吴新荣日记>19411011
期外收缩は意外に早く愈ったが、神经衰弱も意外に昂进してゐることが[を]熟々感じた。
第一に夜中には梦で通ってゐるし、昼中には疲劳し易いことで分るのである。
この神经衰弱と云ふ病气は自分では想像だにも有り得ないと思ったが、最近やうやくその原因の一、二を突き止めることが出来た。
第一に、时局に对する心痛である。
第二に、贫苦に对する神劳である。
この世界的大动乱に际して吾々は默然として时间を经过したくなかった。
この历史的转换期に际して、吾々は无为に时间を经过したくなかった。
然し吾々の环境と吾々の力量ではこれ以上吾々をどうすることも出来なかった。
これが时局に对する心痛の一つである。
第二に、吾々は余りの贫困さなるがゆえに吾々は子弟に对する教育や友人に对する信义や社会に对する贡献も出来なくなってゐる状态である。
佳里国民学校に对する二百圆の寄附も最短期间に纳入した方が结果に于いていいのである。
周约典に对する一千二百圆の土地登记と云ふ约束も出来るだけ早く果たさねばならない。
又油肥会社の第一回拂迂金二千五百圆も来月の15日で期限であるが、吾々の社会的存在を明确にする为には实行せねばならない等である。
期外收缩很快就痊愈,令人感到意外;
但神经衰弱也意外地愈来愈感到严重:第一、通宵做梦,第二、白天容易疲劳。
我连想像都想像不到自己会得神经衰弱这种病。
最近终究探求得知其原因之一二:第一、对时局的痛心,第二、对贫苦的精神操劳。
面对此世界大动乱之际,我不希望自己默然地看着时间的经过。
际此历史的转换期,我不希望无为地等着时间的经过。
然而,以我的环境,我的力量而言,什么事都做不来,这是对时局痛心之处。
其次,我因太贫困之故,使自己对子弟的教育,对友人的信义,对社会的贡献,没有能力做得完美。
要捐赠给佳里国民学校的两百圆,最近一定得提出才行。
约定给周约典的一千两百圆有关土地登记的款项,也得尽早付现。
又,油肥会社的第一次缴交款两千五百圆,在下个月15日之前得付清。
为了使我在社会上的存在更加明确,必须切实做到才行。
