哭一场”的意思。但有时不免“照例”,拿些古雅字句求念起好听。但古雅字,今人多没学过,念起来“生者不知,死者不晓”。延安追悼会上的祭文,不是做的不好,就是念的不对。《容斋随笔》有一则:
先公自岭外徙宜春,没于保昌,道出南安时犹未闻桧相之死,张子韶先生来致祭,其文:“维某年月日具官,某谨以清酌之奠昭告于某官之灵,呜呼哀哉,伏维尚飨。”其情旨哀怆乃过于词,前人未有此格也。
我们可采用此格。
王炳琳君自西安来见过,谈:某夜警报敌机来,发信号枪的多,敌机正炸在信号所指的机场,却未闻破获一个。某日盟机过,高射枪炮乱发,盟机发出信号才止。车站堆积军粮、军盐霉坏散失很多。对边区封锁仍严,脚夫棉被都被没收。王雇牲口百余,脚夫的被要没收,找同乡张某说情才准通过。陈诚第一战区长官署,河南省署已来陕。
无题(西江月)
记自月圆花好,相期地久天长。东篱两度菊红黄,关系又须调整。不是素娥耐冷,亦非韩椽偷香。个中滋味在亲尝,局外人全不懂。
