年月日:1942:19420412:19420412-h-roc-s27-006-吴新荣日记



吴新荣日记>19420412

雪よ、今日01日の仕事を终へて私は床に就かんとしてゐる。
子供达が明日学校へ行く准备も心残りなくしてゐるが、只一つ尚心残りがある。
あゝそれはお前と语ることだ。
今日この日曜に、私は手纸を出したのに、私の亲友奇珍君もお前の爱妹碧霞爣も来なかった。
私は一人又茔场へ行って、お前の茔を见て来たのだ。
茔は昨日竣工したので、今日から茔造りの土工もゐないから、お前もさぞ淋しいと思ったからだ。
それにいたづらな牧童や无思虑な农夫がお前の茔を污しはしないだらうかと心配したからだ。
日没前に、私は归途へ就いたが、途すがら私の心は重くなるばかりだ。
どうして世界は急にこんなに变化した【の】だらう。
どうして人生は急にこんなに转落した【の】だらう。
あゝ我が爱妻よ、私は何时もこのまゝでいゝのだらうか。
私の今のこの心理状态は一种の生へのもがきではないだらうか。
もちろん私に五人の儿がある故に、私は生を肯定し、又执着する。
然し生は何时もそのまゝであったら宁ろ无意义であり、从って无に等しい。
已に生を肯定した私は、この虚无に何かを赋与しなければならない。
それは只虚无と近似性の生の一现象のみこの赋与が可能であらう。
阿雪,做完一天的工作,现在要上床休息了。
明天小孩上学的事,也全准备好了。
还有一件事没做完,那就是和你说话。
今天这个周日,我曾写过信,但最亲近的友人黄奇珍和你的爱妹碧霞【1】却没来。
我一个人去墓地看你,墓在昨天已竣工。
所以今天起都没有工匠来了。
我担心你太孤单,就过来看你;
一方面也是担心恶作剧的牧童或粗鲁的农夫会不会将坟墓弄脏或破坏。
日没之前我就踏上归途,走在路上心里沉重。
为何世事变化如此急速,为何人生如此遽变?
啊,我的爱妻,我再这样下去,行吗?
如今我的心理状态是一种对于生的挣扎吧!
当然为了我们的五个孩子,我得对生肯定执着;
但只是为生而生,也是毫无意义的。
那将等于是无。
我既然对生作了肯定,对于虚无一定得赋予某些东西。
那只有和虚无有近似性的生的一个现象,才使这赋予变得有可能吧!

【注】
【1】碧霞:毛碧霞(1925-
),毛雪最小的妹妹。
嫁给涂荣慧。

年月日/1942/19420412/19420412-h-roc-s27-006-吴新荣日记.txt · 最后更改: 2025/07/26 11:54 由 127.0.0.1