叶盛吉日记>19431210
12月10日(金)
晴后雪、小雨。
暗い、生きて居る孙六【1】に出て来た土……はなれの一室で堀とねる。
雨户暗くしめて居……は七时顷であった。
太阳出でて雪白く光……されどそは感じのみで实ははく息は真っ白で……袋をはき、手袋をはめて田に出で干して居た……たばねる。
日云にかすんで冷し。
此の家は……居てもう大半は稻上げをすまして、のこるは……みであった。
それがすんでたばねたものを……纳屋にはこぶ。
しばらくして干柿を食ひ……おひるになる。
国民学校の小さい女の子が……ぼの落ち穗拾ひをして居た。
二高生は脱谷をして居るのが……も目につかなかった。
午后もリヤカーで运ぶ。
かすかな吹雪来る。
道の雪はとけてぬかるむ。
夕方一寸はれる。
四时半顷终へて、……ろりに当る。
涩柿をわらの中に入れて、赤く、软く涩……を拔いた……ふ。
お汤には入り、こたつに当る。
信一【2】ボンボンは六……にかん高い声で读方の本をよむ。
おぢんちゃん……より六年までシンガポールへ行って、ゴムの栽培を……さうだ。
色々南方の话やら古い三十年前の写真を……ふ。
9时半ねる。
12月10日(五)
晴后雪、小雨。
很暗。
电影《活着的孙六》出来的土……离很远的一间和堀一起睡。
防雨窗关着所以很暗……起床时是七点左右。
太阳出来照在雪上发出白光……虽然感觉(变暖了)但呼气还是吐出白烟……戴上手套,戴手套下田,田里好干……绑成一束。
太阳被云层笼罩,好冷。
这一家……大部分的稻子都收割完成,剩下的只有……。
完成后把绑好的稻束……搬到仓库。
暂时休息吃柿干……中午到了。
读国民学校的小女孩……捡拾着掉落的稻穗。
没看到二高生在脱谷……。
下午用手推车搬运。
吹来微微的风雪。
路上的雪在溶化很泥泞。
傍晚稍微放晴。
四时半左右收工……围在火炉边。
将涩柿放在稻草中,就变红、变软,涩味也消失了。
洗澡,在火炉旁取暖。
信一少爷六……高声念着国语课本。
听说叔叔……六年级为止到新加坡,栽培橡胶树。
聊了很多南方的事情,给我们看三十年前的老照片……呼。
九时半就寝。
【注】
【2】信一:伊藤家的养子。
(杨威理着、陈映真译,《双乡记》,页172)
