目录



年月日>19500719

上一日:19500718-年月日

下一日:19500720-年月日



分析思考>19500719

 



朝鲜战争-工作计划:19500719

第1阶段 第3次战役 大田攻势

朝鲜内战

大田战斗

 



志愿军战史>19500719

19500719

△美第1骑兵师第5骑兵团从浦项出发前往大田。
美第1骑兵师先遣队(包括师坦克连)抵达永东。
清晨,朝军雅克战机轰炸并扫射了位于沃川西北两英里处的铁路桥。
当天下午晚些时候,2架朝军雅克战机被第26防空营“A”炮台击落。
美第24侦察连抵达大田,沿论山路向西南移动。
上午10点左右,在距嘉川河以西约三英里处,其先遣排遇到朝鲜路障,撤回嘉川河对岸,与美第24师第21团“L”连会合。
中午时分,该阵地遭到朝鲜的猛烈攻击,下午1点被攻占。
美第24师第21团第2营从永东抵达大田,并被派往支援“L”连和美第24侦察连。
下午1点左右,美第24师第21团第2营收到消息称朝军已经突破“L”连阵地,并被命令夺回“L”连在嘉川江南岸的原阵地。
与此同时,美第24师第34团第1营在汉城-釜山主干道的榆城地区遭到猛烈攻击。
榆城位于大田西北部。
第1营在白天能够守住大部分前沿阵地。
然而,美第24师第34团指挥官将他的指挥部和车辆撤回大田,并将支援他团的炮兵调至该市南部边缘。
在美第24师第34团第1营以西约一英里处,美第24师第19团第2营“F”连遭到朝军的猛烈攻击,他们成功击退了攻击。
然而,天黑后,美第24师第19团“F”连和美第24师第34团第1营都能听到朝军和坦克通过美第24师第19团“F”连和美第24师第34团第1营之间一英里宽的空隙向南移动。
这被报告给了各自的团部。

△撤退至釜山防御圈

△朝第3阶段


 



朝战时间轴>19500719

第5骑兵团从浦项出发前往大田。
第1骑兵师先遣队(包括师坦克连)抵达永东。
清晨,朝鲜雅克战机轰炸并扫射了位于沃川西北两英里处的铁路桥。
当天下午晚些时候,2架雅克战机被第26防空营“A”炮台击落。
第24侦察连抵达大田,沿论山路向西南移动。
上午10点左右,在距嘉川河以西约三英里处,其先遣排遇到朝鲜路障,撤回嘉川河对岸,与第21步兵团“L”连会合。
中午时分,该阵地遭到朝鲜的猛烈攻击,下午1点被攻占。
第21步兵团第2营从永东抵达大田,并被派往支援“L”连和第24侦察连。
下午1点左右,第21营第2营收到消息称人民军已经突破“L”连阵地,并被命令夺回“L”连在嘉川江南岸的原阵地。
与此同时,第34步兵团第1营在汉城-釜山主干道的榆城地区遭到猛烈攻击。
榆城位于大田西北部。
第1营在白天能够守住大部分前沿阵地。
然而,第34步兵团指挥官将他的指挥部和车辆撤回大田,并将支援他团的炮兵调至该市南部边缘。
在第34团第1营以西约一英里处,第19步兵团第2营“F”连遭到人民军的猛烈攻击,他们成功击退了攻击。
然而,天黑后,第19团“F”连和第34团第1营都能听到人民军和坦克通过第19团“F”连和第34团第1营之间一英里宽的空隙向南移动。
这被报告给了各自的团部。
撤退至釜山防御圈
人民军第三阶段

 



苏联在朝鲜战争出动空军>19500719

1950年07月19日

1950年07月19日金日成又报吿了他在北京的代表与毛泽东会谈的情况:
毛泽东认为美国将长期参战,并会在朝鲜投入更多的兵力
毛泽东建议金日成“命令部队停止向敌人进攻,以便保存自己的主力”,
还“答应给朝鲜30000支步枪,2000挺手提机枪,200挺重机枪,300门81毫米迫击炮和1000匹骡子。所有这些物资将于1950年07月25日起运”。

金日成还通报,为了解朝鲜战局情况,毛泽东本想派周恩来前往朝鲜,但由于乘飞机很困难,只好请金日成派军事代表去中国。
此外,毛泽东还说,如果朝鲜需要援助,中国“可以派自己的军队去朝鲜。中国方面已为此准备了4个军,共32万人”,
并希望金日成于1950年08月10日以前通报自己的意见。

当金日成询问莫斯科对这个问题的意见时,
什特科夫答复:对此一无所知。
金日成又说,他原以为毛泽东可能已同斯大林协商过此事,没有想到这只是毛泽东自己的想法。
什特科夫再次表示,对此毫不知情。

最后,苏联大使在电报中要求莫斯科尽快提出对中国出兵问题的看法,以便日后答复金日成。[16]
斯大林对此一直没有回答。

斯大林不到危急时刻,并不想让中国军队介入战争,
而经过几次试探后,金日成也明白了斯大林的这种考虑。

 



日本人眼中的朝鲜战争>19500719

清晨
朝军开始攻击大田。
6架雅克飞机轰炸了沃川西北的铁路桥,然后朝第4师第5团从公州开始东进,在大坪里东南的儒城与在那里布防的H·阿伊莱斯中校指挥的美第34团1营交火。
朝第4师另一部占领了论山,从论山向东经由甲川攻击大田。
迪恩带着金宗勉、吉米·金吉峻赶往儒城前线视察,冒着迫击炮的炮弹,迪恩很沉着的和美第34团1营营长阿伊莱斯交谈着。
金宗勉判断大田已被完全包围,大田已无法组织战术性防御,打算找借口离开这个危险的地方,就通过吉米·金吉峻向迪恩说,要去韩第1军那进行联络。
金宗勉发现迪恩在这几天发生了很大的变化,脸色有点严峻,又带着点睡眠不足,双眼布满血丝,皮肤晒得红的发黑,手腕上满是蚊虫叮咬的包,衣服上满是汗渍。
迪恩答应了,带着一点让金宗勉略觉惊讶的表情,轻轻的拍了拍他的肩膀,说道:
“OK,金,我们一定会死守大田的。”
吉米·金马上翻译给金宗勉,金宗勉茫然的点了点头。
朝军的战术是被严格规定的。
这个战术是金日成在汉城召开的大田攻击战准备会上给指挥员们下达的:
“无论什么样的场合,使用各种手段进行迂回,包抄敌人背后,必须将敌人包围并歼灭,强化夜间行动,加快进攻速度。”
这个战术不光是针对大田作战,在大部分情况下是朝军的基本战术——夜行和包围。
再具体点,就是根据谍报人员或游击队的情报,发现敌方的弱点,在获得包围态势的同时利用黑夜进行渗透,内部分割和外部压迫相结合,从而歼灭敌人。
比方说你在屋子里发现几只蚂蚁,那么你就会感到其他屋子、走廊、天井都会有蚂蚁一样,大田就像被蚂蚁侵入一样被朝军攻击了。
太阳落山
迪恩少将的心理还多少有点乐观的。
朝军虽然进逼到了大田郊外,但从甲川开始,美军在各方向的后退都已经停了下来。
迪恩认为是在美军强烈的抵抗下,朝军似乎不得不放慢速度,这样的话,沃克中将希望的“坚守到20号”的目的就可能实现了。

23时
迪恩交代翻译吉米·金有事叫醒他,就睡觉了。
直接守卫大田的是美第34团,团长C·博夏姆上校将阿伊莱斯美第34团1营放在儒城附近守卫京釜公路,将T·马可克莱伊尔中校的美第19团2营放在甲川东侧,将N·兰德伦少校的美第5陆战团3营放在机场,大田市内是炮兵和团部。

 



美制朝鲜战争年表>19500719

1950年07月19日
July 19
★★★
尽管形势严峻,李承晚总统仍然信心十足。
他宣称他的韩军将通过向满洲边界挺进来统一整个朝鲜。
目前,美国和其他联合国部队同时在考虑防止被推回釜山,同时试图将共产党人推回三八线。
President Syngman Rhee, despite the dire circumstances, remains confident.
He proclaims that his South Korean forces would unify all of Korea by advancing to the Manchuria(满洲里/东北)n border.
Presently, the U.S. and other U.N. forces are simultaneously concerned with keeping from being pushed back to Pusan, while attempting to shove the Communists back across the 38th Parallel.

▲其他方面▲

第1骑兵师的分遣队自前一天起上岸,向前线移动;第5骑兵师向大田附近进发。
第2天,第8骑兵队乘汽车和铁路前往永东;两个团都将由师炮兵指挥官查尔斯·D·帕尔默准将指挥。
《八军战争日记》G-3部分,07月19日写道:“第1骑兵师被命令集中在大邱-永东-昆川地区。”
该日日记还规定,自07月20日起,第71重型坦克营A连将从第24师中脱离,恢复对其母师第1骑兵师的控制。
▲In other activity,▲
contingents of the 1st Cavalry(骑兵) Division(师) , ashore since the previous day, move to the front; the 5th Cavalry(骑兵) heads toward the Taejon vicinity.
On the following day, the 8th Cavalry(骑兵) moves by vehicle and by rail to Yongdong; both regiments will be under the command of the Division(师) artillery commander, Brigadier General Charles D. Palmer.
the Eighth Army(美第8集团军) War Diary, G-3 section, July 19, states: “1st Cavalry(骑兵) Division(师) ordered to concentrate in Taegu-Yongdong-Kumchon area.”
The day’s diary also stipulates that effective July 20, Company(连) A, 71st Heavy Tank Battalion(营) , is to be detached from the 24th Division(师) , reverting to control of the 1st Cavalry(骑兵) Division(师) , its parent Division(师) .

★★★
此外,关于第1骑兵的确切目的地和它解除第24师的时间安排也有些混乱。
很多文章都说第1骑兵是为了解除大戎的第24师;但是今天的美第8集团军战争日记G-3部分指出,第1骑兵“奉命集中在太古永东-昆川地区”。
日记进一步规定,第1骑兵应“准备解除第24师的军队负担”命令。”
Also, there is some confusion as to the exact destination of the 1st Cavalry(骑兵) and its schedule to relieve the 24th Division(师) .
Much has been written stating that the 1st Cavalry(骑兵) is to relieve the 24th Division(师) at Taejon; but the Eighth Army(美第8集团军) War Diary, G-3 section, for today states that the 1st Cavalry(骑兵) is “ordered to concentrate in Taegu-Yongdong-Kumchon area.”
The diary further stipulates that the 1st Cavalry(骑兵) should be “prepared to relieve the 24th Division(师) on Army Order.”

★★★
一名美军士兵与一名韩国士兵在大田共同防御。
这名美国人正在使用一支.3口径的勃朗宁自动步枪(M1919A2)。
A U.S. soldier shares a defensive position with an ROK soldier at Taejon.
The American is using a .3-caliber Browning automatic rifle (M1919A2).

【图片】

data-url-image55.jpeg
东海岸地区:朝第6师的一个分遣队(两个前进纵队之一)毫无意外地占领了昆山。
不久之后,敌方的两个纵队都会聚在钦州,距战利品东南约三十英里。
他们毫不费力地消灭了英国警察的保卫队伍。
East Coast area: A contingent(特遣队) (one of the two advancing columns) of the N.K.(朝军) 6th Division(师) seizes Kunsan without incident.
Soon after, both enemy columns converge on Ch’onju, about thirty miles southeast of the prize.
Effortlessly, they eliminate the defending contingent(特遣队) of S.K.(韩军) Police.

★★★
20日(大约出发日期),朝第6师向东驶向美第8集团军脆弱的左翼。
23日,朝第6师在光州分了三个团,但都在25号左右会合到孙支。
On the 20th (approximate departure date), the N.K.(朝军) 6th Division(师) drives east toward the fragile left flank of Eighth Army.
On the 23rd, the N. K. 6th Division(师) splits its three regiments at Kwangju, but all converge on Sunch’on about the 25th.

▲美国空军▲

美第5航空队F-80分遣队在塔贡上空与三头敌方牦牛交战并摧毁。
▲In Air Force activity, ▲
a contingent(特遣队) of Fifth Air Force F-80s engage and destroy three enemy Yaks in the skies over Taegon.

▲其他方面▲

隶属于第8战斗轰炸机大队(FBG)的7架F-80分队,由威廉·T·萨姆韦中校领导,袭击了平壤附近的一个敌方简易机场,并摧毁了停放在战场上的15架飞机。
拉尔夫·A·埃利斯中尉(第8战斗轰炸机大队第36战斗轰炸机中队)驾驶一架F-80攻击平壤机场,摧毁了停在那里的两架战斗机,都是型号不明的单引擎飞机。
罗伊·W·马什中尉因摧毁两架飞机而受到表扬。
▲In other activity,▲
a contingent(特遣队) of 7 F-80s attached to the 8th Fighter-Bomber Group (FBG), led by Lt. Colonel William T. Samways, attacks an enemy airstrip near Pyongyang(平壤) and destroys 15 planes that are parked on the field.
Lieutenant Ralph A. Ellis (36th Fighter Bomber Squadron, 8th Fighter Bomber Group), piloting an F-80, attacks the airfield at Pyongyang(平壤) and destroys two parked fighters, both single-engine planes, type unknown.
Lieutenant Roy W. Marsh receives credit for destroying two of the aircraft.

★★★
另外,一支隶属于第36战斗轰炸机中队(第8战斗轰炸机大队)的巡逻队由罗伯特·D·麦基中尉率领,在大田附近拦截了一支由牦牛组成的共产党部队。
麦基在8点左右击落了四架飞机中的一架。
另外,罗伯特·A·沃尔什中队(第8战斗轰炸机大队第80战斗轰炸机中队)驾驶一架F-80,在庞阳发现了隐藏的飞机。
他扫射了机场,并在1500年左右摧毁了两架飞机。
Also, a patrol attached to the 36th Fighter Bomber Squadron (8th Fighter Bomber Group) led by Lieutenant Robert D. McKee intercepts a Communist force of Yaks in the vicinity of Taejon.
McKee downs one of the four planes at about 0800. Also, Lieutenant Robert A. Walsh (80th Fighter Bomber Squadron, 8th Fighter Bomber Group), flying an F-80, spots concealed aircraft at Pomgyang.
He strafes the airfield and destroys two planes at about 1500.

