弗朗茨-卡夫卡日记>19131026
1913年10月26日
全家人围坐着吃晚饭。
透过没有窗帘的窗户,我看到了热带的夜晚。
“我究竟是谁?”我训斥我自己。
我从长沙发上站起来,我本来躺在这长沙发上将膝盖抬得高高的,后来又直起身子坐着。
从楼梯间直接通往我房间的门开了,一个低着面孔、带着审视目光的年轻男子走了进来。
在这个狭窄的房间里可能容许的情况下,他围绕着长沙发走了一个弓形的路线,在窗户旁边角落的黑暗处站住了。
我想看一看,这究竟是怎么一回事,我走过去,并抓住这个人的手臂。
这是一个活人。
他微笑地向上——比我个子小点——朝我看着,漫不经心地打招呼,并说“您只管审查我吧”,这样的漫不经心也许应该使我相信了。
尽管如此,我仍是前面抓住他的坎肩,后面抓住他的上衣,使劲地抖动他的身体。
他那根好看的金黄色表链突然引起我的注意,我抓住它,并将它硬扯了下来,固定它的那个纽扣孔被撕裂了。
他忍受着,低首只是看着那被扯坏的地方,无可奈何地紧紧抓住已经撕裂了的孔眼里的坎肩纽扣。
“你干什么?”他终于说话了,并让我看他的坎肩。
“不许动!”我威胁地说。
我开始在房间里兜圈子,每当我经过这个人的身边,我总要向他举起拳头。
他根本不朝我看,而是只顾整理他的坎肩。
我感到非常自在,我的呼吸变得异乎寻常,我的胸部在衣服里只感觉到一种巨人般升起的阻碍。
已经多少个月了,一位年轻的书记员威廉·门茨一直想与那位有规律似的在早晨去办公室的路上一条很长的街道上有时在这个地方或有时在那个地方总碰得上的姑娘讲几句话。
他已经忍受了这种只是停留在企图上的做法——他很少有决心去面对女人们,何况是一个在时间上不利的早晨,要与一个匆忙赶路的姑娘说话——这巧事却发生了,他在一个晚上——那是在圣诞节的时间里——看见了那位姑娘在自己的不远的地方走路。
“小姐,”他开口了。
她转过脸,认识这位总是在早晨遇到的男子,她并没停下,只是将目光稍稍在他身上停留了一下,因为门茨再也没有讲什么话,她就又接着往前走去。
他们走在一条被照得通亮的街道上,人群如潮。
在没有引起人注意的情况下,门茨非常近地跟在她的身后。
在这个关键的时刻,门茨并不想插进来说几句什么适当的话,但他也不想就这么陌生地面对这位姑娘,因为他要将某种如此严肃地开了头的气氛继续下去。
在这样的情况下,他竟敢于拉扯姑娘上衣的下摆,这位姑娘容忍了这种举动,就好像什么也没有发生似的。
