吴新荣日记>19440827
今日は雪芬の命日なので、妻子と一绪に墓参りに行った。
子供にとりては夏休みであるし又、日曜であるから特に乐しかった。
南图が将军へ归って行ってゐるので行【か】れなかったが、その代りに夏雄が初参に行った。
一行小使の其才と合せて八名、四时顷から行って七时顷に归って来た。
南星は钓竿を携げて行ったので、鲋を[が]十二匹迄も取れた。
文旦、里芋、金果糖、慢[馒]头、饼等を墓前に供へてから一同は竹薮の荫で食べた。
日が将に西山に落ちようとしてゐるし、风は凉しく吹いて来るので、大人も子供も乐しかった。
归りには油肥会社に寄って复兴工事を见た。
晚には渡边警察部长が总督府の巡查讲习所に转勤すると云ふので谢得宜、大村富男两君と西美楼で送别会をやった。
松原、白石、高得录[禄]三氏も倍[陪]宾として来たので赈った。
郡庶务课から雪金に军事援后[护]会に就职して下れと要望して来たので、それを许した。
今天是雪芬的命日,和妻子一起去拜墓。
孩子们正是暑假,又是星期日,他们特别地高兴。
南图在将军还没回来,无法参加;
代之,夏雄是第一次参加。
连同家僮其才,一行共八人,下午四点多出发,七点多回来。
南星带着钓竿去,竟钓到十二条鲫鱼。
文旦、芋头、金果糖、馒头、糕饼等供于墓前,祭拜后,大家坐在竹林下吃了起来。
日将西下,凉风吹来,大人小孩多快乐。
归途顺便到油肥会社看修复工程进度如何。
晚上,因渡边警察部长要转调到总督府巡查讲习所服务,和谢得宜、大村富男两人在西美楼设宴饯别,松原、白石【1】、高得禄当陪宾,热闹一下。
郡庶务课邀雪金到军事援后[护]会【2】就职,我表示同意。
【注】
【1】白石氏:日人。
高等刑事。
专门统制政治活动或思想犯罪的刑事警察。
【2】军事援护会:日治时代有关军人及其眷属之服务,隶属各级政府之“社会事业系”。
1938年起新设“军事援护系”,并且各街、庄成立“军事援护会”,配置专任职员,从事后方军人及其眷属之扶助工作。