▲美国▲

杜鲁门总统针对朝鲜不断扩大的危机,要求国会拨款100亿美元,用于重新武装在第2次世界大战结束时迅速解除武装的美国武装部队。
根据参谋长联席会议的建议,杜鲁门还启动了有组织的海军陆战队后备队。
反过来,海军陆战队司令克利夫顿·B·卡特斯将军通知海军陆战队预备役部队即将服役。
▲In the United States:▲
President Truman, reacting to the expanding crisis in Korea, requests that Congress appropriate ten billion dollars for the purpose of rearming the U.S. Armed Forces, which had rapidly been disarmed at the conclusion of World War II. Truman, upon the recommendation of the Joint Chiefs of Staff, also activates the Organized Marine(陆战) Corps Reserve.
In turn, General Clifton B. Cates, Marine(陆战) commandant, informs the Marine(陆战) Reserve of its impending call to active duty.

★★★
从第2天开始,一直持续到08月04日,为了应对朝鲜危机,海军陆战队地面部队预备役的4.7万名男男女女全部应召入伍,投入现役。
海军飞行员不包括在激活过程中。
Beginning on the following day and continuing until the 4th of August, in response to the Korean crisis, the entire complement of 47,000 men and women of the Marine(陆战) Ground Force Reserve is called up and placed on active duty.
Marine(陆战) aviators are not included in the activation process.

★★★
在太平洋:亨里科号(在维修后)尾随主要护航队,独自从美国驶向日本。
这艘船在海上的第2个晚上遇到了一些意想不到的危险。
雷达探测到两艘“不明潜艇”正在接近这艘船。
这就产生了总司令部的声音和水手们奔向岗位的拖尾噪音。
随着战斗站的准备就绪,在漆黑的海面上进行了可能的敌方接触扫描,但根据美国情报,没有朝鲜军舰留在海上。
在大约一个小时的不安之后,雷达屏幕上所谓敌对的哔哔声消失了,释放了紧张气氛。
在这次奇怪的遭遇之后,亨里科号继续向远东前进,没有发生进一步的事件。
In the Pacific Ocean: The USS Henrico (subsequent to repairs) trails the main convoy, sailing alone from the States toward Japan.
The vessel encounters some unexpected danger during its second night at sea.
Radar detects two “unidentified Submarines” that are closing toward the ship.
This prompts the sound of general quarters and the trailing noise of sailors rushing to their posts.
With battle stations ready, the pitchdark sea is scanned for possible enemy contact, but according to American intelligence, no North Korean warships remain afloat.
Following about one hour of uneasiness, the alleged hostile bleeps on the radar screen vanish, releasing the tension.
Subsequent to the strange encounter, the Henrico continues toward the Far East without further incident.

美国海军水兵医院的菲利普·A·巴罗姆与韩国儿童分享C口粮。
U.S. sailor Hospitalman Philip A. Barome, USN, shares C rations with Korean child.

【图片】

data-url-image56.jpeg

▲日本▲

前进梯队1st MAW降落在东京附近的羽田机场;克雷格将军直接前往乔伊上将(Craig的海军高级军官)总部。
会议结束后,克雷格和他的幕僚们与陆军上将爱德华·阿尔蒙德和埃德温·赖特商议,向他们详细介绍海军陆战队空对地小组的细节。
此外,克雷格将军和库什曼将军也被护送到麦克阿瑟的办公室,进行一次亲切而坦诚的会面。
麦克阿瑟不遗余力地减轻任何压力。
他很快就拿他所谓的“毫无根据的谣言”开玩笑,说他在第2次世界大战期间对海军陆战队存有偏见,并宣称他“一直对海军陆战队最为钦佩”
▲In Japan:▲
The Forward Echelon 1st MAW lands at Haneda airport, near Tokyo; General Craig heads directly for Admiral Joy’s (Craig’s Naval superior officer) headquarters.
Following this meeting, Craig and his staff confer with Army Generals Edward Almond and Edwin Wright to give them the details concerning the particulars on the Marine(陆战) brigade’s air-ground team.
Also,
Generals Craig and Cushman are escorted into MacArthur’s office for a cordial and candid meeting.
MacArthur takes great pains to alleviate any pressure.
He quickly jokes about what he calls “unfounded rumors” that he had been prejudiced against the Marines during World War II and proclaims that he “had always held the greatest admiration for the Corps.”

★★★
麦克阿瑟完全了解了海军陆战队及其能力,尽管其人数不多。
麦克阿瑟震惊地得知,该旅平时的兵力只有每个连2个步枪排,每个连只有4支枪,而不是6支枪。
麦克阿瑟发现,每个海军陆战队连的人数比海军陆战队作战表上的人数少了50人,这一消息让麦克阿瑟大吃一惊。
尽管如此,麦克阿瑟很高兴知道海军陆战队正在途中减轻这一负担。
随后,麦克阿瑟将军要求立即将海军陆战队升级为战时兵力,并再次要求参谋长联席会议授权并提供一个完整的海军陆战队师,包括其正常的空中支援分遣队,在朝鲜执行任务。
MacArthur is completely briefed on the Marine(陆战) Brigade(旅) and its capabilities, despite its frail numbers.
MacArthur is stunned to learn that the Brigade(旅) is at peacetime strength with only two rifle platoons per Company(连) and only four guns to each battery as opposed to six guns.
The revelation that each Marine(陆战) Company(连) contains 50 fewer men than specified in the Marine(陆战) war tables had been a complete surprise to MacArthur.
Nonetheless, MacArthur is delighted to know the Marines are en route to lessen this burden.
Subsequently, General MacArthur requests that the Marine(陆战) Brigade(旅) be immediately upgraded to wartime strength, and again he requests that the Joint Chiefs of Staff authorize and provide one complete war strength Marine Division(陆战师) , including its normal contingent(特遣队) of air support, for duty in Korea.

★★★
海军陆战队将领们从麦克阿瑟那里得知,该旅将继续留在日本,由乔伊上将而不是美第8集团军指挥。
这项规定保证了海军陆战队为预期的两栖入侵做好准备的自由。
The Marine(陆战) generals are jubilant to learn from MacArthur that the Brigade(旅) is to remain in Japan under the operational control of Admiral Joy, rather than Eighth Army.
The stipulation guarantees the Marines the freedom to make ready for the anticipated amphibious invasion.

▲其他方面▲

新成立的第89中型坦克营指挥官汤姆·多尔文中校抵达东京。
增派70名士兵加入该部队,将兵力增加到225人左右。
第89中型坦克营07月24日乘船前往韩国。
▲In other activity,▲
Lt. Colonel Tom Dolvin, commanding officer of the newly created 89th Medium Tank Battalion(营) , arrives in Tokyo.
Seventy additional troops join the unit to increase its strength to about 225 men.
The 89th Medium Tank Battalion(营) embarks to Korea by sea on July 24.

 



美国太平洋舰队作战年表-朝鲜战争>19500719

1950年07月19日

19-Jul

第1架被朝鲜击落的海军飞机。

First Navy plane shot down by North Koreans.

 



毛泽东年谱>19500719

07月19日
将吴耀宗等的中国基督教会三自革新宣言(222)批送周恩来:
“吴耀宗文件是很有用的,请考虑用内部文件方式电告各中央局及各省市委,并要他们注意赞助。”

△同日
中共中央华北局致电绥远省委,指出:
“由于绥远形势发展,毛主席最近召集薄、聂(223)和傅作义、邓宝珊谈话,决定进一步解决绥远问题,允傅方编两个军,两省政府合并”。
(222)吴耀宗,当时任全国政协委员、中国人民救济总会副主席、中华基督教青年会全国协会出版组主任。
中国基督教会三自革新宣言,指《中国基督教在新中国建设中努力的途径》。
其中提出中国基督教会及团体的基本方针应是:
肃清基督教内部的帝国主义的影响,警惕帝国主义利用宗教的反动阴谋;
培养一般信徒的爱国民主精神,实行自治、自养、自传。
这个宣言后来在1950年09月23日《人民日报》发表。
(223)薄、聂,指薄一波、聂荣臻。

 



梁漱溟日记>19500719

1950年07月19日

△早饭后搭火车于正午抵郑州,宿信托公司。
与工会崔秘书及建筑工人合作社之李君谈话甚久。
发北京一信。

 



朱德年谱>19500719

1950年07月19日
在全国电业、纺织业工会代表大会上讲话:
电业与纺织业有很远大的发展前途,目前最迫切的任务是发展生产。
工人阶级是新社会的主人,不仅生产好,还要负责管好工厂和企业,还要善于学习。

 



陈赓日记>19500719

1950年07月19日

天气炎热,山高路窄,泥滑难行,有马不能乘,下山至清水河,已精疲力竭。
今天算是付出了一点国际主义的代价。

清水河为中越交界处,河上架有铁索桥,河岸法人筑有堡垒。

过桥,越共派专员设亭招待,备有各种饮料及水果,
饥渴至此,狼吞虎咽,也顾不得国际礼貌了。
越共备有马车10余辆,把我们带到距清水河16里之小乡村宿营。
此为越共专门设以招待我们的地方,招待甚周。
吃喝均不同于我国,饶有趣味。

稍事休息,即令代表团同志开展调查运动。

—夜大雨。牙痛甚剧。

 



李文芳日记>19500719

07月19日

星期三

(农历06月初五)

在家好几天了,但假期已满(昨天就满期了),不幸的是河里的水又涨得很大,河西现已决口,无法走到高阳。

我要是昨天走了,今天就能到达北京了。

然而身边的那些同学,我将她们留下就走,实有些过意不去。

可是早和她约定好了,现在不能怎么办啊。

她又带着另外一个老太婆,实在是不好行动了,没法跟我一起去。

下面的工作的确有些做的不好的地方,在某些村子里有许多干部不行,干部之间互相有意见,如八里庄就是如此。

其他村的也有很多这样的,在军队里的人对家庭都有所顾虑。

 



竺可桢日记>19500719

07月19日 星期三 晨阴 ,A。
Cu,缸,外间75° 晚八点又雨。

晨刘堵楠、吴浩?寄来。
得张孝呈军大央电话,谓余腹疾非原生虫病。
彬彬到京。

晨六点起。

上午八点半至院。
浙大1935化学系毕业生刘培楠来,知现在天坛卫生实验院(江上峰院长)管药物化学部份。
渠专门生物化学,拟请王序六前往云。
未几,吴浩青来。
吴现在沪江教化学,据(云)程耀椿亦在沪江,高尚志同来北京,顾谷宜在沪江兼课九小时云。
沪江一年内只收到五万美金,故百分之八十靠学生学费,每学期要一百多万学杂费,而膳费不在内。
燕京学费只占5%,国家补助5%。
美国一年内有三十五万金云。

十点开行政会议, 讨论下年度预算,定为二亿余斤小米。

中午回。
彬彬到京,据云大前天到沪,买不到票,遂乘夜车到南京,次日乘京沪通车,无位置, 立到徐州始得坐位云。
在宁去见希文,未晤云。

下午到院。
map Project10n 地图投影.D.H.Davis ( minnesota) The Earth & man {地球与人>, macmillan ,1947 , Appendix pp。
595-611。
4cylindrical project10ns:1) equal-area, central perspective, mercator & Gallsstereographic。
Homolographic , known as mollweide or Babinets equal-area project10n.Equator,twice the length of the central meridian, a straight line.Parallels are so spaced that( the belt ) between any2represents an ar,臼comparable to coπesponding area onglobe。
Aitho筐s pro.similar to mollweide, except parallels are curved。
Azimuthal 叫uidistant (从每一地点作中心,距离方向是对的。
Orthographi? 从无穷远作半球。
Stereographic 从对面半球看此半球)。
Lambert equal-ar四azimuthal 如以北极为中心,经度直线,于北极附近相宜。
Gnomonic直线为大圆。
Sinusoidal.Conic.Albers equal-area conìc ( projectìon) with2( slandard parallels。

接 Committee of Science & Its Social Relat10ns 函 士楷函 寄 张心一函

 



夏鼐日记>19500719


△07月19日 星期三

△上午苏秉琦君来谈,又偕至梁思永先生处商谈下半年计划。

△下午郑所长来,与郭君、苏君及余等商谈一会儿。

△晚间至梁先生处,将下午商谈经过转达。

 



陈乃乾日记>19500719

1950年07月19日
星期三
得周谷城函,要余加入中国新史学会上海分会,为正式会员。

 



马衡日记>19500719

1950年07月19日
(星期三)。
初五。
阴。
雨。
开精简节约检查小组会,拟以不计名方式请各人就部、局所示“条件”“态度”范围提意见。
访冶秋请其作后盾,即在院午餐。
赴太和殿看苏联艺展之布置,适冶秋陪余心清亦在太和殿。
拟于08月01日在太和殿招待外宾,冶秋力拒之,遂扫兴而去。
与冶秋同看乾隆花园工程。
晚䌹伯来晚餐。

~~REFNOTES~~

 



蒋中正大事长编>19500719

07月19日

召见王世杰与周至柔,自记:「闻美国驻台代办已将调回,此或其国务院对华政策转变之第1步乎。」

相关人物:王世杰周至柔

出处:卷9 201页

 



蒋中正日记>19500719

1950年07月19日
星期三
气候:晴
温度:九十八
雪耻:
一、大陈岛撤防之利害,对共匪心理之影响如何。
二、共匪积极扩修长汀、福、厦各机场之用意:
甲、藉我不能轰炸期间乘机修成,以便进攻金门与台湾。
乙、藉此以示其攻台计划,并不因美之干涉而停止,以胁制我屈服。
丙、备而不用。
三、张①逆此时来函劝降之毛匪动机何在,此其以美国干涉,故不敢用武力攻台,而乃作此试探乎。抑其故意懈我防备,而其攻台以前特作此试探之姿态乎。
△朝课后记事,
△十时入府办公,召见雪艇与至柔,闻美国驻台代办已将调回,此或其国务部〔院〕对华政策转变之第一步乎。约见党员十余人。
△下午午课如常,审阅董②之报告。五时到军训团召见学员十八人,再到研究院视察后,入浴,
△晚课,H^一时前寝。
本日闷热异常,风大而热,实为来台后第一次。

【注】
因注解格式不同,暂时去除。

 



徐永昌日记>19500719

07月19日
19日
伦敦18日讯,塔斯社今晨发表上周尼赫鲁致史达林之函件,以及史之覆文。

尼赫鲁07月13日函如下:印度驻苏大使与贵国外交部之会谈中,为解释印度对于韩国战争之态度,印度之目标乃使冲突不致扩大,并藉消除安理会目前之僵局之办法,使此一问题迅速和平解决,安理会僵局解决之后,「中国人民政府」之代表即可出席安理会,苏联代表亦可恢复出席,然后在安理会内外,美、苏、「中」等国在其他爱好和平国家协助与合作之下,即可商订停战与彻底解决韩国问题之基础
(下略)。

史达林覆函称,余欢迎阁下之和谈倡议,且同意阁下关于经由安理会和平解决韩国问题之见解,在此安理会中五强「包括中国人民政府」之代表必须参与,余相信为使韩国问题迅速解决起见,安理会应听取韩国人民之意见。

尼赫鲁于07月16日之第二函称,得接阁下迅速与令人兴奋之覆函,甚感。

余正与其他有关各国之政府商洽,希望不久能再致函阁下,
(新德里方面,对于苏联彻底宣布无遗,颇表不满。)

华盛顿18日讯,美国对尼赫鲁的调停覆文已发出,坚持韩共退回原处立场,其他问题目前谈不到,美国立场且将顾及,使全世界之舆论,尤以亚洲万千人民的清晰了解云云。

伦敦巴黎18日亦表明其态度与美一样,以为惟侵略者必须退回到侵略开始的地方,中共在联合国的席次不能列为解决韩国问题条件。

东京18日讯,麦总部称:
一、前綫昨今无大接触。

二、美军之第24师及南韩守军刻正向大田以南新的山地防綫撤退,不过人数依然劣势甚。

四十五年前军歌有印度、波兰人马牛奴隷性,然则徒有口说人之中国,今日又如何,虽然由尼赫鲁主张,看印度之祸难,亦必方兴未艾也。

晚饭后昭容往元明家,余偕西铭去露天影院看莽汉艳娘片,适有雨。

相关人物:Joseph Stalin Jawaharlal Nehru 徐元明 昭容

 



蒋廷黻日记>19500719

Another cable from home, worrying about Nehru’s moves. Replied that Nehru’s proposal was too crude to be acceptable but pointed out that once the Korean question was settled, a general settlement between East and West might be attempted; in that case, the most likely sacrificial lamb would be China. In any case, if Acheson has his way, Formosa might enjoy physical security without international status or hope for the future. Wrote George 【葉公超] a strong and long letter, explaining the cabled reply and calling for the creation of a new political party. A Miss Chen, commissioned to write a booklet for AFL 【美國勞工聯合會], came to call. Talked to her about Sino-Russian relations.
Acheson’s reply to Nehru was published today. Truman addresses Congress, and broadcast message to the people: more sacrifices to restore peace in Korea.

