吴新荣日记>19400223
屏东の飞行队は去る20日から北门庄の三寮湾を基地として新化郡、曾文郡各地に演习をして来た。
これは北门郡の主要性を强调するばかりでなく、三寮湾附近の筑港の当然性を暗示してゐる。
今日は演习の最后の日なので、その地上部队を招待して、佳里街民の有志は公会堂で欢迎会を催した。
军と民との接触はかくの如く亲しく美しくなるが故に、吾々は今更日本の强き所以を感ずるものである。
自分もいヽ气になって大分兵达と献杯し合ったが、とうとう醉ふてしまった。
それは昨晚撤[彻]夜した为めに不眠と疲劳が原因だったかも知らない。
早く眠ようと思ったのに、又陈、徐、杨等の恶友が麻雀に诱ったからだ。
昭和十五年、皇纪二千六百年、西纪一千九百四十年、日支事变の第三年、欧洲大战の第二年──今年は何んと云ふ年だらう。
吾々も改革すべきことは改革しなければならない年になったのだ。
过去の总ての恶习、因循は排击せねばならない。
新しい道を开いて建设に进まねばならない。
この点に于いて吾々は先づ内部的改革の必要を感じた、已に张江淮药局生は自己の都合で辞めたし、今日は又吴蝉小使は雪芬と冲突した为め突然辞めることになった。
又王秀枝女中は彼の父の请に依り归へされることになった。
さうすると雇佣者は一切取り换へることになった。
これから一新する为めに又药局生、小使、女中を雇入せねばならない。
一苦劳を要するだらう。
屏东飞行队在20日起,以北门庄的三寮湾为基地,在新化郡、曾文郡等地为范围,举行演习。
这不仅强调了北门郡的重要性,也暗示了三寮湾附近有筑港的必要性。
今天是演习的最后一天,为了招待这些地上部队的军人,集合了佳里地方人士,在佳里公会堂举行欢迎会。
军民之间,如此亲近美好,可以感受到日本之所以强大的原因。
我也融入此一愉悦热情的气氛,和这些军人不断地干杯互敬,终于喝醉了。
也许这是昨夜通宵未眠而导致体力不继。
昨夜本来打算提早休息,但陈、徐、杨等恶友却来邀打麻将之故。
昭和十五年,皇纪二千六百年,西元1940年,日支事变的第三年,欧战第二年。
今年是甚么样的一个年呢?
我想是应改革的事就该改革的一年。
过去的一切恶习、因循,应该加以排除,开拓出新的道路,建设性地勇往向前。
首先想要做的是内部的改革。
张江淮药局生辞掉了,男佣吴蝉和雪芬起冲突,也要辞职。
另一女佣王秀枝因其父之故,也要回家了。
这么一来,雇佣都得重新雇用,还要费心一阵子。
