吴新荣日记>19410703
昨日から信用组合の临时监查があったが、街全体の经济的状态が分かって面白かった。
然し彻底的に监查するには余りに时间が多く要るのには闭口した。
实际の所、吾々街协议会员と信用组合役员だけで一杯だ。
それ以外の名誉职はいい加减にお辞りした方がいいかも知らない。
それで前日の皇民奉公会台南州支部の发会式にも先日の麻豆佳里上水道组合议会にも、今日の皇民奉公会北门郡支会发会式にも、出席しなかった。
而るに午后になると、街から皇民奉公会佳里分会の生活部长になって下れないかと交涉して来た。
やはりお辞りしたのだが、街の有志には大低[抵]一役买ってゐてもう适当な人物がないと云ふのだ。
それに生活部には文化班と保健班に分かれて自分としては职业的にも、趣味的にも适してゐると思って、とうとう引き受けた。
而も街庄の奉公会は州郡の奉公会よりも直接民众に接触してゐる点に于いて、重要な部署だと思へば吾々も喜んで引き受けよう。
尚、昨日郑国浈北门郡在乡军人后援会々长から自分がその理事に推荐されてゐると云はれた。
务められないかも知らないと思って、とにかく保留して下れと云ってやった。
从昨天开始,有信用组合的临时监查,了解街全体的经济状态之后,甚觉有趣。
但要彻底地监查,得花许多时间,真吃不消。
事实上,我当街协议会员和信用组合役员两职已够忙了。
之外的名誉职,则视情况也许不参与较适当。
因此前日的皇民奉公会台南州支部的成立大会、麻豆佳里上水道组合议会,以及今天的皇民奉公会北门郡支会成立大会,我都没出席。
下午街长来商量我是否能担任皇民奉公会佳里分会的生活部长,本想谢绝,但街上的士绅大都配得一个任务,已无其他适当人选;
而生活部又分为文化班和保健班,我在职业上或兴趣上都较适当,于是接受了安排。
街庄的奉公会比州郡奉公会更有机会能与住民接触,也可说是一个重要的部署,如此一想,才欣然接受。
还有昨天,北门郡在乡军人后援会会长郑国浈先生告诉我,我被推举为该会理事。
我恐无法胜任,请他暂且保留就是。
