格鲁日记>19420327
1942年03月27日
我为“大东亚桥牌马拉松赛”颁奖。史密斯-赫顿得头等奖,梅金森得二等奖,帕克斯得安慰奖或参与奖。
丹麦公使的妻子蒂利茨夫人致函艾丽斯,称岸终于为我们安排停当,可以出外打高尔夫球,而公使自己也想和我打一回。我把我的想法告诉馆员们,然后写封信给蒂利茨夫人。我知道英、加、奥使馆的人去打过一次,但克雷吉没有去。
婉拒高尔夫邀约及理由
美国大使馆
东京,1942年03月29日
亲爱的蒂利茨夫人:
岸先生费心为我们安排打球,好像都已经安排妥当了。艾丽斯都已告诉我了。他这样做,我衷心感激,您或公使若有机会向他转致此意,我将非常感激。岸一向是我在日本最值得尊重的朋友之一,任何东西都无法改变我对他的私谊和钦慕之心。无论已经发生或将会发生什么事,这种感情都将永存不渝。他筹办球赛,如此体贴、仁厚,正是他经常助人为乐的体现,我认识他这十年来,他这种特性只有我最了解。我希望有一天我们能在较愉快的场合重逢,继续我们的友谊,一如既往。
遗憾的是,我有许多理由不能接受打球的邀请。虽然岸先生已尽力,但这些理由我想他应该是知道的。很久以前瑞士公使也做过类似的努力,但我一开始就告诉他我断不会接受这种邀请,请他不必费心。事实上,有位高尔夫球俱乐部的干事就曾对公使说过,如果我们到那里去,将会使俱乐部的成员尴尬。我也决不愿意到任何俱乐部去而自陷于为难之境。尴尬的感觉是彼此都会有的。
我之所以无法接受这次邀请,还有更重要的理由。除看病外,日本政府不许我们离馆外出已有近四个月之久了。现在撤退之日将近,日本当局才开恩允许我们去球场消遣。也许一次,也许两次,我不清楚。由此可以合理地推断,他们现在这样做不过是为了给拘留我们的记录添上一点光彩而已。我很清楚日本宣传部门的伎俩。如果我接受邀请,他们就将大肆宣扬,借以表明在整个拘留期间我们都是受优待的。可是我们所受的待遇绝谈不上优越,在初期日本当局还违反了国际惯例的一切规矩。我们不仅被视为俘虏,甚至被当作罪犯,在整个拘留期间都不断受到警察的侮辱和压制。我不愿细说,以免增加您的精神负担,但这些事将来还是很难忘记的。
暂且放下在大使馆受到的待遇问题不谈,我也抱着美国人所共有的那种反感,其强烈程度实难形容。
至于馆员们,我已做如下决定:不希望他们把这次邀请作为游乐或消遣来接受,不过假如他们出于身心健康的考虑,觉得需要出去走一走,我也不反对他们自己去打球。部分馆员,特别是那些不像我那样在苦难中有妻室的人,被拘留久了,确实很不好受;他们希望也需要到空旷的地方去一下,我完全同情这种需要。他们会不会接受邀请,我不知道,但他们要去,我完全允许。
岸先生既有此美意,又如此尽力,我想他定会谅解我这种态度。这封信也可以给他看看。
谨向您和公使致以最热情的问候。
格鲁谨上