 



林献堂日记>19500719

招待吉市等

金海欲招待吉市、横川、谷口,以连络感情,决定今晚在於柳桥林待合所。

余与瑞池,合计主宾六人,杂谈畅饮,九时余乃散会,共开三万二千二百元。

美国拒绝印度首相ネール〔ルー〕对美、苏调停之提案,[1]盖美国坚守国联之决议,负击退北鲜军於三十八度线以北也。

 



林献堂日记>19500719

招待吉市等
金海欲招待吉市、横川、谷口,以连络感情,决定今晚在于柳桥林待合所。
余与瑞池,合计主宾六人,杂谈畅饮,九时余乃散会,共开三万二千二百元。
美国拒绝印度首相ネール[ルー]对美、苏调停之提案,【1】盖美国坚守国联之决议,负击退北鲜军于三十八度线以北也。

【注】
【1】尼赫鲁于1950年07月13日致函给美国国务卿艾奇逊的内容,与致史达林的函文相同。
美国对印度总理尼赫鲁结束韩国战争计画的答覆,于1950年07月18日送交新德里。
美国照会说明下列数点:一、关于设法使韩国战争迅速解决一事,美国很关切。
二、美国政府认为结束战争便捷的方法,是由韩共停止战斗,并退回北纬三十八度。
三、中国代表权问题,应在战争停止后再议,而不能在事前讨论。
(《中央日报》,民国三十九年07月19日,第一版;
《中央日报》,民国三十九年07月21日,第一版)

 



杨基振日记>19500719

晚上任厅长请吃晚餐,又是他一套自夸的话。
同宴者有许丙、吴金川、林挺生、殷占魁、杨陶、谢汉儒等等,宴后拜访肇嘉哥去,没在,与金川君谈了一会儿就走。

 



吴嵩庆日记>19500719

总部新规定,早晨会报时间为每周一、二、五、六,四天,余可能当多参加,至总部会议则仍为星期三,今日无要事讨论。

 



建国以来毛泽东文稿-对吴耀宗等的中国基督教会三自宣言的批语>19500719

对吴耀宗【注1】等的中国基督教会三自宣言的批语
(一九五○年07月19日

周【注2】:
吴耀宗文件【注3】是很有用的,请考虑用内部文件方式电告各中央局及各省市委,并要他们注意赞助。

毛泽东

07月19日

根据手稿刊印。

【注】

【注1】吴耀宗,当时任中华基督教青年会全国协会出版组主任。
【注2】周,指周恩来。
【注3】指吴耀宗等的中国基督教会三自宣言《中国基督教在新中国建设中努力的途径》。
宣言提出中国基督教会及团体的基本方针应是:
肃清基督教内部的帝国主义的影响,警惕帝国主义利用宗教的反动阴谋;

培养一般信徒的爱国民主精神,实行自治、自养、自传。
这个宣言后来在一九五○年09月23日《人民日报》发表。

 



建国以来毛泽东文稿-给吴启瑞的信>19500719

给吴启瑞【注1】的信
(一九五○年07月19日

启瑞先生:
05月来信收到,困难情形,甚为系念。
所请准予你的三个小孩加入苏南干部子弟班,减轻你的困难一事,请持此信与当地适当机关的负责同志商量一下,看是否可行。
找什么人商量由你酌定,如有必要可去找苏南区党委书记陈丕显同志一商。
我是没有不赞成的,就是不知道该子弟班有容纳较多的小孩之可能否?
你是八个孩子的母亲,望加保重,并为我问候你的孩子们。
此复,并颂教祺毛泽东07月19日

根据手稿刊印。

已编入《毛泽东书信选集》。

【注】

【注1】吴启瑞是毛泽东在湖南省立第1师范学校读书时的数学教师王立庵的儿媳。
当时在无锡师范学校附属小学作教员。

 



民国文件目录-简体>19500719

文件列表于20211020采集自国史馆。
简体列表为TXT文件,供本地标注及检索用。
繁体列表为CSV文件,供复制后至检索平台查询用。
可复制繁体标题至国史馆检索系统查询对应文件。

no入藏登录号卷名档案系列题名摘要卷件开始日期卷件结束日期数位典藏号
8471002000000013P领袖照片资料辑集 (十一)蒋中正总统文物-照片-主题-总类总统{#蒋中正#}接见美国对华协会副会长{#威廉#}博士1950/07/191950/07/19002-050101-00013-216
8472002000000013P领袖照片资料辑集 (十一)蒋中正总统文物-照片-主题-总类总统{#蒋中正#}与美国对华协会副会长{#威廉#}博士谈话留影1950/07/191950/07/19002-050101-00013-217
8473002000000139P总统蒋公影辑—接见外宾 (一)蒋中正总统文物-照片-主题-接待外宾总统{#蒋中正#}接见美国对华协会副会长{#威廉#}博士1950/07/191950/07/19002-050106-00001-101
8474002000000139P总统蒋公影辑—接见外宾 (一)蒋中正总统文物-照片-主题-接待外宾总统{#蒋中正#}接见美国对华协会副会长{#威廉#}博士1950/07/191950/07/19002-050106-00001-102
71636002000001229A人事及经费 (三)蒋中正总统文物-特交档案-分类资料-外交董显光呈巡访历邦第一号报告韩国事件之起因及世界战局之预测、巡访列邦第二号报告麦帅访问谈话纪录及巡访列邦第三号报告分区报告前编等1950/07/191950/07/19002-080106-00006-005
26922002000002096A对美关系 (六)蒋中正总统文物-特交文电-领袖事功-革命外交毛邦初皮宗敢电蒋中正详报空军总部订购新式雷达过程1950/07/191950/07/19002-090103-00007-034
14344014000013522A行政院会议议事录 台第七册一四一至一四四行政院-总类-行政院事务-行政院会议议事录

秘密报告事项:(一)国防部请准征用台湾省各县市公私空余厂库房屋案(二)总统府秘书长公函为喜饶嘉错等六名奉总统谕暂不颁令通缉报请鉴察案_x000D_ 秘密讨论事项:(一)交通部呈拟调整军公机构公务小汽车办法草案案秘密任免事项:任免马纪壮,黎玉玺,蒋坚忍,祝枢寿,王启瑞,周中峰等案_x000D_ 讨论事项:(一)外交部请示我国应否参加联合国失踪人死亡宣告公约案 临时讨论事项:(一)院长提议:本院及所属机关之员额是否应予冻结案_x000D_ 任免事项:任免于望德,邵挺署,余秀豪,卢政纲等案”|1950/07/19|1950/07/19|014-000205-00034-001|

8295020000031556A菲岛党务及青年团体外交部-亚东太平洋司-菲律宾-其他中国国民党中央改造委员会为调解中国青年反共抗俄联合会菲律宾支会与其他菲律宾华侨青年团体间为庆祝青年节人事纠纷及其与国民党菲律宾总支部之龃龉召开座谈会并商议解套办法,国民党党书记长因涉及勾结菲美情报人员等不法情事遭菲国防部调查经交涉后离境辞去职务,对菲律宾总支部林姓英文秘书相关调查1950/07/191952/02/07020-010799-0081
14345040000000281A美援物资采购手续卷行政院经济建设委员会-美援会(37.07-52.09)-美援物资采购计画-总类美援物资采购办法及规定、采购工业器材物资之手续与政策、PA 及 PIO 采购办理现状报告、美援物资招标规则、商讨美援外汇及政府外汇采购物资处理程序问题会议纪录、美援物资之改由加工厂商进口销售问题会议纪录等1950/07/191966/03/16040-010201-0013
 



杜鲁门向国会特别致辞-汇报朝鲜局势

Special Message to the Congress Reporting on the Situation in Korea

1950年07月19日
19-Jul-50

致美国国会:
To the Congress of the United States:

我谨向国会报告朝鲜局势,以及我国作为联合国成员为应对这一局势所采取的行动。
我还将向国会阐述我对这些事件对我国乃至世界意义的看法,以及我认为目前应采取的立法行动的一些建议。

I am reporting to the Congress on the situation which has been created in Korea, and on the actions which this Nation has taken, as a member of the United Nations, to meet this situation.
I am also laying before the Congress my views concerning the significance of these events for this Nation and the world, and certain recommendations for legislative action which I believe should be taken at this time.


韩国时间06月25日星期日凌晨4点,北纬38度以北的武装部队入侵了大韩民国。

At four o'clock in the morning, Sunday, June 25th, Korean time, armed forces from north of the thirty-eighth parallel invaded the Republic of Korea.

大韩民国于1948年08月在联合国主持下举行自由选举后,正式成立为独立国家。
此次选举原计划覆盖整个朝鲜半岛,但最终仅在北纬38度以南的朝鲜半岛部分地区举行,因为占领该纬度以北朝鲜半岛的苏联政府拒绝在其控制的地区举行选举。

The Republic of Korea was established as an independent nation in August, 1948, after a free election held under the auspices of the United Nations.
This election, which was originally intended to cover all of Korea, was held only in the part of the Korean peninsula south of the thirty-eighth parallel, because the Soviet Government, which occupied the peninsula north of that parallel, refused to allow the election to be held in the area under its control.


美国和联合国其他大多数成员国都承认大韩民国。
由于苏联的否决,韩国加入联合国的计划受阻。

The United States, and a majority of the other members of the United Nations, have recognized the Republic of Korea.
The admission of Korea to the United Nations has been blocked by the Soviet veto.


1948年12月,苏联政府宣布已从朝鲜北部撤出占领军,并在那里建立了地方政权。
朝鲜北部当局仍然拒绝联合国观察员越过三八线监督或观察自由选举,或核实苏联军队的撤离情况。

In December, 1948, the Soviet Government stated that it had withdrawn its occupation troops from northern Korea, and that a local regime had been established there.
The authorities in northern Korea continued to refuse to permit United Nations observers to pass the thirty-eighth parallel to supervise or observe a free election, or to verify the withdrawal of Soviet troops.


尽管如此,联合国仍在努力为整个朝鲜建立一个自由选举的政府。
袭击发生时,由澳大利亚、中国、萨尔瓦多、法国、印度、菲律宾和土耳其七个国家代表组成的联合国委员会正在韩国境内。

Nevertheless, the United Nations continued its efforts to obtain a freely-elected government for all of Korea, and at the time of the attack, a United Nations Commission, made up of representatives of seven nations-Australia, China, El Salvador, France, India, the Philippines and Turkey-was in the Republic of Korea.

就在06月25日袭击事件发生的前一天,隶属于联合国朝鲜问题委员会的实地观察员刚刚完成了为期两周的例行巡视,对三八线以南的韩军事阵地进行了巡视。
这些国际观察员的报告指出,韩军完全是为防御而建。
观察员发现,南侧的平行线由分散的前哨小股部队守卫,并有巡逻队巡逻。
他们没有发现任何部队集中,也没有进攻的准备。
观察员得出结论,由于缺乏装甲、空中支援、重型火炮和军事补给,韩军无法采取任何进攻行动。

Just one day before the attack of June 25th, field observers attached to the United Nations Commission on Korea had completed a routine tour, lasting two weeks, of the military positions of the Republic of Korea south of the thirty-eighth parallel.
The report of these international observers stated that the Army of the Republic of Korea was organized entirely for defense.
The observers found the parallel guarded on the south side by small bodies of troops in scattered outposts, with roving patrols.
They found no concentration of troops and no preparation to attack.
The observers concluded that the absence of armor, air support, heavy artillery, and military supplies precluded any offensive action by the forces of the Republic of Korea.


06月25日,在北方入侵发动后数小时内,委员会向联合国报告称,此次袭击既无预警,也无任何挑衅。

On June 25th, within a few hours after the invasion was launched from the north, the Commission reported to the United Nations that the attack had come without warning and without provocation.

委员会的报告明确指出,此次袭击是赤裸裸的、蓄意的、无端的侵略,毫无正当理由。

The reports from the Commission make it unmistakably clear that the attack was naked, deliberate, unprovoked aggression, without a shadow of justification.

这种公然破坏和平的行为违反了《联合国宪章》,对每个国家的安全都构成了现实的威胁。
此外,此次袭击是对联合国的蔑视,因为它试图通过军事侵略来解决联合国一直致力于通过和平手段解决的问题。

This outright breach of the peace, in violation of the United Nations Charter, created a real and present danger to the security of every nation.
This attack was, in addition, a demonstration of contempt for the United Nations, since it was an attempt to settle, by military aggression, a question which the United Nations had been working to settle by peaceful means.


因此,对大韩民国的袭击是对《联合国宪章》基本原则以及联合国在朝鲜采取的具体行动的明显挑战。
如果不正面应对这一挑战,联合国的效力将几乎终结,人类对联合国发展成为世界秩序机构的希望也将破灭。

The attack on the Republic of Korea, therefore, was a clear challenge to the basic principles of the United Nations Charter and to the specific actions taken by the United Nations in Korea.
If this challenge had not been met squarely, the effectiveness of the United Nations would have been all but ended, and the hope of mankind that the United Nations would develop into an institution of world order would have been shattered.


