年月日:1940:19400213:19400213-h-roc-s27-006-吴新荣日记



吴新荣日记>19400213

台湾一周旅行完了。
昨夜は丁度内地の船便があるので、南行の急行车は迂むので、十一时过ぎの准急行で下南した。
数日来の疲劳が一时に来たと见えて穷屈ながらも冷たい三等车でよく眠った。
今朝、嘉义边りに[で]眼が醒めたが、嘉义から江藤利男氏が乘り迂んだので、一绪に语りながら佳里に归って来た。
佳里では丁度第二种防空训练を实施してゐるので、早速部署に着いた。
患者は医者が归って来たと知ったかどっと押寄せて来た。
今年以来の多数であって、自分はこゝに又自信と满足な01日を迎へたのだ。
子供达は皆元气でパパを怀いてゐるのが、パパは何等土产を持って归って来なかったことは、いさゝか淋しい。
マゝは“ツワリ”で眠てゐることも淋しい。
台湾一周旅行结束。
昨夜正好有日本内地的船班到达,使南下的火车显得特别拥挤。
我搭乘十一点多的准快车南下。
数天来的疲劳,一下子全都涌现,虽然冰冷冷的三等列车使人坐得很不舒服,但也睡了一个好觉。
今晨,车开到嘉义时,我才睡醒。
在嘉义站见到江藤利男氏上车,旅途有个伴,就一直聊到佳里。
此时正好在实施第二种防空训练,所以赶快到自己的部署单位报到。
患者们知道医生已回来,一下子院中挤满了人。
这是今年来,患者最多的一天,也过了自信满满的一天。
孩子们活泼地等着爸爸回家,爸爸竟然没有带甚么礼物土产回来,真令人失望吧!
妈妈因为“害喜”而睡着,也让他们觉得很没趣吧!

年月日/1940/19400213/19400213-h-roc-s27-006-吴新荣日记.txt · 最后更改: 2025/07/26 11:53 由 127.0.0.1