叶盛吉日记>19431028
✓旬会
✓六时半打钟式
✓○桥爪ニハガキ。
✓山上より2圆カリル。
✓簱野ニ0.74カヘス。
✓スポイト
✓原稿用纸
✓家に洋服タノム。
○沈君に返事、盛冈【1】行き。
○台湾文学の和歌。
✓寮、外泊届。
锻炼正午传达。
一年生コンパ
✓11月中农村アルバイトあるウハサアリ。
不要ノ本ハ大抵アルカラ买ハザルコト。
以下是同01日的另一篇日记
10月28日(木)
昙。
寒い。
冷いと感ずる位に寒くなって来た。
はく息が白い。
打钟式。
木々は红叶まじりてさびしさう。
昙って唯々寒い。
植物……藓苔类の实验なり。
体操の时间は体力章检定の幅跳び。
30粴まけてもらって5米just、铃木ガラスのかけらで足の里。
それを畠山が病院につれて行くし、藤本また小指痛んで病院……二年は植物实验、东京へ行く者もあり、宫城野原へ行く者少し……を使ふ。
夕日赤々と照って索を引くと汗ばむ程なり。
皆……并しオヂンチャン臭くなった、もっとファイトを出せ。
とは阿部さん……。
归りよって行く。
暗くて食料猛衰。
①夜七时半より一寮九室で俳句会。
【2】主催上西、八木。
【3】先づ自由题。
各自纸にかいて出し、それを咏んで批评する。
学友になるもの多し。
点呼后までつづく。
俳句会半ばにして一高生二名酒气を带びて乱入するあり。
最初の会としては杰作が出なかったのは残念。
凡作ばかり。
无理して想像して使ったものが多い。
十一时顷より十二时半まで、和贺井と共に石森【4】さんと今日の一高生の问题、寮の自治の问题、一年生のコンパ等について语る。
近顷顿に忙しくなった。
【栏外】
“山口さん家に归へる”
✓旬会
✓六时半敲钟式
✓○寄明信片给桥爪。
✓向山上借二圆。
✓还簱野七十四钱。
✓滴管
✓稿纸
✓向家里要衣服。
○回信给沈君,去盛冈。
○《台湾文学》的和歌。
✓宿舍、外宿单。
中午收到锻炼消息。
一年级聚会
✓据说11月中还有农村打工。
不需要的书太多了,不要再买。
以下是同01日的另一篇日记
10月28日(四)
阴。
寒冷。
已经真的觉得很冷了。
呼气都冒出白烟。
敲钟式。
许多树木都杂了一部份红叶,令人感觉寂寥。
阴天就更觉寒冷。
植物……藓苔类的实验。
体操课是体力检定章项目的跳远。
比之前少了三十厘米,只跳了五米、铃木被玻璃碎片刺到脚底。
畠山带铃木去医院,藤本也因为小指痛去了医院……二年级为植物实验,有人去了东京,所以去宫城野原的人较少,用……。
红红的夕阳照耀着,拉绳索都拉到冒汗。
大家……都变得有欧吉桑的臭味。
大家用力拉。
阿部……。
回家时顺便过去。
黑暗中大家拼命吃。
①晚上七时半起一舍九室举办俳句会。
由上西、八木主办。
首先是自由题。
各自写在纸上,写出俳句再交由大家评论。
很多人成为同好。
一直持续到晚点名后。
俳句会到一半,有两名一高生喝醉酒来闹场。
第一次俳句会很可惜没写出杰作。
都是很普通的作品。
写的大多是牵强的想像。
十一时左右到十二时半、与和贺井一起和石森谈今天一高生的问题、宿舍自治问题、一年级生聚会等。
最近突然变得忙碌。
【栏外】
“山口回老家”
【注】
【1】盛冈:岩手县中部的都市,为岩手县之县厅所在地及最大都市。
(ジャパンナレッジ(JapanKnowledge),《デジタル大辞泉》,盛冈,2017.10.10阅览,http://japanknowledge.com)
【2】俳句会:记主在同年的生活笔记中有提到俳句会的举行,并且写下他自己的创作,可参见《叶盛吉日记(三)》,页489。
【3】八木:八木康一,日本兵库县人,记主第二高等学校同学,同住明善舍一舍。
(杨威理着、陈映真译,《双乡记》,页89;
仓田潮编,《二高名簿
昭和三十一年度版》,页272)
【4】石森:石森善太郎,日本宫城县人,记主第二高学校学长。
(仓田潮编,《二高名簿
昭和三十一年度版》,页261)