立即采取行动势在必行。
应美国的要求,联合国安全理事会于06月25日星期日下午两点(东部夏令时间)在纽约召开会议。
由于朝鲜与纽约之间有14个小时的时差,这意味着安理会是在朝鲜半岛南北战争爆发后仅24小时召开的。

Prompt action was imperative.
The Security Council of the United Nations met, at the request of the United States, in New York at two o'clock in the afternoon, Sunday, June 25th, eastern daylight time.
Since there is a 14-hour difference in time between Korea and New York, this meant that the Council convened just 24 hours after the attack began.


安理会在此次会议上通过了一项决议,要求立即停止敌对行动,并将入侵部队撤至北纬38度线,并要求联合国成员国停止向北方侵略者提供援助,并协助执行该决议。
苏联驻安理会代表未出席会议,苏联政府也拒绝支持安理会的决议。

At this meeting, the Security Council passed a resolution which called for the immediate cessation of hostilities and for the withdrawal of the invading troops to the thirty-eighth parallel, and which requested the members of the United Nations to refrain from giving aid to the northern aggressors and to assist in the execution of this resolution.
The representative of the Soviet Union to the Security Council stayed away from the meetings, and the Soviet Government has refused to support the Council's resolution.


06月25日发动的进攻进展迅速。
侵略者凭借战术上的突然袭击,以及他们在飞机、坦克和大炮方面的优势,迫使装备简陋的守军撤退。
这次袭击的速度、规模和协调性毫无疑问表明这是一场早有预谋的袭击。

The attack launched on June 25th moved ahead rapidly.
The tactical surprise gained by the aggressors, and their superiority in planes, tanks and artillery, forced the lightly-armed defenders to retreat.
The speed, the scale, and the coordination of the attack left no doubt that it had been plotted long in advance.


袭击发生后,我国驻韩国大使约翰·J·穆乔立即着手将美国妇女和儿童撤离危险地区。
为了保障撤离行动的安全,美国远东部队总司令道格拉斯·麦克阿瑟将军提供了空中和海上掩护。
响应韩国政府的紧急呼吁,麦克阿瑟将军立即获准向韩国守军运送弹药。
这些物资由空运运送,并由战斗机护航。
美国第7舰队奉命从菲律宾北上,以便在需要时随时待命。

When the attack came, our Ambassador to Korea, John J.
Muccio, began the immediate evacuation of American women and children from the danger zone.
To protect this evacuation, air cover and sea cover were provided by the Commander in Chief of United States Forces in the Far East, General of the Army Douglas MacArthur.
In response to urgent appeals from the Government of Korea, General MacArthur was immediately authorized to send supplies of ammunition to the Korean defenders.
These supplies were sent by air transport, with fighter protection.
The United States Seventh Fleet was ordered north from the Philippines, so that it might be available in the area in case of need.


06月26日星期一,侵略者无视联合国安全理事会的决议,继续发动攻击。
因此,为了支持该决议,并根据我国民事和军事当局的一致建议,我命令美国海空军为韩国政府部队提供掩护和支援。

Throughout Monday, June 26th, the invaders continued their attack with no heed to the resolution of the Security Council of the United Nations.
Accordingly, in order to support the resolution, and on the unanimous advice of our civil and military authorities, I ordered United States air and sea forces to give the Korean Government troops cover and support.


06月27日,星期二,联合国驻朝鲜委员会报告称,北方军队既未停止敌对行动,也未撤至北纬38度线。
联合国安理会再次召开会议,通过了第2项决议,建议联合国成员国向韩国提供必要的援助,以击退其进攻,恢复该地区的国际和平与安全。
苏联驻安理会代表也未出席此次会议,苏联政府也拒绝支持安理会的决议。

On Tuesday, June 27th, when the United Nations Commission in Korea had reported that the northern troops had neither ceased hostilities nor withdrawn to the thirty-eighth parallel, the United Nations Security Council met again and passed a second resolution recommending that members of the United Nations furnish to the Republic of Korea such aid as might be necessary to repel the attack and to restore international peace and security in the area.
The representative of the Soviet Union to the Security Council stayed away from this meeting also, and the Soviet Government has refused to support the Council's resolution.


联合国和美国面对侵略采取的强有力且毫不犹豫的行动,立即在整个自由世界引发了强烈的反击。
侵略的第1次打击给全世界人民带来了沮丧和焦虑。
20世纪30年代的灾难性事件——未受阻拦的侵略滋生了更多的侵略,并最终引发了战争——至今仍记忆犹新。

The vigorous and unhesitating actions of the United Nations and the United States in the face of this aggression met with an immediate and overwhelming response throughout the free world.
The first blow of aggression had brought dismay and anxiety to the hearts of men the world over.
The fateful events of the 1930's, when aggression unopposed bred more aggression and eventually war, were fresh in our memory.


但自由国家已经吸取了历史的教训。
他们坚定而团结的行动振奋了世界各地自由人的精神。
结果,曾经沮丧的地方如今充满了希望;曾经焦虑的地方如今充满了坚定的决心。

But the free nations had learned the lesson of history.
Their determined and united actions uplifted the spirit of free men everywhere.
As a result, where there had been dismay there is hope; where there had been anxiety there is firm determination.


59个成员国中,有52个国家支持联合国恢复朝鲜半岛和平的行动。

Fifty-two of the fifty-nine member nations have supported the United Nations action to restore peace in Korea.

许多成员国已为联合国在朝鲜的行动提供军事支持或其他形式的援助。
安理会于07月07日通过第3项决议,要求美国为所有参与朝鲜行动的联合国成员国部队指定一名指挥官,并授权这些部队悬挂联合国旗帜。
根据该决议,麦克阿瑟将军被任命为这些部队的指挥官。
这是联合国集体安全体系发展的重要一步。
目前,澳大利亚和英国两个国家的飞机以及澳大利亚、加拿大、英国、荷兰和新西兰五个国家的海军舰艇已在麦克阿瑟将军的指挥下,与韩国和美国的部队一起,投入朝鲜地区的行动。
其他已经提出并将继续提出的援助将由联合国和统一指挥部协调,以最大程度地支持朝鲜的行动。

A number of member nations have offered military support or other types of assistance for the United Nations action to repel the aggressors in Korea.
In a third resolution, passed on July 7th, the Security Council requested the United States to designate a commander for all the forces of the members of the United Nations in the Korean operation, and authorized these forces to fly the United Nations flag.
In response to this resolution, General MacArthur has been designated as commander of these forces.
These are important steps forward in the development of a United Nations system of collective security.
Already, aircraft of two nations–Australia and Great Britain–and naval vessels of five nations–Australia, Canada, Great Britain, the Netherlands and New Zealand–have been made available for operations in the Korean area, along with forces of Korea and the United States, under General MacArthur's command.
The other offers of assistance that have been and will continue to be made will be coordinated by the United Nations and by the unified command, in order to support the effort in Korea to maximum advantage.


所有支持安理会行动的联合国成员国都意识到这一举措的重要性。
这一旨在制止非法侵略的团结果断的行动,是朝着在国家间建立法治迈进的里程碑。

All the members of the United Nations who have indorsed the action of the Security Council realize the significance of the step that has been taken.
This united and resolute action to put down lawless aggression is a milestone toward the establishment of a rule of law among nations.


只有少数国家未能支持恢复和平的共同行动。
其中最重要的是苏联。

Only a few countries have failed to support the common action to restore the peace.
The most important of these is the Soviet Union.


由于苏联代表拒绝参加安理会就朝鲜问题采取行动的会议,美国将此事直接提请莫斯科的苏联政府注意。
06月27日,鉴于苏联政府与朝鲜政权的密切关系,我们请求苏联政府运用其影响力,迫使侵略者立即撤军。

Since the Soviet representative had refused to participate in the meetings of the Security Council which took action regarding Korea, the United States brought the matter directly to the attention of the Soviet Government in Moscow.
On June 27th, we requested the Soviet Government, in view of its known close relations with the north Korean regime, to use its influence to have the invaders withdraw at once.


苏联政府在06月29日的答复及随后的声明中,坚持认为朝鲜军队发动的袭击是大韩民国挑起的,联合国安理会的行动是非法的。

The Soviet Government, in its reply on June 29th and in subsequent statements, has taken the position that the attack launched by the north Korean forces was provoked by the Republic of Korea, and that the actions of the United Nations Security Council were illegal.

苏联的这些说法已被事实彻底驳斥。

These Soviet claims are flatly disproved by the facts.

苏联政府对韩国侵略的态度,与其经常表达的与其他国家合作实现世界和平的意愿截然相反。

The attitude of the Soviet Government toward the aggression against the Republic of Korea, is in direct contradiction to its often expressed intention to work with other nations to achieve peace in the world.

就我们而言,我们将继续支持联合国为恢复朝鲜地区和平而采取的行动。

For our part, we shall continue to support the United Nations action to restore peace in the Korean area.

随着局势的发展,我已授权采取一系列措施。
战斗开始后的第1周,麦克阿瑟将军视察前线后报告称,朝鲜军队持续南下,需要进一步支援韩国。
因此,麦克阿瑟将军被授权在必要时动用驻韩美国陆军部队,并使用美国空军和海军飞机对三十八线以北朝鲜境内的特定军事目标执行任务,以执行联合国的决议。
麦克阿瑟将军还被指示封锁朝鲜海岸。

As the situation has developed, I have authorized a number of measures to be taken.
Within the first week of the fighting, General MacArthur reported, after a visit to the front, that the forces from north Korea were continuing to drive south, and further support to the Republic of Korea was needed.
Accordingly, General MacArthur was authorized to use United States Army troops in Korea, and to use United States aircraft of the Air Force and the Navy to conduct missions against specific military targets in Korea north of the thirty-eighth parallel, where necessary to carry out the United Nations resolution.
General MacArthur was also directed to blockade the Korean coast.


来自北方的进攻部队继续推进,尽管其推进速度有所减缓。
韩军最初被入侵者突袭的坦克和大炮击溃,但已重组并英勇作战。

The attacking forces from the north have continued to move forward, although their advance has been slowed down.
The troops of the Republic of Korea, though initially overwhelmed by the tanks and artillery of the surprise attack by the invaders, have been reorganized and are fighting bravely.


抵达该地区的美军也表现出了极大的英勇。
陆军部队凭借精湛的技艺和坚定的决心,一直在执行一项极其艰难的延缓作战任务。
在坦克的先锋部队的人数上,敌方部队的数量是其数倍。
尽管正值雨季恶劣天气,但我方部队仍得到了美国和联合国其他成员国海空军的英勇支援。

United States forces, as they have arrived in the area, have fought with great valor.
The Army troops have been conducting a very difficult delaying operation with skill and determination, outnumbered many times over by attacking troops, spearheaded by tanks.
Despite the bad weather of the rainy season, our troops have been valiantly supported by the air and naval forces of both the United States and other members of the United Nations.


就此而言,我认为理解我们在朝鲜军事行动的性质至关重要。
必须明确指出,此次行动是基于一项基本的道德原则。
美国正在援助一个由联合国建立和支持、却遭到侵略军无理攻击的国家。
因此,我们并未因敌方部队的相对直接优势、我们的补给基地远在5000英里之外,或不得不通过远不令人满意的港口设施为部队提供补给而却步。

In this connection, I think it is important that the nature of our military action in Korea be understood.
It should be made perfectly clear that the action was undertaken as a matter of basic moral principle.
The United States was going to the aid of a nation established and supported by the United Nations and unjustifiably attacked by an aggressor force.
Consequently, we were not deterred by the relative immediate superiority of the attacking forces, by the fact that our base of supplies was 5,000 miles away, or by the further fact that we would have to supply our forces through port facilities that are far from satisfactory.


我们正在尽快行动,将更大规模的兵力和更重型的装备部署到战线,并增强我们的海空优势。
然而,要减缓侵略势力的攻势,将其遏制并击退,需要时间、人力和物力。

We are moving as rapidly as possible to bring to bear on the fighting front larger forces and heavier equipment, and to increase our naval and air superiority.
But it will take time, men, and material to slow down the forces of aggression, bring those forces to a halt, and throw them back.


尽管如此,我们对大韩民国的援助阻止了侵略者在几天之内摧毁这个国家——这显然是他们预料之中的。
我们决心支持联合国为恢复朝鲜半岛的和平与安全所做的努力,并支持其为确保朝鲜人民有机会在不受胁迫的情况下选择自己的政府形式所做的努力,正如大会1947年11月14日1948年12月12日的决议所阐明的那样。

Nevertheless, our assistance to the Republic of Korea has prevented the invaders from crushing that nation in a few days–as they had evidently expected to do.
We are determined to support the United Nations in its effort to restore peace and security to Korea, and its effort to assure the people of Korea an opportunity to choose their own form of government free from coercion, as expressed in the General Assembly resolutions of November 14, 1947, and December 12, 1948.


除了我们和联合国其他成员国正在朝鲜进行的直接军事行动外,朝鲜爆发的侵略也要求我们考虑其对世界和平的影响。
对大韩民国的袭击毫无疑问地表明,国际共产主义运动准备利用武装入侵来征服独立国家。
因此,我们必须认识到其他地区可能发生武装侵略的可能性。

In addition to the direct military effort we and other members of the United Nations are making in Korea, the outbreak of aggression there requires us to consider its implications for peace throughout the world.
The attack upon the Republic of Korea makes it plain beyond all doubt that the international communist movement is prepared to use armed invasion to conquer independent nations.
We must therefore recognize the possibility that armed aggression may take place in other areas.


鉴于此,我已指示加强美国对菲律宾的支援,
并加快对菲律宾政府、印度支那联盟国以及驻印度支那的法国军队的军事援助。
我还命令美国第7舰队阻止对台湾的任何袭击,并要求台湾中国政府停止所有针对大陆的海空行动。
这些措施已立即报告给联合国安全理事会。

In view of this, I have already directed that United States forces in support of the Philippines be strengthened,
and that military assistance be speeded up to the Philippine Government and to the Associated States of Indo-China and to the forces of France in Indo-China.
I have also ordered the United States Seventh Fleet to prevent any attack upon Formosa, and I have requested the Chinese Government on Formosa to cease all air and sea operations against the mainland.
These steps were at once reported to the United Nations Security Council.


我们对台湾的行动事关基本安全。
对朝鲜的袭击严重扰乱了太平洋地区的和平与稳定。

Our action in regard to Formosa was a matter of elementary security.
The peace and stability of the Pacific area had been violently disturbed by the attack on Korea.


