年月日:1939:19390320:19390320-h-roc-s27-006-吴新荣日记



吴新荣日记>19390320

近午、番子寮へ行って定期种痘を行った。
序でに杨万寿君を访ねて、兼ねての计画を打ち明けた。
杨君は早稻田佛文学科の出身だけあって、吾等の杂志发行の计画に对して非常な热意を持ってゐた。
彼の意见では同人の中に陈穿君を入れた方がいいとのことだ。
午后、横谷卫生主任が来て、全郡下の临时种痘を施行すると云ふので、自分の好きな场所を二个所选べと云ふのだ。
私はその好意に对して佳里直辖と七股所在地を望んだ。
临时种痘と云ふから早い方がいいと思って、早速全家族にも施行した。
南星は二稞、朱里は二稞、南河は三稞种えた。
南图は昨日の定期で四稞种えたから今日はしない。
而して南河の排列は一番恶かった。
この永久的痘痕の排列が恶いと种痘者として济まないが、この子だけは吾々两亲としても余り杰作の方ではない。
第一に、何时も病气するから病弱である。
大体生后数日で已に中耳炎を患ふ位なものだ。
それに第一性征の出来もよくない。
容貌として最も大切な鼻隆も劣ってゐる。
然しこの子だけはより以上に大事にしなければならない气がする。
晚、北门の母舅の娘が病气と云ふので、自动车で迎ひに来た。
妻子も序でに将军に归へると云ふので同乘した。
西山に着いて诊察した后、母舅の夸りとする大门の造营を见た。
この母舅はさう富裕ではないが、一寸金があると住宅の改筑や增筑する。
一寸见え坊だが、然し割合にこっているから赏すべき一面がある。
旧来の格言である“一食、二穿、三顾厝顶、四做因[人]情、五若有余即来还”の顺序は、彼には通じないらしい。
序でに将军に归って见ると前の古式な炼瓦塀は已に半分取除いてたり移动したりしてゐる。
然し道路は广くなっただけで气持はよいし、この部落の跃进を物语ってゐる样な气がする。
已に北侧の七轩の店铺は割合に制[整]った。
借手があったし、南侧の三轩の内の新しい二轩迄も信用组合と汉药种商に贷してしまったから、全部塞いた理[译]だ。
村がよくなれば家もよくなるのだ。
近午到番仔寮施行定期种痘。
顺便拜访杨万寿君,说明我的计画。
杨君到底是早稻田法国文学科系出身,对我等杂志之发行计画表示非常热烈之赞同,并建议同仁之中列入陈穿君较佳。
下午,横谷卫生主任来找我,告诉我全郡下的临时种痘即将实施,我可先选两个自己中意的地点,回应他的好意,我选了佳里直辖和七股所在地。
既然是临时种痘,尽早行之较佳,全家中成员先实施。
南星种两颗,朱里两颗,南河三颗,南图在昨天定期种痘已种四颗,今日就省略了。
而南河种得排列不佳,此永久痘痕的排列不好,种痘者是很对不起人的。
这孩子对为人父母者而言,不能算杰作。
首先,他经常生病,身体虚弱,出生数天就已患中耳炎。
而且,男生第一性征长得也不很好。
容貌方面,最重要的鼻隆也不够挺。
就是这样的小孩,尤其应该更善加照顾。
晚上,住在北门的母舅的女儿生病了,开车来接我去看病。
妻也顺便同车回将军。
到了西山【1】,诊察完毕,看了母舅引以为傲的大门营造。
母舅并非富裕,但一有钱就喜欢改筑或增建,有点注重外表,爱面子,并且热衷、讲究,有值得欣赏的一面。
有句老话“一食、二穿、三顾厝顶,四做人情,五若有余即来还。”此一说,其顺序对他不通用。
回程到将军,看以前古式的砖墙已打掉一半,并有部份改动。
道路变宽了,看起来较为舒畅,使人感受到部落的跃进。
北侧的七间店铺也整理得相当好,并有了租户。
南侧三间之中,两间新的已租给信用组合和汉药店行,全都住满了。
村子变好了,住家看来也跟着美观。

【注】
【1】西山:今属台南县北门乡永华村。
昔为沙洲陆线之地,因在“卧犬山”(野狗聚集之地)之西,故名“西山”。
吴新荣母亲的娘家在此。
又,南县沿海地名为“山”者,皆指沙丘而非高山。

年月日/1939/19390320/19390320-h-roc-s27-006-吴新荣日记.txt · 最后更改: 2025/07/26 11:53 由 127.0.0.1