吴新荣日记>19390219
东京医学士会台湾支部第四回总会。
昨夜十一时四十分の急行で黄百禄、吕成宝、谢谦博三君と一绪に台南を发った。
汽车内に林耳、黄明富两君を始め、数人の同窗に出会った。
私达が寝台车に席を取ったので、今朝起きて见ると、途中から同窗生が已に十数名も乘り迂んでゐた。
台北に着いてから吾等一行は先づ新北投の佳山旅馆に落ち付いた。
朝食后、私は黄明富、林泰料、吕成宝君と外双溪の山庄に杨云萍君を访ねた。
杨君は相变わらず元气で吾等を迎へた。
そこで连雅堂の诗を书いて贳った上、郭沫若の著书を赠られた。
そこを约一时间语って后、台北の苏子蘅君を访ねた。
同君は割合に元气であったのは嬉しいことだ。
丁度昼になったので、菊元に案内して御饭を食べた。
后で本屋で林语堂着、新居格译の《我が国土、我が
国民》を求めた。
苏君と别れて吾等は机动车で新北投の逢[蓬]莱阁别馆に向かった。
东京医学士会台湾支部第四回总会がそこに开催することになっているのだ。
出席会员が意外に多かったのは喜しいことだ。
台北帝大医学部长永井潜博士も招待に应じて出席せられた。
先生は曾って母校に教鞭を取ったことがあったので、顾问に推戴したら快诺して下れた。
そして吾等の为めに一场の时局谈を话して下れた。
宴会后、私は例のサイン簿を出して书いて贳った。
吾等はこの日本的存在にやはり敬意を表するものであるのだ。
东京医学士会台湾支部第四次总会。
昨夜搭十一点四十分快车,和黄百禄、吕成宝、谢谦博三位同行从台南出发,火车上遇见了林耳、黄明富等数位同窗。
我买的是卧铺车位,早上起床一看,途中已有同窗数十人上车了。
车到台北,我们一行就落脚在新北投佳山旅馆。
早餐后,和黄明富、林泰料【1】、吕成宝三位到外双溪的山庄去拜访杨云萍君。
杨君依旧兴高采烈地迎接我们,请他为我们挥毫连雅堂的诗,还送给我们郭沫若【2】的著作。
聊了一小时左右后,到台北拜访苏子蘅【3】君。
他看起来精神奕奕,壮健可嘉。
正是中午,他招待我们到菊元【4】吃午饭,之后到书店买了一本林语堂【5】着、新居格译的《吾土吾民》。
告别了苏君,我等搭机动车到新北投的蓬莱阁,东京医学士会台湾支部第四次总会在此举行。
出席参加者比预料的还多,场面热烈可喜。
台北帝大医学部长永井潜【6】博士也应邀出席,他曾在母校执过教鞭,推戴他担任本会顾问,他很爽快地接受了。
他为我们讲了一场有关时局的谈话,会后请他在我的签名簿上签名。
对于这种日本特质的存在,该表示我的敬意。
【注】
【1】林泰料:嘉义县人。
吴新荣就读日本冈山中学、东京医专的学弟(低一班)。
曾任乡农会理事长及合作社主席、嘉义县议会议员、嘉义县医师公会理事。
旭翠会成员之一。
【2】郭沫若(1892-1978):原名开贞、字鼎堂。
中国四川省人。
中国现代文学家、历史学家、古文字学家。
著作有《沫若文集》和《郭沫若全集》等。
【3】苏子蘅(1905-1996):彰化县人。
1924年入日本冈山第六高等学校,当时经由冈山第六高等高校的学弟陈逸松的介绍而认识就读金川中学的吴新荣。
1927年考入东北帝国大学应用化学科。
1928年因反日运动受到日本警察的迫害而生病,只好返台养病。
1941年前往北京大学理学院,任化学系讲师及副教授。
1945年入解放区工作。
1949年之后曾任大连大学及中国科学院等机关的研究员,亦曾担任过台盟的主席。
1996年病逝北京。
【4】菊元:日治时期台北第一家百货公司。
【5】林语堂(1895-1976):福建省漳州县人。
语言学家、哲学家、文学家。
曾获上海圣约翰大学学士学位、美国哈佛大学比较文学硕士学位、德国莱比锡大学语言学博士学位。
著作有《京华烟云》、《朱门》、《生活的艺术》、《吾土吾民》等。
【6】永井潜(1876-1957):日本广岛县人。
生理学家、医学博士。
东京帝大医科大学毕业后,先后留学德国、英国、法国。
1937年3月东大教授退休后,转任台北帝大医学部部长。
1938年转赴中国北京大学,主持医学院,致力于中国人医师之培养。
战后返国。
著有《人生论》、《生命论》、《生物学与哲学之境界》等多种。
