吴新荣日记>19440728
战争の山と云われるこの时局下に东条首相が挂冠し、ヒットラー总统が暗杀され损った。
战争がいよいよ重大阶段[段阶]に入ったが故に、吾々の责任もいよいよ加重されるばかりだ。
日本が胜つ为めには生产の增强と独逸の抗战が必要である。
如何にヒットラーの运命が直ちに吾々の运命に影响するのかゞ分る。
この逼迫感の只中に、个人的に不快感が消えないのは例の鱼塭事件である。
例え当局は同情して下れてゐるし、又大したことがなくても、解决しない间はどうも心を休めることが出来ない。
その上、父亲が何时も役所通ひをしなければならないのを见ると、その苦痛が子として堪え切れない程だ。
こんな氛围气の只中に、例の吕金品师が妹の缘谈にと突然、一人の老妇人と一人の青年学生を连れて来た。
台南田町の胡氏で台北帝大医学部に在学中とのことだが、大胆にも乘り迂んで来たのである。
丁度昼饭の时间なので料理を出してもてなしたが、自分は丁度医疗团の防空训练があったので中途で救护所に出动した。
どうせゆっくりした话は后日にまわすことがいいと思ったからだ。
こんな精神的にせわしい01日中で最も乐しい时间は朝夕に家禽に饵をやることだ。
今、家では左记の如きものを饲って自给自足しようと务めてゐる。
传信鸠
五羽
七面鸟
三羽
鸭
五羽
鸡
二羽
其の他犬一匹、猫が三匹の子を生んだから、合わせて四匹を饲ってゐる。
战争最高峰的此时局中,东条首相挂冠下台,希特勒总统险被暗杀。
战争渐渐进入重大阶段,我们的责任也渐形加重。
日军为求胜利,须要增强生产力与德国的抗战到底。
可知希特勒的命运如何,直接地影响我们的命运。
在这紧迫感之中,个人心中不快之感难以抹去是渔塭事件。
即使当局对此有同情,没有大事的话,问题未解决之前,心中永远无法平静。
而且父亲常被当局叫去,当儿子的看到这情景,也是心痛不已。
在此气氛中,以前提过的吕金品相师为吾妹亲事,冒然带了一个老妇人和一个青年学生来了。
他是台南田町的胡氏,台北帝大医学部在学中,大胆地闯了进来。
正好是午餐时间,只好请他们一起吃饭,但我正好有医疗团的防空训练,就中途离席到救护所报到。
反正婚事慢慢再谈较妥。
在此精神焦虑中,最愉快的是早晚拿饲料喂家禽的时刻。
饲养的家禽如下,努力自给自足的生活。
传信鸽
五只
火
鸡
三只
鸭
五只
鸡
二只
其他养有一只狗,一只猫刚生下三小猫,合计四只。
