年月日:1942:19421003:19421003-h-roc-s27-006-吴新荣日记



吴新荣日记>19421003

《诗人に[を]通じての支那文化》を读了

崔浩奇才虽难求
何知恩爱变怨仇
三十六年如大梦
万卷诗史可忘忧
今日、上村忠治著《诗人に[を]通じての支那文化》を读了した。
支那の五大诗人──陶渊明、李白、杜甫、白居易、苏轼──に[を]通じて支那の心を求めんとするものである。
一种の诗传であるが、自分は通读してみると、就中白居易の诗风が最も好きである。
又自分はこのこれらの大诗人の共通点として次の如く发见することが出来る。
一、皆一应台阁に并んでから失意したものである。
一、游官して中国各地に旅行してゐたものである。
一、よき诗友を持ち又谁でも酒豪であったものである。
されど吾等はこの一书で非常に心眼が开かれ、唐宋文华の伟大さを今更惊かされた。
これを读むと、何んだか诗情も涌いて、とうとう〈琑琅山房杂咏五首〉を物した。
但しこれらは皆、林芹香先生の加笔を愿ったものである。
《透过诗人看支那文化》读完

崔浩奇才虽难求
何知恩爱变怨仇
三十六年如大梦
万卷诗史可忘忧
今天读完了上村忠治著《透过诗人看支那文化》,透过支那的五大诗人陶渊明、李白、杜甫、白居易、苏轼,探讨支那人的精神层面,算是一部诗传。
我读过后,最喜爱白居易的诗风。
我发现了这些大诗人的共通点:
一、他们都是经历官职后的失意者。
二、任官期间,遍游中国各地。
三、结交好诗友,每一个人都是酒豪。
看过了这一部书,令我大开眼界,唐宋文华之伟大,令人折服。
读了这些作品,总会有诗情涌上心头,终于写出〈琑琅山房杂咏五首〉,而这些作品都经过林芹香先生润饰。

年月日/1942/19421003/19421003-h-roc-s27-006-吴新荣日记.txt · 最后更改: 2025/07/26 11:54 由 127.0.0.1