年月日:1943:19430804:19430804-h-roc-s27-006-吴新荣日记



吴新荣日记>19430804

温泉场で二、03日来の汗垢を洗ひ落し、特配のビール一本を倾けて新泉阁の一夜は乐しかった。
昨日、王井泉君の招待を受けるとの约束があったので、今朝台北に出て用事を济ませることになった。
即ち十时过ぎの汽车で台北に向ったが、その前に新北投の公园で记念写真を一组摄った。
台北に着いて先づ石锡纯君を访ねたが不在だったので、その足で郑国津君を访ねた。
国津も令尊の看病で不在であったが、快夫人は快く迎へて下れた。
それから博物馆见学に行ったが、自分は行く度に新しい感兴を催した。
この见学が济んだ时、丁度午になったので噂にきく公会堂へ行ってランチを摄った。
お腹も一杯になったので菊元へ行って买物を济み[ませ]、大稻程[埕]へ行こうとして不觉にも万华に迷ひ迂んで酷い目に【あ】った。
やっと伡を见つけて山水亭に赴き陈培初君を呼び出した。
培初君の案内で洪外科病院へ行って郑甲伯を见舞したが、案外に重态であった。
それから又太平町に戻って日光堂で《台湾绘本》と《幸福な家庭》及子供达の土产を买った。
やがて六时になったので山水亭に戻り王井泉君达の招待を受けた。
集って下れた者は黄得时君、池田敏雄君、王仁德诸君等であった。
得时君【に】はこの秋季号の《台湾文学》に对する批评を书いて下れと要求された。
池田君【に】は10月号の《民俗台湾》に媳妇仔特辑号に何か书いて下れと要求された。
仁德君【に】は台湾丛书を出すから“阿日祖”に关するものを书いて下れと要求された。
尚池田君から[は]“民俗台湾社赠”として《妇人家庭百科辞典》の豪华版を下れた。
宴会の中に台湾艺术社から电话が来て林衡权君が会ひたいと云ふので行って见た。
そこでも小宴を张って欢迎してくれたが、时间がないので、少らくすると山水亭に戻った。
そこから王井泉君主催の演剧研究会の练习を见学に行ったが、惜くも丁度练习が济んでゐた。
それで彼等と别れて十一时の汽车で新北投に戻って来たが、实にへとへとと[に]疲れた。
尚今は陈逸松、张文环、吕赫若三君とも归乡したので会へなかったが、井泉君に赖んで虱目【鱼】干を二尾づゝ赠った。
勿论井泉君にも四尾を赠って彼の绝大の友情に酬いた。
在温泉中把两三天来的汗垢洗净了。
喝了一瓶特别配给的啤酒,新泉阁的这一夜过得很快乐。
昨天王井泉约定要招待我们夫妻,所以早上就须到台北先把要办的事处理完。
先在新北投公园拍了一组纪念照后,坐十点多的巴士到台北去。
到了台北,先去找石锡纯君,不在。
再去找郑国津君,他去看他父亲的病,也不在。
快夫人很高兴地迎接我们。
之后到博物馆参观,我每一次去都会有一种新的感兴。
刚好中午,就到风评甚佳的公会堂吃午餐。
吃饱后到菊元【1】购物,之后本来想到大稻埕,但竟然在万华迷路了,真糟糕。
好不容易叫到人力车赶到山水亭,叫陈培初【2】君来,由培初君带领到洪外科病院探望郑甲伯的病,看来相当严重。
又回到太平町,在日光堂买《台湾绘本》【3】和《幸福的家庭》,以及给孩子们的礼物。
已经六点了,回到山水亭接受王井泉君等人的招待。
黄得时【4】君、池田敏雄君、王仁德君等都来了。
得时君要求我写一篇对秋季号《台湾文学》的批评。
池田君也要求我写一篇10月号《民俗台湾》【5】的“媳妇仔特辑号”相关的文章。
仁德君要出台湾丛书,要我写有关“阿立祖”【6】相关题材。
池田君以“民俗台湾社赠”名义,送我们一部《妇人家庭百科辞典》豪华版。
宴会中,台湾艺术社打来电话,说林衡权想跟我见面,我离席去看他。
那边也设了小宴欢迎我,但因为没时间,坐了一会儿就再赶回山水亭。
之后去观摩王井泉君主办的演剧研究会的排演,可惜正好排演结束了。
和大家告别后,搭十一点火车回新北投,已累得说不出话来了。
今天正好陈逸松、张文环、吕赫若【7】三位都回乡去了,没见到面,但请井泉君转送虱目鱼干各两条给他们。
当然也送四条给井泉君,以酬谢他宏大的友情。

【注】
【1】菊元:日治时期台北第一家百货公司。
【2】陈培初(1902-?
):台南县佳里镇人。
“佳里青风会”的创始成员之一。
曾任佳里公学校准训导、台湾农民组合书记、台湾农民组合决算委员长。
【3】《台湾绘本》:西川满主编,1943年1月东亚旅行社台北支社发行。
作者有西川满、川合三良、龙瑛宗、滨田隼雄、新垣宏一等人撰写台湾风情之短文;
其中插画为立石铁臣、宫田弥太郎之版画。
【4】黄得时(1909-1999):台北县树林市人。
汉诗人、学者。
先后毕业于台北州立第二中学、台北高等学校、台北帝国大学东洋文学科。
日治时期曾创办《先发部队》、《第一线》,推动台湾新文学。
战后任台大中文系教授38年。
著作有:〈台湾文学史序说〉、〈梁任公游台考〉、〈胡承珙与东瀛集〉等。
【5】《民俗台湾》:由金关丈夫召集发起,于1941年7月由东都书籍株氏会社台北支店发行,池田敏雄策画并负责编务,第1期至第8期的挂名主编兼发行人为末次保,第9期到43期则由金关丈夫挂名主编。
内容以探讨台湾的民俗为主。
立石铁臣负责插画,逐期连载“台湾民俗图绘”,其中亦有宫田弥太郎的插画。
1945年1月停刊。
1998年由南天书局出版复刻版,追加战前未出版之第44期(昭和20年2月号)。
【6】阿立祖:为西拉雅族人的祖灵守护神“aritt”,汉译为“阿立祖”或“阿日祖”。
多以公廨形式供人膜拜,而祀壶是西拉雅族最重视的祖灵崇拜之代表物。
1946年北头洋七处公廨与番子寮八处的阿立祖矸仔,择杨江山屋旁搭“竹笼仔厝公廨”合祀,为第一代公廨。
1955年,因竹笼仔厝公廨不耐风雨,兴建“砖造公廨”,取阿立祖的“立”及源远流长的“长”,命名为“立长宫”,并由吴新荣题上楹联为“一口槟榔祭阿立祖”“千壶淳酒念先住民”“北头开基传萧垄社”,为第二代公廨。
1969年,立长宫重修为第三代公廨。
【7】吕赫若(1914-1950):本名吕石堆,台中县丰原市潭子人。
音乐家、小说家、革命家。
台中师范学校毕业。
因崇拜朝鲜作家张赫宙及中国作家郭沫若,故以“赫若”为笔名。
1950年参加“鹿窟武装基地事件”,传言死难于台北县石碇附近的鹿窟。
著作有小说集《清秋》(1943年)等。

年月日/1943/19430804/19430804-h-roc-s27-006-吴新荣日记.txt · 最后更改: 2025/07/26 11:54 由 127.0.0.1