如果在太平洋地区其他地区发动袭击,朝鲜危机将会加剧,从而使我们履行对联合国在朝鲜的义务更加困难。

Attacks elsewhere in the Pacific area would have enlarged the Korean crisis, thereby rendering much more difficult the carrying out of our obligations to the United Nations in Korea.

为了确保各方对我们在台湾问题上的意图不存任何疑问,
我谨声明,美国对该岛没有任何领土野心,我们也不寻求在台湾的任何特殊地位或特权。
目前对台湾的军事中立并不影响影响该岛的政治问题。
我们希望台湾不卷入扰乱太平洋和平的敌对行动,并希望所有影响台湾的问题都能按照《联合国宪章》的设想,以和平方式解决。
随着和平的重建,即使是最复杂的政治问题也有可能得到解决。
然而,在面临残酷无端的侵略的情况下,为了所有国家的基本安全,其中一些问题可能不得不暂时搁置。

In order that there may be no doubt in any quarter about our intentions regarding Formosa,
I wish to state that the United States has no territorial ambitions whatever concerning that island, nor do we seek for ourselves any special position or privilege on Formosa.
The present military neutralization of Formosa is without prejudice to political questions affecting that island.
Our desire is that Formosa not become embroiled in hostilities disturbing to the peace of the Pacific and that all questions affecting Formosa be settled by peaceful means as envisaged in the Charter of the United Nations.
With peace re-established, even the most complex political questions are susceptible of solution.
In the presence of brutal and unprovoked aggression, however, some of these questions may have to be held in abeyance in the interest of the essential security of all.


当然,远东侵略的爆发并没有削弱世界其他地区自由国家共同力量的重要性,反而增强了它的重要性。
对韩国的袭击,更加迫切地要求自由国家增强和统一其共同力量,以遏制潜在的侵略者。

The outbreak of aggression in the Far East does not, of course, lessen, but instead increases, the importance of the common strength of the free nations in other parts of the world.
The attack on the Republic of Korea gives added urgency to the efforts of the free nations to increase and to unify their common strength, in order to deter a potential aggressor.


为了实现这一目标,自由国家必须保持足够的防御性军事力量,更重要的是,必须拥有坚实的经济基础,以便在紧急情况下能够迅速动员起来。

To be able to accomplish this objective, the free nations must maintain a sufficient defensive military strength in being, and, even more important, a solid basis of economic strength, capable of rapid mobilization in the event of emergency.

自第2次世界大战结束以来,美国与其他自由国家为恢复欧洲及世界其他地区的经济活力而开展的强有力合作,以及我们为提高欠发达地区生产力而开展的合作,对所有自由国家日益增长的经济实力都做出了极其重要的贡献,并且在未来将发挥更大的作用。

The strong cooperative efforts that have been made by the United States and other free nations, since the end of World War II, to restore economic vitality to Europe and other parts of the world, and the cooperative efforts we have begun in order to increase the productive capacity of underdeveloped areas, are extremely important contributions to the growing economic strength of all the free nations, and will be of even greater importance in the future.

我们一直在根据《里约热内卢条约》和《北大西洋公约》增强我们的共同防御力量,这两个条约是《联合国宪章》框架内的集体安全安排。
我们还采取行动,加强希腊、土耳其和伊朗等个别自由国家的军事防御。

We have been increasing our common defensive strength under the treaty of Rio de Janeiro and the North Atlantic Treaty, which are collective security arrangements within the framework of the United Nations Charter.
We have also taken action to bolster the military defenses of individual free nations, such as Greece, Turkey, and Iran.


今年春天,在伦敦召开的北大西洋理事会将北大西洋公约地区的防御视为一项紧急事项。
最近发生的事件使得建立和维护这些防御比当时更加紧迫。

The defenses of the North Atlantic Treaty area were considered a matter of great urgency by the North Atlantic Council in London this spring.
Recent events make it even more urgent than it was at that time to build and maintain these defenses.


在所有情况下,美国显然需要增强军事实力和战备,不仅是为了应对朝鲜的侵略,也是为了加强我们与其他自由国家的共同防御,以抵御进一步的侵略。

Under all the circumstances, it is apparent that the United States is required to increase its military strength and preparedness not only to deal with the aggression in Korea but also to increase our common defense, with other free nations, against further aggression.

所需的增强力量可分为三类。

The increased strength which is needed falls into three categories.

首先,为了应对朝鲜局势,我们需要尽快向麦克阿瑟将军的指挥部增派人员、装备和补给。

In the first place, to meet the situation in Korea, we shall need to send additional men, equipment and supplies to General MacArthur's command as rapidly as possible.

其次,世界局势要求我们大幅增加武装部队的规模和物资支援,增幅超过朝鲜战争所需的增幅。

In the second place, the world situation requires that we increase substantially the size and materiel support of our armed forces, over and above the increases which are needed in Korea.

第3,我们必须协助与我们建立共同防御关系的自由国家增强其军事实力。

In the third place, we must assist the free nations associated with us in common defense to augment their military strength.

在我刚才列举的三类中,前两类涉及增加我们自身的军事人力以及我们士兵必须获得的物质支援。

Of the three categories I have just enumerated, the first two involve increases in our own military manpower, and in the material support that our men must have.

为了满足日益增长的军事人力需求,
我已授权国防部长增加陆军、海军和空军的军事人员预算,并根据需要使用兵役登记制度,以达到我们所需的增员规模。
我还授权国防部长根据需要,调动尽可能多的国民警卫队以及陆军、海军和空军预备役部队和个人加入联邦现役,以满足军事人力需求。

To meet the increased requirements for military manpower,
I have authorized the Secretary of Defense to exceed the budgeted strength of military personnel for the Army, Navy, and Air Force, and to use the Selective Service system to such extent as may be required in order to obtain the increased strength which we must have.
I have also authorized the Secretary of Defense to meet the need for military manpower by calling into active Federal service as many National Guard units and as many units and individuals of the Reserve forces of the Army, Navy, and Air Forces as may be required.


我已指示国防部长和参谋长联席会议持续研究我国军事人力需求,以便根据需要进一步增加。
目前,武装部队规模存在法定限制,由于我们可能需要超出这些限制,我建议取消这些限制。

I have directed the Secretary of Defense and the Joint Chiefs of Staff to keep our military manpower needs under constant study, in order that further increases may be made as required.
There are now statutory limits on the sizes of the armed forces, and since we may need to exceed these limits, I recommend that they be removed.


为了增强我们的军事实力,还需要额外的补给和装备。
许多物资的采购已经加快,其中一些用于在韩国使用,另一些用于替换目前正在运往韩国的储备库存,还有一些用于增强我们的总体战备水平。
进一步增加采购,从而提高军事装备和补给的生产率,将是必要的。

To increase the level of our military strength will also require additional supplies and equipment.
Procurement of many items has already been accelerated, in some cases for use in Korea, in others to replace reserve stocks which are now being sent to Korea, and in still others to add to our general level of preparedness.
Further increases in procurement, resulting in a higher rate of production of military equipment and supplies, will be necessary.


武装部队规模的扩大以及所需的额外补给和装备,将需要额外的拨款。
在接下来的几天内,我将向国会提交约100亿美元的具体拨款申请。

The increases in the size of the armed forces, and the additional supplies and equipment which will be needed, will require additional appropriations.
Within the next few days, I will transmit to the Congress specific requests for appropriations in the amount of approximately ten billion dollars.


这些拨款申请将用于满足我们自身军事力量的需求。
此前,我提到我们必须协助其他自由国家加强我们的共同防御。
我们为实现这一目标必须采取的行动与加强我们自身力量所需的措施同等重要。

These requests for appropriations will be addressed to the needs of our own military forces.
Earlier, I referred to the fact that we must also assist other free nations in the strengthening of our common defenses.
The action we must take to accomplish this is just as important as the measures required to strengthen our own forces.


目前提交众议院审议的1951年共同防御援助计划授权法案,是朝着加强我们集体安全迈出的重要一步,应立即颁布。

The authorization bill for the Mutual Defense Assistance Program for 1951, now before the House of Representatives, is an important immediate step toward the strengthening of our collective security.
It should be enacted without delay.


但现在显而易见的是,世界各国自由国家必须加强其共同安全计划。
与我们一样,参与共同防御援助计划的其他国家也需要将额外的经济资源用于国防。
为了使与我们相关的国家能够为我们的共同防御做出最大贡献,我们需要提供进一步的援助。
此外,我们可能还需要额外援助来增强某些其他自由国家的实力,因为它们的安全与我们自身安全息息相关。

But it is now clear that the free nations of the world must step up their common security program.
The other nations associated with us in the Mutual Defense Assistance Program, like ourselves, will need to divert additional economic resources to defense purposes.
In order to enable the nations associated with us to make their maximum contribution to our common defense, further assistance on our part will be required.
Additional assistance may also be needed to increase the strength of certain other free nations whose security is vital to our own.


就北大西洋地区而言,这些要求将反映我们目前正在与《北大西洋公约》中与我们相关的其他国家进行的磋商。
一旦能够确定各国需要做什么,我将向国会提出申请,要求拨付足以达到并维持我们共同实力所需资金。

In the case of the North Atlantic area these requirements will reflect the consultations now going on with the other nations associated with us in the North Atlantic Treaty.
As soon as it is possible to determine what each nation will need to do, I shall lay before the Congress a request for such funds as are shown to be necessary to the attainment and maintenance of our common strength at an adequate level.


我们为支持联合国在朝鲜的行动、增强我们自身实力以及共同防御自由世界而必须采取的措施,必然会对我国国内经济产生影响。

The steps which we must take to support the United Nations action in Korea, and to increase our own strength and the common defense of the free world, will necessarily have repercussions upon our domestic economy.

我们的许多年轻人正在或即将投入战斗。
其他人必须接受训练。
他们所需的装备和物资,以及充足的应急储备,都必须生产出来。
这些物资必须及时供应,价格合理,并且不得干扰经济的有效运转。

Many of our young men are in battle now, or soon will be.
Others must be trained.
The equipment and supplies they need, and those required for adequate emergency reserves, must be produced.
They must be available promptly, at reasonable cost, and without disrupting the efficient functioning of the economy.


我们必须始终认识到,我们的力量不能仅仅以军事力量来衡量。
我们共同保卫和平的力量,根本上取决于我们人民的生产能力和活力。
因此,在我们所做的一切事情中,我们必须确保作为我们安全基础的经济实力不会受到削弱,而是持续增长。

We must continue to recognize that our strength is not to be measured in military terms alone.
Our power to join in a common defense of peace rests fundamentally on the productive capacity and energies of our people.
In all that we do, therefore, we must make sure that the economic strength which is at the base of our security is not impaired, but continues to grow.


我们的经济拥有巨大的生产力。
我们商品和服务的总产出目前正以每年近2700亿美元的速度增长——比1939年高出1000多亿美元。
现在的产出率比一年前高出约130亿美元,比1948年创下的纪录高出约80亿美元。
所有上述数字均已根据价格变化进行了调整,因此是实际产出的衡量标准。
工业生产指数目前为197,比去年平均水平高出12%,比1939年高出81%。

Our economy has tremendous productive power.
Our total output of goods and services is now running at an annual rate of nearly 270 billion dollars–over 100 billion dollars higher than in 1939.
The rate is now about 13 billion dollars higher than a year ago, and about 8 billion dollars higher than the previous record rate reached in 1948.
All the foregoing figures have been adjusted for price changes, and are therefore a measure of actual output.
The index of industrial production, now at 197, is 12 per cent higher than the average for last year, and 81 per cent higher than in 1939.


目前,我们有6150万人从事文职工作。
从事生产性工作的人数比1939年增加了1600万人。
我们现在每年的钢产量比战争高峰期1944年增加了1100万吨。
电力输出从1939年的1280亿千瓦时增加到1944年的2280亿千瓦时,现在则增加到3170亿千瓦时。
粮食产量比战前高出约三分之一,几乎与战争年代相当,当时我们向国外输送的粮食比现在多得多。

We now have 61 1/2 million people in civilian employment.
There are 16 million more people in productive jobs than there were in 1939.
We are now producing 11 million more tons of steel a year than in the peak war year 1944.
Electric power output has risen from 128 billion kilowatt hours in 1939, to 228 billion hours in 1944, to 317 billion hours now.
Food production is about a third higher than it ever was before the war, and is practically as high as it was during the war years, when we were sending far more food abroad than we are now.


我们经济的潜在生产力甚至更大。
通过重新雇用现在尚未充分利用的人员和设备,我们可以立即实现产量的增长。
我们能够持续提高每年的总产量,这得益于我们不断增长的人口日益精进的技能,以及工厂扩建、新发明和更高效的生产方法所带来的更高生产能力。

The potential productive power of our economy is even greater.
We can achieve some immediate increase in production by employing men and facilities not now fully utilized.
And we can continue to increase our total annual output each year, by putting to use the increasing skills of our growing population and the higher productive capacity which results from plant expansion, new inventions, and more efficient methods of production.


凭借如此强大的经济实力,我目前建议的这些新的必要项目完全可以实施,因为我们的经济有能力承受相应的压力。
然而,在一个已经处于高位运行的经济中,目前可预见的军事需求规模将需要对经济资源进行大规模的重新配置。

With this enormous economic strength, the new and necessary programs I am now recommending can be undertaken with confidence in the ability of our economy to bear the strains involved.
Nevertheless, the magnitude of the demands for military purposes that are now foreseeable, in an economy which is already operating at a very high level, will require substantial redirection of economic resources.


根据我上文概述的增强军力计划,军事及相关采购的扩张速度必须高于总产量的扩张速度。
某些物资甚至在朝鲜局势爆发之前就已经供应短缺。
例如,钢铁行业当时处于满负荷运转状态,即便如此,也无法满足所有市场需求。
其他一些建筑材料和某些产品也面临压力,价格上涨——甚至在朝鲜疫情爆发之前就已如此。

Under the program for increasing military strength which I have outlined above, military and related procurement will need to be expanded at a more rapid rate than total production can be expanded.
Some materials were in short supply even before the Korean situation developed.
The steel industry, for example, was operating at capacity levels, and even so was not able to satisfy all market demands.
Some other construction materials, and certain other products, were also under pressure and their prices were rising–even before the outbreak in Korea.


军事采购的大幅加快将加剧这些短缺。
必须采取行动,确保这些短缺不会干扰或延误国防所需的物资和物资供应。

The substantial speed-up of military procurement will intensify these shortages.
Action must be taken to insure that these shortages do not interfere with or delay the materials and the supplies needed for the national defense.


