年月日:1940:19401009:19401009-h-roc-s27-006-吴新荣日记



吴新荣日记>19401009

暴风后始めて将军本家へ归ってみた。
暴风の损害は意外に多かった。
瓦だけでも一万枚必要ださうだ。
四、五百圆の损害だと思へばいい。
修缮に必要なる资料を见积もった后、村の长老吴庆林、吴天化两氏と会见した。
寺庙整理に依る神像烧却问题に就いて恳谈した。
结局庄宝として镇殿、老大帝、太子爷、注生娘々等が[を]荫[隐]トクしたことが判明した。
彼等はそれを“四角头”の“老大”に赖んで存置する积りらしい。
自分は先日に书いた意欲を发表して“镇殿”と“老大帝”の领有を主张した。
それで彼等も后又有志を集って谋ると承诺した。
将军から归路、叔父の所に寄って周约典の土地问题を话した所が叔父も喜んで赞成して下れた。
一昨晚、叶向荣君の请で台南へ行って黄百禄君と面谈した。
要件が济んで例の如く松竹へ行って晚食を取った。
それから北门郡人经营の大和旅馆に泊まった所が气持が割合に良かった。
翌朝早い请に归って来たが、何んだか气分が违和を生じた。
そこで吾々はそれを一种の病气と断じ、その本态を明らかにしたかった。
结局それは人间性の病气に外ならず、自分も人间なるが故にこの病气から逃れ(られ)ないと知った。
又自分はこの新しい病气にかかった故に、自己の人间性を故[殊]更に自觉したのである。
而してこの病气は体に障りなく、只心を囚にするのみである。
囚になった心は时には清纯にさへ醉ひ、时には丽淑にさへ迷はされるのである。
吾々はこの人间病を拒むことは结局无意味である。
台风后,第一次回将军老家看看,灾害比预料的还严重,光是瓦片就须要一万枚,要四、五百圆才能恢复原貌。
预估修缮所必须的材料之后,去找村中长老吴庆林、吴天化两位请教寺庙整理【1】的政策之下焚烧神像的问题。
始知这些被视为庄宝的镇殿老大帝、太子爷、注生娘娘都被藏匿起来了。
他们打算将这些神像拜托“四角头”的“老大”保存起来。
我把前不久所写的意愿告诉他们,主张由我来保存“镇殿”和“老大帝”,他们也承诺由地方有心人士集会后再议。
归途中,顺便到叔父处,告知周约典的土地问题,他很高兴地表示赞同。
前晚,叶向荣要到台南找黄百禄君面谈,邀我伴行。
办完正事,就到松竹吃晚餐。
之后到北门郡人经营的大和旅馆过夜,觉得舒适可喜。
翌日早起,回佳里,顿时觉得身体不适,我断定这是有病,想确定真相,结果判定这不外是人性的病。
始知我也是人,难免会有这症状。
又因自己患了这新的疾病,所以更该自觉自己的人性。
此病对身体无碍,只会禁锢人的心灵而已。
被囚的心灵,时而陶醉于清纯,时而沉迷于丽淑。
我若拒绝此一人性的病症,也没有甚么意义。

【注】
【1】寺庙整理:皇民化政策之一。
始于1934年,由台湾总督府首先推行“一街庄,一神社”,并自1937年起开始寺庙整理运动。
将台湾人原先建造的寺庙,或予合并、或予拆除。
台湾人祭祀的神像,或予撤除、或予烧毁,或予以集中。
将大半的寺庙“净空”为地方公共场所,将所有庙产“转拨”地方公益事业之用。

年月日/1940/19401009/19401009-h-roc-s27-006-吴新荣日记.txt · 最后更改: 2025/07/26 11:53 由 127.0.0.1