年月日:1941:19410102:19410102-h-roc-s27-003-叶盛吉日记
叶盛吉日记>19410102
昙。
と云っても正月らしい云が全空を掩うて居るだけの事である。
このやゝ暗くなって时が正月らしい气もする。
每年かうであるので习惯になったのかも知れぬが何しろ物淋しい方が自分の心にぴったりする。
たまに晴着にきかざった少女达が通るのと、あちらこちらで[凧]をあげて居る位の正月。
ポ──と社线【1】の汽笛は何か哀愁をうったへるやうな响である。
これで正月も静かに过ぎて行く。
俺も十九になった。
目标めざして迈进せよ。
阴。
但也不过就是正月时常有的阴云笼罩了天空而已,甚且感觉这样微暗的天色才有正月的气息。
虽是年年如此成了习惯,但寂寥的感觉比较切合自己的心境。
正月不过就是偶然可见盛装的少女们经过,以及到处都在放风筝的时节罢了,社线“啵──”的汽笛声仿佛诉说着哀愁。
正月就这样静静地度过了,我也十九岁了。
朝着目标迈进吧!
【注】
【1】社线:当时将铁道部以外由会社(公司)修筑经营的铁道称为“社线”。
若当时记主住在新营,则应系指盐水港制糖会社新营至布袋之铁道路线,此为1941年初当时新营地区唯一营运中之“社线”铁路。
(台湾私设铁道业务研究会,《第三十回台湾私设铁道业务研究会议事录》,屏东:该会,1939,附录〈昭和十二(一九三七)年度私设铁道运输营业收支状况〉)
年月日/1941/19410102/19410102-h-roc-s27-003-叶盛吉日记.txt · 最后更改: 2025/07/26 11:53 由 127.0.0.1
