年月日:1940:19401206:19401206-n-usa-dea-001-威廉-夏伊勒日记



威廉-夏伊勒日记>19401206

在飞机上,斯图加特—里昂—马赛—巴塞罗那,12月6日

有点儿头疼……昨晚因离开德国而感到兴奋异常,在飞机上九死一生脱了险,又在斯图加特的顶尖酒吧里坐了坐。
……美国驻斯德哥尔摩公使馆顾问哈勒特·约翰逊突然在飞机上露了面。
他说,自飞机从斯图加特起飞后,自己就睡了一个小时;这是他第一次坐飞机,我们刚才在云层里盲飞;等等。
我们在里昂加了油。
德国空军控制着这个机场,虽然这里并非法国被占领区。
在机场一侧堆放着大量拆散的法国军用飞机;在另一侧则排列着上百架崭新的法国飞机,其中有些法国人从未用过……一个长着乌鸦脸的德国外交官看着那堆报废飞机,讥笑道:
“法国美人!
我们已经打败她!
至少三百年不会翻身!”
……接近巴塞罗那时,我们掠过了海岸,突然从右侧看到那可爱的西班牙小村庄——洛雷特·德·马尔,在午后阳光照耀下和绿色群山映衬下,那里的房子白得耀眼。
仿佛已经十分遥远……

补记。
巴塞罗那——法西斯主义给这里带来混乱和饥饿,这不再是那个我熟悉的、快乐无忧的巴塞罗那。
在格拉西亚大道、朗布拉大街和加泰罗尼亚广场上,人们静静走着,面容憔悴、饥饿而悲苦。
在里茨旅馆,我遇见了两位朋友。
我是坐着一辆农家大车才从机场来到这里的,因为汽车没油。

“上帝,这里发生了什么?”我问道,“我知道内战后果很糟糕。
但是这也太……”

“没有食品,”他们答道,“没有组织。
监狱里塞满了人,都快溢出来了。
如果我们告诉你那里肮脏、拥挤和饥饿的情况,你可能都不会相信。
没有人真正吃得饱。
我们只是勉强活着。”

在机场,我们整个下午都被西班牙官员耗在一间小屋里,虽然我们只有几个人。
他们也好像陷于瘫痪状态,缺乏最起码的组织。
在场负责的警官足有一周没洗过手。
他最关注的就是我们的钱。
我们在他面前将银币、纸币和旅行支票数了一遍又一遍。
最后,当夜幕降临后,他终于同意放行。

在我们抵达后一小时左右,瓦利乘坐一架德国飞机由斯图加特赶来。
他离开德国的经过足可以编成故事。
他预订的那架由柏林到斯图加特的飞机停飞,他只能乘火车前往,损失了一天时间。
这也使他的出境签证在他还没有离开德国领土前便已过期。
开始时,斯图加特的官员不愿承担发放新签证的责任。
他必须为此返回柏林。
那就意味着他必须一切从头开始!
等待一张新出境签证,等待西班牙和葡萄牙的新签证,等上几个月以买到一张由柏林飞往里斯本的机票,再等待更多时间以买到一张由里斯本到美国的机票或船票。
他似乎看到返回美国已经无限期推迟,可能要等到战争结束。
在最后一刻,秘密警察终于允许他登机离开。

年月日/1940/19401206/19401206-n-usa-dea-001-威廉-夏伊勒日记.txt · 最后更改: 2024/07/23 22:47 由 127.0.0.1