吴新荣日记>19430610
北门郡养兔组合创立
。
昨日から李君晰、苏新、杨堆金が来てゐた。
今日の北门郡养兔组合创立总会と佳里油肥工业会社临时总会に出席する为めである。
午后数日来の雨もやゝ晴れたので、养兔组合の创立总会は案外盛会だった。
来宾は五藤郡守、三代州技手、中本畜产主任の他に、各产业组合の组合长及町の有志が泽山来て下れた。
午后二时半から开会し、徐清吉君が进行系に[を]した。
苏新君が创立经过を报告し、广田朝一君が议长を务めて下れた。
役员は郡守の指名に[を]仰いだので预定通りになった。
组合长
广田朝一
专务理事
苏
新
理事
陈华宗
理事
徐清吉
监事
陈清汗
监事
王登山
监事
陈荣华
次に临席官の训示、来宾の祝辞等があって创立总会はとほ[ど]こふ[ほ]りなく终了した。
自分が里面で计画したこの事业がこんなに立派に成长したことは心强い限りだ。
总会が终った顷から雨が又降り出したが、乐春楼で晚餐会をやった。
その后で油肥会社の临时总会を开いたがこれもこの会社の更生として重大な意义を持つものである。
改组の问题に就いて先づ役员を补充した结果、次の新阵营が出来た。
取缔役代表
徐清吉
专务取缔役
苏
新
取缔役
吴新荣
取缔役
黄庚申
取缔役
方振章
专务监查役
李君晰
监查役
广田朝一
监查役
陈清晓
この排阵に依って吾々は苏新君(月百二十圆)と徐清吉君(月百圆)の生活を保障することが出来、友人としての任务も果したわけだ。
これで会社と组合の二本立が成立したので、来る07月01日からその第一步を踏み出すことになった。
思へば苏新君に依って李君晰君と连けいすることができたことは实に天与の机会である。
北门郡养兔组合创立
。
为了出席今天北门郡养兔组合的创立总会和佳里油肥工业会社临时总会,从昨天李君晰、苏新、杨堆金就来了。
下午,几天来的雨已停,天空放晴了,养兔组合创立总会显得意外盛大。
来宾有五藤郡守、三代州技手【1】、中本畜产主任之外,各产业组合的组合长及街上士绅多人参加。
下午二点半开会,徐清吉负责大会进行工作,苏新君报告创立经过,广田朝一君担任主席,役员【2】则特别请郡守指名,全照事前所拟名单:
组合长
广田朝一
专务理事
苏
新
理
事
陈华宗
理
事
徐清吉
监
事
陈清汗
监
事
王登山
监
事
陈荣华
接着临席官训词、来宾致贺词种种,创立总会就顺利结束了。
我在背后策划的事业,能如此漂亮地诞生,让我觉得信心大增。
总会结束后,又开始下雨,大家到乐春楼参与晚宴。
之后又开油肥会社的临时总会,这对于会社之更生有重大的意义。
有关改组问题,先补足役员,新阵营名单如下:
取缔役代表
徐清吉
专务取缔役
苏
新
取缔役
吴新荣
取缔役
黄庚申
取缔役
方振章
专务监查役
李君晰
监查役
广田朝一
监查役
陈清晓
依此阵营,苏新君(每月一百二十圆)和徐清吉君(每月一百圆)两人的生活得有保障,身为友人的我也算是尽了朋友情义。
从此会社和组合两支柱成立,07月01日起将踏出第一步。
想一想因苏新君而能够和李君晰君取得合作,实在是天赐良机。
【注】
【1】技手:日语。
为技术官之一种,地位在技师之下。
【2】役员:日语。
干部、重要职员。
