年月日:1942:19420517:19420517-h-roc-s27-006-吴新荣日记



吴新荣日记>19420517

昨夕六时から郡役所会议室に于いて奉公医师团北门郡分团の月例会に出席した。
协议事项がなかったが、通达事项が二、三あった。
临席官の训示等があって型の如く闭会した。
それから乐春楼で恳亲会を开いたが、皆で和气霭々[蔼々]一晚を有意义に过した。
宴会后、王乌硈先生、李荣阶君と富士阁へ行って第二次会をやった。
徐清吉、谢得宜两君も来て贳って、乐しく一夜を过した。
この二、03日から远い所の往诊が续いてあったことは近来珍しいことである。
一昨日は学甲庄の头港子、昨日は西港庄の东竹林、今日は七股庄の下山子寮へ行って来た。
やはり旱魃の为めか患者が多くなってゐる样だが、吾等には余り变りがない。
只医者としては中古に属してゐるから、时々重患が来ることがある。
とにかく今日あたりは久し振りに自己の诊察に对して满足を感じたのである。
只雪金はどこも子供の世话で一杯一杯なので、家事に关して气苦劳しなければならないだけが余计である。
昨夕六点出席郡役所会议室的奉公医师团北门郡分团月例会。
没有讨论事项,通告事项有二、三件。
听完临席官的训示,就闭会。
然后到乐春楼开恳亲会,大家和和气气地过了很有意思的一晚。
会后和王乌硈先生、李荣阶君到富士阁二次会,也找来徐清吉、谢得宜两人,很高兴地过了一夜。
这两三天来连续有远途往诊,是近来罕有的现象。
前天是学甲庄头港子,昨天是西港庄东竹林,今天是七股庄下山仔寮。
可能是天候干旱,致使患者加多了吧,但我的生活一如往常。
我做为一个医生已属中古级的了,因此偶而有重患者来到。
今天我对自己的诊疗觉得相当满意,只是雪金在照顾孩子就够忙了,她还操心家事,实属多余。

年月日/1942/19420517/19420517-h-roc-s27-006-吴新荣日记.txt · 最后更改: 2025/07/26 11:54 由 127.0.0.1