此外,目前用于军事目的的资金支出将对整个经济产生放大效应,因为它们将与当前高水平的民用需求叠加。
如果忽视这些日益增加的压力,可能会使我们陷入普遍的通货膨胀局面。
最好的证据就是,即使仅仅是预期军事支出增加,近期许多原材料和生活成本的价格也出现了上涨。

Further, the dollars spent now for military purposes will have a magnified effect upon the economy as a whole, since they will be added to the high level of current civilian demand.
These increased pressures, if neglected, could drive us into a general inflationary situation.
The best evidence of this is the recent price advances in many raw materials and in the cost of living, even upon the mere expectancy of increased military outlays.


在这种情况下,我们必须采取行动,确保满足日益增长的国防需求,
并在此过程中避免引发通货膨胀,避免每个家庭都陷入困境。

In these circumstances, we must take action to insure that the increased national defense needs will be met,
and that in the process we do not bring on an inflation, with its resulting hardship for every family.


与此同时,我们必须认识到,在未来数年内,我们需要持续维持国防开支,包括对其他国家的援助,其水平将高于我们此前的计划。
因此,我们现在采取的经济措施必须经过规划和运用,以发展和维持我们的长期和短期经济实力。

At the same time, we must recognize that it will be necessary for a number of years to support continuing defense expenditures, including assistance to other nations, at a higher level than we had previously planned.
Therefore, the economic measures we take now must be planned and used in such a manner as to develop and maintain our economic strength for the long run as well as the short run.


我建议采取一些立法措施来帮助实现这些目标。
我认为,每一项措施都应该迅速颁布。
我们必须确保现在就采取必要的措施,否则,以后我们必然会被要求采取更为严厉的措施。

I am recommending certain legislative measures to help achieve these objectives.
I believe that each of them should be promptly enacted.
We must be sure to take the steps that are necessary now, or we shall surely be required to take much more drastic steps later on.


首先,我们应该采取目前必要的直接措施,以确保及时充足的军用和民用物资供应。
因此,我建议国会现在就颁布立法,授权政府确定优先事项并根据需要分配物资,以促进国家安全;
限制物资用于非必要用途;
防止库存囤积;
征用国防所需的物资和材料,特别是过多和不必要的库存。

First, we should adopt such direct measures as are now necessary to assure prompt and adequate supplies of goods for military and essential civilian use.
I therefore recommend that the Congress now enact legislation authorizing the Government to establish priorities and allocate materials as necessary to promote the national security;
to limit the use of materials for nonessential purposes;
to prevent inventory hoarding;
and to requisition supplies and materials needed for the national defense, particularly excessive and unnecessary inventories.


其次,我们必须迅速采取一些一般性措施,以弥补在平民收入高涨时期军事项目扩张所造成的需求增长。
我指示所有行政机构对政府项目进行详细审查,以便在切实可行的范围内进行修改,以减少对与国防需求相竞争的服务、商品、原材料、人力和设施的需求。
政府和公众必须严格限制使用那些用于我们日益增强的国防力量所需的商品和服务。

Second, we must promptly adopt some general measures to compensate for the growth of demand caused by the expansion of military programs in a period of high civilian incomes.
I am directing all executive agencies to conduct a detailed review of Government programs, for the purpose of modifying them wherever practicable to lessen the demand upon services, commodities, raw materials, manpower, and facilities which are in competition with those needed for national defense.
The Government, as well as the public, must exercise great restraint in the use of those goods and services which are needed for our increased defense efforts.


然而,国防部拨款的增加,加上我最近提交的用于电力发展和原子能的国防相关拨款,以及其他用于储备等目的的拨款,将意味着联邦支出的大幅增加。
因此,我们应该比我之前建议的幅度更大地增加联邦收入,以减少政府赤字带来的通胀效应。

Nevertheless, the increased appropriations for the Department of Defense, plus the defense-related appropriations which I have recently submitted for power development and atomic energy, and others which will be necessary for such purposes as stockpiling, will mean sharply increased Federal expenditures.
For this reason, we should increase Federal revenues more sharply than I have previously recommended, in order to reduce the inflationary effect of the Government deficit.


在制定获取这些额外收入的措施时,我们必须遵循两项基本原则:
There are two fundamental principles which must guide us in framing measures to obtain these additional revenues:

(A)我们必须尽一切努力通过税收来筹集尽可能多的必要支出。
增税是我们抵消政府支出扩大所带来的通胀压力的基本武器。
增税将减少普遍控制的必要性。

(A) We must make every effort to finance the greatest possible amount of needed expenditures by taxation.
The increase of taxes is our basic weapon in offsetting the inflationary pressures exerted by enlarged government expenditures.
Heavier taxes will make general controls less necessary.


(B)我们必须建立一个平衡的税收制度,使税收负担在全国不同群体的个人和企业之间公平分配。
平衡的税收方案还应以消除牟取暴利为主要目标。

(B) We must provide for a balanced system of taxation which makes a fair distribution of the tax burden among the different groups of individuals and business concerns in the Nation.
A balanced tax program should also have as a major aim the elimination of profiteering.


在适当的时候,一旦必要的研究完成,我将根据这些原则向国会提交一份方案,以确保以对所有公民公平的方式满足我们的需求,这将有助于防止通货膨胀,并将国家财政状况保持在尽可能稳健的水平。

At an appropriate time, as soon as the necessary studies are completed, I shall present to the Congress a program based on these principles to assure the financing of our needs in a manner which will be fair to all our citizens, which will help prevent inflation, and which will maintain the fiscal position of the Nation in the soundest possible condition.

作为防止通货膨胀的另一个重要保障,我们需要抑制信贷扩张。
我建议国会现在授权控制消费信贷和用于商品投机的信贷。
在政府信贷至关重要的住房领域,我已指示实施某些现有的信贷限制措施,并建议授权进一步控制,特别是限制私人融资房地产信贷的扩张。
这些措施不仅将减轻价格上涨的压力,还将减少对生产军事装备所需某些关键材料的需求。

As a further important safeguard against inflation, we shall need to restrain credit expansion.
I recommend that the Congress now authorize the control of consumer credit and credit used for commodity speculation.
In the housing field, where Government credit is an important factor, I have directed that certain available credit restraints be applied, and I recommend that further controls be authorized, particularly to restrain expansion of privately-financed real estate credit.
These actions will not only reduce the upward pressure on prices, but will also reduce the demand for certain critical materials which are required for the production of military equipment.


第3,我们必须采取措施,加速并增加必需材料、产品和服务的生产。
因此,我建议国会授权为国防目的提供生产贷款担保和增产贷款。
我还建议国会授权签订长期合同和其他方式,以鼓励某些短缺材料的生产。

Third, we must take steps to accelerate and increase the production of essential materials, products, and services.
I recommend, therefore, that the Congress authorize, for national defense purposes, production loan guarantees and loans to increase production.
I also recommend that the Congress authorize the making of long-term contracts and other means to encourage the production of certain materials in short supply.


在即将发布的年中经济报告中,我将更详细地讨论当前的经济形势以及我所建议的经济措施。
如果这些措施能够及时到位并得到有力执行,我相信我们将能够在不严重扰乱经济的情况下满足军事需求。

In the forthcoming Midyear Economic Report, I shall discuss in greater detail the current economic situation, and the economic measures which I have recommended.
If these measures are made available promptly, and firmly administered, I believe we will be able to meet military needs without serious disruption of the economy.


如果我们要取得成功,商人、劳工、农民和消费者必须采取明智而克制的行动。
我国人民深知通货膨胀的严重性,我相信他们将竭尽所能,确保通货膨胀不会降临到我们头上。
但是,如果物价大幅上涨导致有必要采取更严厉的价格管制和配给措施,我将毫不犹豫地建议采取更严厉的价格管制和配给措施。

If we are to be successful, there must be sensible and restrained action by businessmen, labor, farmers and consumers.
The people of this country know the seriousness of inflation, and will, I am sure, do everything they can to see that it does not come upon us.
However, if a sharp rise in prices should make it necessary, I shall not hesitate to recommend the more drastic measures of price control and rationing.


当前严峻的现实需要我们坚定不移的决心和果断的行动。
迄今为止朝鲜战事的进程表明,我们无法指望那里的冲突轻易得到解决。
我们在朝鲜面对的是补给充足、领导有方、长期接受过侵略行动训练的部队。
我们以及其他参与恢复朝鲜和平努力的联合国成员国,必须预料到这将是一场艰苦且代价高昂的军事行动。

The hard facts of the present situation require relentless determination and firm action.
The course of the fighting thus far in Korea shows that we can expect no easy solution to the conflict there.
We are confronted in Korea with well-supplied, well-led forces which have been long trained for aggressive action.
We and the other members of the United Nations who have joined in the effort to restore peace in Korea must expect a hard and costly military operation.


我们还必须做好更充分的准备,以履行维护国际和平与安全、防止可能进一步侵略的责任。
在这一努力中,我们不会畏惧危险或困难。

We must also prepare ourselves better to fulfill our responsibilities toward the preservation of international peace and security against possible further aggression.
In this effort, we will not flinch in the face of danger or difficulty.


自由世界已通过联合国明确表示,非法侵略将遭到武力反击。
这就是朝鲜战争的意义所在——其重要性无论怎样估计也不为过。

The free world has made it clear, through the United Nations, that lawless aggression will be met with force.
This is the significance of Korea–and it is a significance whose importance cannot be over-estimated.


我不会试图预测事态的发展。
但我确信,那些有能力发动或阻止武装侵略行为的人必须意识到,当今世界新的侵略行径很可能将世界和平的结构推向崩溃的边缘。

I shall not attempt to predict the course of events.
But I am sure that those who have it in their power to unleash or withhold acts of armed aggression must realize that new recourse to aggression in the world today might well strain to the breaking point the fabric of world peace.


美国可以为其在联合国应对此次危机的行动中所发挥的作用感到自豪。
我们可以为美国人民毫不犹豫地支持为制止朝鲜侵略和支持世界和平事业而采取的坚决行动感到自豪。

The United States can be proud of the part it has played in the United Nations action in this crisis.
We can be proud of the unhesitating support of the American people for the resolute actions taken to halt the aggression in Korea and to support the cause of world peace.


美国国会通过其对我们正在采取的措施的强有力、两党一致支持以及持续支持国际合作的行动,为和平事业做出了至关重要的贡献。
两党领导人对我国政府和联合国应对当前危机的行动表示支持,这增强了整个自由世界面对这一挑战的坚定士气。

The Congress of the United States, by its strong, bi-partisan support of the steps we are taking and by repeated actions in support of international cooperation, has contributed most vitally to the cause of peace.
The expressions of support which have been forthcoming from the leaders of both political parties for the actions of our Government and of the United Nations in dealing with the present crisis, have buttressed the firm morale of the entire free world in the face of this challenge.


美国人民与其他自由民族一道,寻求世界事务的新纪元。
我们寻求一个所有人都能生活在和平与自由之中,生活条件不断改善,并由他们自由选择的政府统治的世界。

The American people, together with other free peoples, seek a new era in world affairs.
We seek a world where all men may live in peace and freedom, with steadily improving living conditions, under governments of their own free choice.


就我们自己而言,我们不寻求领土或对他国的统治。
我们决心维护我们的民主制度,以便美国人民现在和将来都能享有个人自由、经济机会和政治平等。
我们关心的是促进我们作为一个国家的繁荣和福祉,但我们深知,我们的未来与其他自由民族的未来密不可分。

For ourselves, we seek no territory or domination over others.
We are determined to maintain our democratic institutions so that Americans now and in the future can enjoy personal liberty, economic opportunity, and political equality.
We are concerned with advancing our prosperity and our well-being as a Nation, but we know that our future is inseparably joined with the future of other free peoples.


我们将勇敢而坚定地沿着我们选择的道路前进,因为我们心中燃起自由的火焰。
我们为自由与和平而战
——在上帝的庇佑下,我们必将成功。

We will follow the course we have chosen with courage and with faith, because we carry in our hearts the flame of freedom.
We are fighting for liberty and for peace
–and with God's blessing we shall succeed.


哈里·S·杜鲁门

HARRY S. TRUMAN

注:
07月24日,白宫发布公告,
宣布国防部1951财年追加拨款104.86976万美元;
08月04日,白宫又宣布追加拨款11.5593亿美元。

NOTE:
On July 24 the White House issued a release announcing supplemental estimates of appropriations for the Department of Defense for fiscal year 1951 amounting to $10,486,976,000,
and on August 4 the White House announced an additional estimate of supplemental appropriations of $1,155,930,000.

 



人民日报>19500719

b1-上海气象台报告东海洋面发生台风

上海气象台报告
东海洋面发生台风
【新华社上海18日电】
据上海气象台18日上午十时报告:
台风于今晨八时中心位于冲绳岛,该处为北纬二十六度、东经一二七度,以时速十二海里,向北西北转北进行。
冲绳岛四周及东海浙江以东洋面,今(18日)夜至明晨有强烈暴风雨。
明(19日)午时台风将经上海以东洋面二百英里地区。

b1-保存有革命历史意义的建筑延安设修建委员会

保存有革命历史意义的建筑
延安设修建委员会
【新华社西安18日电】
陕西省延安分区人民专员公署为保存延安有革命历史意义的建筑,已于上月成立延安修建委员会。
迄至1947年03月,延安曾为领导中国人民进行解放斗争的中国共产党中央所在地。
但许多有革命历史意义的建筑物都被曾一度侵占该地的胡宗南匪帮破坏。
延安修建委员会已确定了修建杨家岭中共中央大礼堂、办公厅及毛主席在枣园、王家坪住过的房屋,保护“四八”烈士墓和建立延安图书馆。

b1-北京市人民政府通告府秘字第2号

北京市人民政府通告
府秘字第2号
一、关于本市设置三马力电力以上工厂之地点问题,前经具体规定,于1950年04月22日以府建管字第1号布告遵照在案。
兹为照顾客观需要,便利工业发展,特根据目前情况,再作补充规定如下:
(甲)府建管字第1号布告颁布以前,在规定地区以外旧设有之工厂(爆炸、恶臭、易燃之工厂除外)在环境适宜,四邻同意之条件下,如不变更营业项目(即性质),不添建厂房,原建筑物尚堪使用时,准予办理下列事项:
(一)增加马力。
(二)迁移地址,但不准由城外迁入城内或由城内指定地区迁至城内非指定地区。
(三)出让或更改名称。
(乙)在府建管字第1号布告颁布以前(1950年04月22日以前)即已在指定地区以外之城区各处投资装设机器电力等设备之新开工厂如有确切证明,且已征得四邻同意,可予照准,但以后不得再增加马力。
(丙)申请新开设之工厂,如经本府工业、建设两局认为情形特殊,确有需要,且环境适宜,四邻同意,报由本府批准后得在府建管字第1号布告规定以外之地区开设。
(丁)凡拟新开设工厂,在未经批准前,不得进行投资筹备等事项。
二、特此通告,希各公私营工厂一体遵照为要。
1950年07月19日
市长聂荣臻
副市长张友渔吴晗

