叶盛吉日记>19410607
up7
朝から晴れたり昙ったりの天气である。
云が乱れ飞ぶ。
今日は此の附近は大扫徐[除]である。
我が平安高予校は◆[鞍]马山【1】へ远足を决行す。
参加せずして朝より图书馆へ志望校に对する恼みはつのるばかりだ。
夕方祇园の方を大まはりして京の最も繁华な通に出る。
有名な“祇园の夜樱”はもう元气がない。
知恩院【2】等古めかしい。
八坂神社【3】は美しい。
大通りは相变らず交通ひんぱん。
新しい室にうつる。
to12
【栏外】
予定
↗一高
(又ハ富山)
↘六高
“エッシエンシアル[エッセンシャル]英和辞典”“父に物・化の参考书を”送ってもらふ。
早上7时起床
从早是时晴时阴的天气,云在乱舞。
今天这附近在大扫除。
我们平安高预校敲定了要去鞍马山远足,我没参加,早上就到图书馆去,对志愿报考学校的烦恼有增无减。
傍晚从祇园绕了一大圈,去到京都最繁华之地,著名的“祇园夜樱”已经没了生气,知恩院等等很有古意,八坂神社很美,大路上还是川流不息。
换到新的房间。
晚上12时就寝
【栏外】
预定
↗一高
(或者富山)↘六高
请父亲送来《Essential英和辞典》及物理、化学的参考书
【注】
【1】鞍马山:为京都著名佛教圣地之一,以西元七七〇年左右创立之鞍马寺为中心,目前仍为京都重要之观光景点。
(总本山鞍马寺,2016.5.13阅览,http://www.kuramadera.or.jp/index.html)
【2】知恩院:为日本佛教之一派—净土宗之总本山,十二世纪由法然上人所创立。
目前仍为京都重要之宗教圣地与观光景点。
(知恩院:法然上人と知恩院,2016.5.13阅览,http://www.chion-in.or.jp/01_honen/hon_chio.html)
【3】八坂神社:位于京都繁华的祇园附近,紧邻知恩院、高台院等,原称祇园社,1868年改称八坂神社至今。
(八坂神社:八坂神社の历史,2016.5.13阅览,http://www.yasaka-jinja.or.jp/about/)
