用户工具

站点工具


年月日:1942:19420421:19420421-h-roc-s27-006-吴新荣日记



吴新荣日记>19420421

雪よ、考えて见ると二、03日お前の茔に行かなかったね。
忙しいからであって决して忘れてはゐないよ。
オートバイで往诊に行く途中、よく思ひに沈んだ为めに险く树にぶつかることがある。
あゝ若しお前が生きてをれば,お前は今日の成绩を喜び、私の疲れを劳はって下れたであらう。
今日,南星が学校から归って来ると,お腹が痛いと云ひ出した。
触って见ると回盲部に压痛点がある。
まさか盲肠とは思ひたくないが、お前が死んでから、とかく病に对して不安がちである。
幸に注射したり、湿布したりして、眠る时分になるとすっかりよくなった。
妻よ、决して心配するな。
お前が生きてゐた时分と同样に、これからも南星には皆勤させる积りである。
皆勤はできるかも知らないが、精勤出来ないのは残念だ。
その代わり朱里は割合いよくやって下れた。
学校から归って来ると、自分でおさらひしたりしてゐる。
朱里だけはお前にもっとも似てゐるかも知らない。
雪よ、今晚から何んだか冷く感ずる。
六甲へ行った阿河と阿图とが气にかかる。
然しお前の爱妹阿梅がよくして下れるだらう。
雪啊!
想一想,已两三天没来看你了,因为忙不过来,而不是忘记了你。
骑机车往诊途中,因为沉思着而精神恍惚,差点就撞到了路树。
啊!
如果你活着,你会为今天的成绩而高兴吧,并且也会好好地慰劳我吧!
今天南星从学校回来,告诉我肚子痛,摸摸看发现压痛点是在回盲部,难道这是盲肠炎?
你去世后,对于病痛,总会有不安。
所幸我为他打针,敷湿布,等他想睡时已全好了。
妻啊,请你放心,和你生前一样,此后南星会全勤上学,不会因病缺席,遗憾的是不够勤勉。
而朱里则好多了,放学后,会自己做功课。
朱里看起来应该和你最相似吧!
雪啊!
今晚有点冷,很挂意在六甲的阿河和阿图。
你的爱妹阿梅应该会好好照顾他们。

年月日/1942/19420421/19420421-h-roc-s27-006-吴新荣日记.txt · 最后更改: 2025/07/26 11:54 由 127.0.0.1