b1-反对美国侵略台湾朝鲜京市运动周今天开始市总工会及市妇联昨召开动员大会文联及各工厂中积极展开宣传活动

反对美国侵略台湾朝鲜!
京市运动周今天开始
市总工会及市妇联昨召开动员大会文联及各工厂中积极展开宣传活动
【本报综合消息】
北京市人民反对美国侵略台湾朝鲜运动周定于今天开始。
连日来京市总工会、妇联等团体已召开了动员大会,各工厂职工召开了座谈会,积极准备开展运动周的各项宣传活动。
京市总工会昨(十八)日下午召集本市各公营工厂、各私营行业工会及市总工会各区办事处干部,举行反对美国侵略台湾、朝鲜运动的动员大会,并布置在运动中的具体工作。
市总工会副主席、北京市人民反对美国侵略台湾朝鲜运动委员会主任委员萧明在会上作了动员报告。
他说:
美帝国主义直接进攻朝鲜人民,侵略我国领土台湾,干涉越南和菲律宾人民解放斗争的可耻行为,已引起全世界人民的一致愤怒和普遍反对。
在世界工联号召下,各国工人阶级和广大人民已普遍展开了反对美国侵略的运动。
工人队伍在这个运动中应该起积极作用。
由中国人民打败美帝国主义及其走狗蒋介石匪帮的经验和最近朝鲜人民打击美帝武装侵略的事实,完全证明:
美帝国主义是一个外强中干的纸老虎,用广大人民的革命力量一戳就破。
接着他说:
为使广大人民充分了解美帝种种侵略罪恶和它的脆弱性,以及增强人民击败美帝国主义的力量与信心,就需要广泛地进行反复深入的宣传工作。
最后他指示:
这个运动要结合保卫世界和平签名运动进行。
这个运动中的工作项目,各个单位在不妨碍生产工作的情况下,可根据自己的具体情况利用一切可能的条件进行宣传;
动员各方面的人力,通过报纸、杂志、壁报、绘画、戏剧、电影、歌曲、展览、演讲等各种形式,来做有力的宣传;
各厂矿、学校、机关、部队和郊区可分别举行各种会议;
动员青年进行街头宣传和农村宣传。
【京市新闻处讯】
北京市民主妇联为了在广大妇女群众中展开反对美国侵略台湾朝鲜运动,于18日下午二时半召开各区妇女工作干部及各妇女团体负责人的动员大会,讨论展开运动的具体步骤。
各区妇女工作干部都准备与本区文教科配合在成人夜校中进行宣传,并通过妇女代表会议及原有各种生产或学习组织,向分散的家庭妇女展开宣传。
各妇女团体有的已经进行了学习和讨论,准备继续用讲演、座谈、小组学习等方式在本团体内部和周围的街坊亲友中进行宣传。
京市各文艺团体及社教机关在京市文学艺术工作者联合会的领导下,正积极准备广泛展开反对美国侵略台湾朝鲜的宣传活动。
剧场业公会决定在剧场门口和场内张贴反美侵略的标语、口号;
京剧界、评剧界、曲艺界及“戏曲界讲习班毕业同学会”组织宣传小组,利用各剧场演出休息时间向观众宣传反对美国侵略运动的意义。
曲艺界并演唱反对美国侵略的鼓书唱词等。
电影院将放映幻灯、字幕、进行宣传。
各文化馆、书报阅览室确定这一宣传工作为最近的中心工作,将出刊壁报、黑板报、简报,张贴朝鲜战争形势图,绘制金日成将军像,举办大众讲座及座谈会;
并用广播、漫画、连环画、诗歌朗诵、活报剧、曲艺、新洋片、图片展览等方式展开宣传。
中国青年艺术剧院将召集该剧院家属及附近居民举行座谈会,举办宣传晚会,展开街头宣传。
中央戏剧学院、北京人民艺术剧院等专业团体亦正准备参加运动的宣传活动。
【本报讯】
京市各工厂为了响应中国人民反对美国侵略台湾朝鲜运动委员会的号召,纷纷集会讨论,准备在工人中展开广泛的深入的宣传。
有的工厂并已召开了座谈会,参加座谈的工人一致表示对于美帝侵略行为的愤怒抗议,誓以实际行动支援人民解放军解放台湾和支援朝鲜人民所进行的解放战争。
燕京造纸厂的工人,对于每天报上登载的朝鲜战事的消息,都非常关心。
每当大家翻开报纸,看见人民军连续获得胜利,而美国侵略者和南朝鲜的傀儡军却在狼狈逃窜的消息时,每一个人的心里都有说不出的兴奋。
该厂工会宣教部在每周的一、三、05日,用广播器向全厂广播朝鲜战争进行的情况,同时还组织了一些职员学习讨论报纸上的重要社论。
在中国人民反对美国侵略台湾朝鲜运动委员会发出举行反对美国侵略运动周的通知后,该厂工会更积极准备宣传工作。
18日,该厂工会宣教部召集干部积极分子开会,决定由工会委员和积极分子组织临时宣传小组,深入工人群众中作宣传工作;
各部门组织座谈会;
出版反对美帝国主义侵略的壁报和标语;
加强广播工作;
发动工人集体创作反对美帝国主义侵略的快报等。
他们并决定在本星期六,召开全厂的反对美帝国主义侵略和庆祝朝鲜人民胜利座谈会。
北京邮局的工人在得知美国出兵侵略朝鲜的消息后,曾召开了紧急讨论会。
大家对于美帝及其帮凶们的这一卑鄙的行为,表示了极大的愤慨与憎恨;
同时对于反对侵略战争、保卫世界和平这一伟大事业则抱着坚强的信心。
包裹股的讨论中,有人说:
“美帝国主义者挑起朝鲜内战,不论它们制造什么借口,也掩饰不了它武装干涉的真面目。”
人事科的干部说:
“对于美帝,我们决不害怕;
不但不害怕,相反的,由于它对朝鲜的进一步侵略,反而更增加了我们对它的愤恨。
美帝只是一只纸老虎,虚张声势;
只要一切爱好和平的人民团结起来,帝国主义者就一定要遭到失败。”
二十和二十二局的工人们在讨论中,更直截了当地指出:
谁若胆敢侵略我们,谁就要被消灭。
此外,北京机器厂二分厂,曾召开职员座谈会,该分厂厂长向大家说明美帝侵略朝鲜台湾的真象后,许多人都发表了自己的意见。
机器一分厂工会,利用每周工人政治学习的时间,向工人讲解朝鲜战争的形势。
北京电信工会于18日组织各单位的小先生到中山公园去听朝鲜问题的讲演,以便于回来后向工人传达,再组织大家进行讨论。
北京市区邮政工会中,有些会员已写好了揭露美帝侵略罪行的新鼓词和新洋片,准备向工人广泛宣传。
北京被服厂的工人并曾投书该厂职工小报,控诉美帝侵略的罪行。
该厂刘俊同志所写的新诗,在揭露杜鲁门强盗残害亚洲人民的阴谋后,发出响亮的有力的呼声:
亚洲的兄弟们!
携起手来,把侵略我们的敌人哄出亚洲去!

b1-尼赫鲁电斯大林建议和平解决朝鲜问题斯大林复电表示赞同

尼赫鲁电斯大林建议和平解决朝鲜问题
斯大林复电表示赞同
同意经由包括我国在内的五大国代表参加的安理会来处理,并提出在安理会上听取朝鲜人民代表陈述意见。
【新华社18日讯】
塔斯社莫斯科18日讯:
各报今天刊载尼赫鲁致斯大林电、斯大林致尼赫鲁复电以及尼赫鲁再致斯大林电,电文如下:
印度总理潘迪特·雅瓦哈拉尔·尼赫鲁先生07月13日致苏联部长会议主席约·维·斯大林电
敝国大使在莫斯科与贵国外交部谈话中,已说明了印度对于朝鲜冲突的态度。
印度的目的在于使冲突局部化,并协助迅速地和平解决,其办法为消除安全理事会中目前的僵局,以便使中国人民政府的代表能在安全理事会占有其地位,苏联能回到安全理事会来;
并使苏联、美国和中国能在安全理事会机构以内,或者在安全理事会以外,经由非正式的接触,在其他爱好和平国家协助和合作之下,为停止冲突,并为朝鲜问题的最后解决寻求基础。
我完全确信阁下保卫和平从而维持联合国的团结的决心,所以敢向您提出这种个人的呼吁,请运用您的崇高权威和影响来达成人类的幸福所依托的这一共同目标。
谨致最崇高的敬意
约·维·斯大林复尼赫鲁先生电
印度共和国总理潘迪特·雅瓦哈拉尔·尼赫鲁先生阁下:
我欢迎您的和平创议。
您认为宜经由包括中国人民政府在内的五大国的代表必须参加的安全理事会,来使朝鲜问题得到和平处理,这一观点,我完全赞同。
我相信,为了朝鲜问题的迅速解决,在安全理事会上听取朝鲜人民代表陈述意见,是适宜的。
敬礼
苏联部长会议主席约·斯大林
07月15日
印度总理潘迪特·雅瓦哈拉尔·尼赫鲁先生07月16日致约·维·斯大林电苏联总理约·斯大林阁下:
承蒙阁下迅即给予令人兴奋的复电,至为感激。
我将立刻与其他有关各国政府接洽,希望不久就能再致电阁下。
敬礼
印度总理雅瓦哈拉尔·尼赫鲁

b1-我驻波兰大使抵华沙

我驻波兰大使抵华沙
【新华社18日讯】
波兰通讯社华沙17日讯:
中华人民共和国驻波兰大使彭明治将军,已于17日抵达华沙。

b1-朝鲜人民军继续扫荡残敌东海岸解放许多县区汉城上空击落美机两架

朝鲜人民军继续扫荡残敌
东海岸解放许多县区
汉城上空击落美机两架
【新华社平壤18日电】
朝鲜民主主义人民共和国人民军总司令部18日晨公布:
东海岸方面的人民军,在扫荡仓惶败退的美军部队与李承晚残余伪军的进军中,解放了无数县区政府所在地,毙伤俘敌伪军甚多,缴获各种战利品。
现人民军各部正在解放区人民的狂热欢迎下继续挺进。
【新华社平壤18日电】
朝鲜民主主义人民共和国人民军总司令部17日晚公布:
追击着美军与李承晚伪军的人民军部队,在各战线上继续向南挺进。
美空军对共和国北半部的城市农村与南半部的解放区,更疯狂进行盲目轰炸。
16日,美空军机群数次袭击汉城,进行野蛮轰炸的结果,汉城市一千余户市民的房舍被炸毁,学校医院及文化设施等遭受破坏,和平居民死伤甚众。
人民军空军与袭击汉城的美机展开空战,击落敌机两架。

b1-朝鲜民主主义人民共和国国徽图片

朝鲜民主主义人民共和国国徽

【说明】
中国人民反对美国侵略台湾朝鲜运动周正热烈进行,中国人民表现了对兄弟国家朝鲜民主主义人民共和国的极大关心。
本报前已应广大读者的要求刊载了朝鲜共和国国旗的样式,今天再把朝鲜共和国的国徽介绍给大家:
朝鲜民主主义人民共和国的国徽图案是写有“朝鲜民主主义人民共和国”字样的带子所扎住的两束稻穗围绕着雄大的发电所,其上有放射光芒的红星。
(依据朝鲜民主主义人民共和国宪法第9章第101条。)

b1-毛主席致电皮克主席祝贺德国统一社会党代表大会

毛主席致电皮克主席祝贺德国统一社会党代表大会
【新华社18日讯】
中国共产党中央委员会主席毛泽东,致电德国统一社会党主席皮克,祝贺该党全国代表大会,电文如下:
德国统一社会党皮克同志及中央委员会全体同志们:
承你们邀请我党派遣代表参加贵党07月20日07月23日的代表大会,我们极感荣幸。
我们现已派本党中央委员王稼祥同志为中国共产党的代表前往柏林参加你们的大会,并致祝贺。
我在这里遥祝伟大的德意志民主共和国统一社会党全国代表大会的完满成功,整个德国被帝国主义者强迫分裂的现象早日结束,完整的统一的民主的德国早日建立,德国整个民族在德国统一社会党和德国共产党的正确领导之下早日获得解放。
伟大的德国统一社会党和德国共产党万岁!
中国共产党中央委员会主席毛泽东
1950年07月18日于北京

b1-浙东我军渡海作战克披山岛全歼守敌

浙东我军渡海作战
克披山岛全歼守敌
【新华社南京18日电】
人民解放军第3野战军一部,于本月15日下午六时渡海向盘踞于浙江温岭县南隘顽湾外披山岛的国民党残匪发动攻击。
解放军于16日上午四时胜利登陆,将守敌全部歼灭后攻占该岛。
计俘匪瓯江指挥官林卓以下官兵四百余人,毙匪玉环县长林涞等以下官兵五十余名。
据初步统计,我军缴获机枪八挺、高射机枪一挺、冲锋枪三十一支、卡宾枪二十六支、短枪二十余支、步枪二百余支、子弹五万五千余发及其他军用物资一部。
此外并击沉匪“新峭石”号炮艇一艘,击伤一艘,俘炮艇一艘。

b1-美积极部署侵我台湾在台湾海峡与南海开始海空侦察并将助残匪在金门等地进行挣扎

美积极部署侵我台湾
在台湾海峡与南海开始“海空侦察”
并将助残匪在金门等地进行挣扎
【新华社18日讯】
自美国总统杜鲁门于06月27日发表侵略我国台湾省的声明后,美国已对台湾进行各种武装干涉的活动。
据美新闻处华盛顿16日电,麦克阿瑟于16日宣布,美国第7舰队已开始在台湾海峡与南海进行“海空侦察”。
在此以前,美国第7舰队已与国民党残匪建立了海空联络机构。
07月06日,该舰队“通讯专家”八人由马尼拉抵达台湾,建立无线电联络的设备。
08日,美第7舰队司令史枢波由日本抵达台湾,曾与蒋贼介石及其他匪首进行会商。
据法新社台北09日电报道,史枢波曾与国民党残匪就下列四点进行商谈:
一、将台湾作为美国海军基地;
二、交换情报与谍报;
三、第7舰队与匪空军之间的“合作”;
四、台湾防务问题。
在史枢波到台湾之前,匪台湾电台06日广播即透露:
麦克阿瑟将组织代表团赴台,除了控制台湾外,并将帮助残匪在金门、伶仃等岛进行挣扎,以及对我国大陆进行海空骚扰。

b1-胜利属于朝鲜人民访旅京朝鲜侨民

胜利属于朝鲜人民访旅京朝鲜侨民
柏生
在朝鲜人民反侵略战争的连续胜利声中,记者特地访问了住在北京的三位朝鲜人士,就是朝鲜医生金明焕先生及其夫人金圭玉女士,和旅京朝鲜人民小学校的女教师姜彩顺(姜信子)女士。
他们都是北朝鲜人,金先生和他的夫人来到北京已经多年了,姜彩顺是北京解放以后才从东北来的。
我们的谈话由金夫人翻译。
她的中国话极其流利,因此这次访问是特别感到亲切的。
“我们祖国人民正在展开空前英勇的正义斗争,这些天来,我们住在北京的百余朝鲜侨民都感到从没有过的兴奋热烈,我们大家见面总是谈战争的胜利,祖国的统一以及打垮李承晚,把美帝撵出朝鲜去。
朝鲜的土地是朝鲜人民自己的,我们决不容许美帝的侵略。”
金先生和金夫人兴奋地表达了他们的心情。
“是的,所有的朝鲜人民都知道李承晚卖国贼虽然有美帝帮助,但我们是不怕他们的,李承晚妄想三天之内就占领平壤,他真是错估了人民的力量。
他不知道人民的力量是比美国武器要强大多少倍,他把美国的钱,美国的武器看得太万能了。
然而事实呢,仅仅三星期他就被勇敢的人民军队打得没有什么力量了。”
女教师姜彩顺接着说。
谈到美帝和李承晚在南朝鲜的罪恶时,金先生愤慨起来。
他说在南朝鲜发生的事情,和北京解放前他们在北京亲眼看到美帝和国民党反动派对中国人民的种种暴行是一样的。
南朝鲜的人民,连开一个会、贴一张广告的自由都没有。
他们曾经听到汉城发生过这样一件悲惨的事情。
那是在美帝统治南朝鲜,汉城还没有解放的时候。
有一天,雨落得很大,一对朝鲜教授夫妇被雨截住在路上,他们浑身都淋湿了,正在无可奈何时,看见远远地来了一辆汽车。
他们欣喜地招着手,想搭坐这辆汽车借送他们走一段路,但是当汽车开到身前,他们失望了。
原来这是一辆美军的小吉普车。
于是他们只好很客气地道了一下歉,坚持着不坐。
但这时悲惨的事件竟然发生了。
狡猾无耻的美军,竟把那位教授太太一把拉上了车。
教授赶上去拉他的妻子,却被美军推开。
接着吉普车开走了。
这就是美军在南朝鲜无数的罪恶事实之一。
金先生愤愤地说,美帝在朝鲜的罪恶是数不清的。
朝鲜人民对美军真是恨透了。
说到这里,姜彩顺教师也愤愤地说,美帝国主义和李承晚卖国贼在南朝鲜到处枪杀老百姓,强奸妇女,多少进步人士被他们杀害了。
学校里学生罢课,他们就封闭学校,谁说公正话,他们就给你扣上一顶红帽子,说你是共产党人,抓你去受酷刑。
在南朝鲜乡村中,农民更遭受着空前的残害。
李承晚因为深恨那些爱好和平的朴实的农民与英勇的南朝鲜人民游击队有联系,无辜地杀害了不少农民。
农民的妻子也有被拉去强奸的,强奸后还把奶子割下来。
甚至那些天真的孩子们也有被挖下眼睛的。
然而农民们愈是这样受迫害,却愈增加了对美帝和李承晚的仇恨。
许多农民都勇敢地参加了游击队,发誓要为他们的家人乡人报仇。
李承晚见人民游击队的力量愈来愈强大了,就更野蛮无耻地把游击队出没的地方放火烧掉。
美帝国主义和李承晚的罪恶是朝鲜人民绝不会饶恕的。
每一个朝鲜人民都深深地相信美帝国主义一定会被打出朝鲜去的。
朝鲜人民会为祖国的和平统一而坚决与美帝国主义斗争到底。
朝鲜人民是完全相信自己的力量的。
女教师决然地说,在金日成将军的战斗旗帜下,朝鲜人民将团结得更紧密,他们知道胜利是属于他们的。
前年12月里,这位朝鲜女教师曾经回到自由祖国的北朝鲜去,在那里她亲眼看到祖国活跃的新气象,城市里的工厂建立起来了,农村实行了土地改革,广大的农民开始过着幸福的生活。
她看到所有的人民都热烈地拥护着他们的领袖金日成将军,人民在他的领导下,紧密的团结着,人民和政府是那么亲切。
她亲眼看到祖国人民是怎样地热爱着他们自己的人民军。
从刚懂事的孩子,就勇敢地讲着他大了一定要做一个英勇的人民军战士。
在朝鲜人民的口中,到处流传着人民军和游击队的英勇故事。
是的,北朝鲜的人民军和南朝鲜游击队是和伟大的中国人民解放军一样地富有钢铁般的纪律性和组织性,他们是从战斗里成长起来的一支英勇无比的队伍。
每一个人民军战士都深深地懂得他们为什么而战,他们有着最宝贵的政治品质,他们热心于政治的学习,因此人民军的政治质量是非常良好的。
三位朝鲜侨民激动地表示,这次美帝国主义发动侵略朝鲜战争,虽然使朝鲜人民受到了最大的灾难,但也同样地给了美帝一个重重的打击,美帝是必然败退的。
这次使他们感到极其振奋的是全世界和平民主阵营的人民都以同情和关心注视着朝鲜人民。
“所有的关心都给了我们以极大的力量!
我们特别要感谢中国和苏联的伟大同情与鼓励!”
她们热情地说。
“我们虽然离开祖国这样远,但我们的心却紧紧地和每一个朝鲜人民联系着,听到祖国胜利的捷音,更使我们充满了无限的信心和力量,我们爱好和平的朝鲜人民是一定要站起来的!”

b1-赖伊为美国搜罗炮灰计划进行得很不顺利

赖伊为美国搜罗炮灰计划进行得很不顺利
【新华社18日讯】
美帝国主义者利用联合国秘书长赖伊为其搜罗炮灰的计划,进行得很不顺利。
赖伊曾恭顺地接受美国之“建议”,于14日向五十二个联合国会员国发出“通知”,要求它们派遣部队,尤其是陆军赴朝鲜,以援救深陷于泥淖中的美国干涉军。
可是,据法新社消息:
挪威外长于16日宣称:
挪威军队绝不能援助朝鲜战事,因为挪威的武装部队极端有限。
丹麦外长拉斯穆森15日在给赖伊的复电中重申:
丹麦没有给予南朝鲜以军事援助的可能性。
驻成功湖的以色列及若干其它的小国代表,亦都于赖伊的通知发表后声称:
他们的国家不能不顾本国的防务而派军队赴朝鲜。
甚至美国的傀儡菲律宾总统季里诺16日也声称:
菲律宾不拟派“象征性”的军队到朝鲜去,本国不能供应这种军队。
又据合众社报道:
在不列颠联邦各国,除印度已拒绝派遣军队赴朝鲜外,其他国家亦不甚积极。
加拿大政府方面15日说:
加拿大已派三艘驱逐舰到朝鲜海面,这已是“重大的贡献”。
澳外长斯宾德15日说:
澳大利亚对赖伊的号召将“加以考虑”。
英国所谓“可靠人士”15日说:
英国对于自香港或马来亚调遣地面部队赴朝鲜一事颇为迟疑。
法新社14日引英驻联合国代表的“预测”称:
英国陆军可能派遣一支小部队赴朝鲜前线,例如一个突击队。
在赖伊发表“通知”时曾兴致勃勃地鼓吹组织“新十字军”的美国纽约时报,亦不得不于16日刊载懊丧的消息说:
联合国会员国家对于赖伊出兵朝鲜的请求,仅“在原则上”给予同意的答复。
广泛表示的意见是,实际的困难可能使得大多数国家无法派兵去朝鲜。

b1-重要补正

重要补正
昨日本报第1版“人民信箱”第2条的“人民日报编辑部按”中,第3行“决不应当采取收回的办法”、第8行“固然不应当收回”、第9行“而不应当收回”等三句中的“收回”下面,均应加“报纸”二字。
特此补正。
本报编辑部
07月18日

b1-香港政府肆无忌惮迫害我国教育事业国人深切注意英国当局这种对我极不友好的态度

香港政府肆无忌惮
迫害我国教育事业
国人深切注意英国当局这种对我极不友好的态度
【新华社广州16日电】
香港消息:
香港英政府压迫我爱国民主教育事业的事件不断发生,创校四年的香港汉华中学,正遭受“取消注册”的威胁。
该校创校四年来,一贯实施爱国民主教育,成绩卓著,深得港九同胞的爱护。
去年10月,中华人民共和国中央人民政府成立后,该校在劳军、购买公债等爱国运动中,都有良好贡献。
06月13日,香港英政府教育当局借口该校“防火设备不周”,通知汉华中学将于一个月后取消该校注册。
该校代理校长黄建立于23日特函复香港政府教育司,表示抗议。
信中指出教育司此种无理措施,实侵犯香港人民办学之自由。
为保障全校七百员生职业及学习的权利,要求当局收回成命。
该校并于26日周会中激愤控诉香港政府的无理行为,发起热烈的护校运动。
香港政府此种蓄意残害我港九同胞爱国民主教育事业之行为,引起港九广大同胞的愤怒。
在该校全体师生员工及广大社会人士与舆论的一致指责之下,港英政府新闻处于28日招待记者会中,竟又玩弄手段,否认已撤销该校注册,但仍坚持谓该校“防火设备不周”,须立即改善。
查该校校舍为钢骨水泥之坚固建筑,除有四尺阔之三合土大楼梯外,尚有三合土防火救生梯一道,直通地下。
因此所谓“防火问题”,完全是借口。
在新闻处发表消息后,该校于29日又接到教育司公函,限令在07月13日以前“改善防火设备”,否则仍要取消注册。
香港政府教育司除正企图撤销汉华中学注册外,对其他教育机关也同样采取高压手段。
半个月来教育司政治部人员,曾亲自出动搜查过十数座中、小学校学生的书包和抽屉,随意侵害学生学习自由,肆无忌惮地压制我国爱国民主教育事业。
英国当局这种对于中国人民的极不友好的表示,已引起国人深切注意。

b1-麦克阿瑟在朝鲜的战绩图片

麦克阿瑟在朝鲜的“战绩”
叶淺予作

b2-东北土改后的又一新成就吉林种植冬麦成绩良好种植面积逐步推广麦穗盈实可望丰收

东北土改后的又一新成就
吉林种植冬麦成绩良好
种植面积逐步推广麦穗盈实可望丰收
【新华社沈阳14日电】
在北满零下四十一度的严寒中种植冬麦的工作已在吉林省获卓著成绩,这是东北农业生产在土地改革后又一新的成就。
去年秋天在该省推广的十万亩冬麦,现已一片金黄,麦穗沉垂,本月20日前后即可收割,年景可望达八成左右。
该省在土地改革前,虽有个别农民把关内的冬麦种籽带来试种,但由于封建制度的束缚与敌伪长期的统治,农民辛苦耕作所得无几,生产情绪低落,冬麦始终未能推广。
一九四七和一九四八两年该省新、老区相继实行土地改革后,冬麦就开始由山沟推广到平原地带。
1948年播种面积为两万亩,去年已达到十万亩,今年将扩大到一百万亩。
该省前年种植冬麦的农民去年已普遍获得好处,平均每亩冬麦较春麦可多产三十余斤,较其他粗粮每亩收入约多三倍。
冬麦成熟期较早,既能避免春麦易生的疸病,又可解决农民夏荒期间吃粮困难。
冬麦的播种、锄草至收割期间和其他作物能调配开,因此也就克服了农民忙闲不均的现象,并可做到在一块土地上一年得到两次收成。

b2-中共易县县委指示党的干部及时纠正夏征偏向

中共易县县委指示党的干部
及时纠正夏征偏向
【本报讯】
河北省易县的夏征工作已进入向户分配的阶段。
据该县一、二、五区干部报告:
村向户分配任务中,有强迫命令和负担不公的偏向。
事实如下:
(一)有的干部错误的怕群众了解了政策,不实报麦田亩数和产量,因而不向群众宣传政策,却先开会分组,从侧面进行调查,然后再召开群众会自报,互相对照,不实者即追问。
结果,形成脱离群众的现象。
(二)有些党员干部,错误的认为代表中有群众参加,不好办事。
还有的认为代表会起不了什么作用,因此不敢开代表会。
在分配任务时,不少村只几个干部开会商量一下,就按户估计分配,然后召开群众大会让群众自认,认不到干部所估计的数目时强迫重认。
有的村干部怕麻烦,以麦田亩数按户平均分配。
(三)有的村发现村干部和代表负担轻,群众负担重。
如二区西高村伊洛俊(群众)全家六口人,耕地十三亩(内水地一亩八分),种麦五亩,实产五百斤,这次负担小麦七十斤。
村长王生财全家七口人,耕地十五亩(内园地一亩),种麦四亩半,实产麦四百五十斤,这次负担仅三十斤。
代表伊洛乐种麦三亩,共分配十斤。
这种负担不平衡的现象,已引起了群众的不满。
该县中共县委会发现这些偏向后,即于07月06日发出紧急指示,要求各级党的干部及时纠正。
指示提出:
(一)要认真贯彻夏征政策,深入进行宣传动员。
首先要在党内打通思想,然后开好人民代表会,发扬民主精神。
争取十号左右分配到户。
(二)向户分配是夏征中走好群众路线的中心环节,也是政策贯彻得正确与否的表现。
县区干部必须切实掌握夏征中的中心环节。
从发动群众中克服单纯的任务观点和强迫命令作风。
(三)任务分配到户以后,应掌握麦的质量;
把运输工作组织好,以保证顺利完成入库。
(四)克服过去某些工作中只布置不检查的毛病,各区当麦征任务布置到户后,应深入检查,发现错误,立即纠正。
(五)克服工作中单打一的毛病;
在麦征中必须抓紧锄苗、保苗、防洪、放淤等工作。
(易县县委会常诚、连子玺、杨泽民、史全录)

b2-中南区的减租运动

中南区的减租运动
中南区今年春天在全区农村中展开了大规模的减租运动。
河南省除一半地区进行土地改革以外,另一半地区进行了减租。
湖北、湖南、江西有百分之八十以上的地区蓬勃展开了减租运动。
经过减租的地区,广大农民的阶级觉悟普遍提高,纷纷组织农民协会,给今年秋后的土地改革工作创造了有利条件。
今年春季以前,中南区各省农村曾经根据不同情况(包括解放的先后,与干部、群众条件等),先后进行了剿匪与反恶霸运动;
其中个别先进地区,随着剿匪的胜利、结合反恶霸进行了部分的减租工作。
经过这些运动的地区,土匪基本上肃清,打垮了地主阶级当权派的统治,农民群众获得了部分的经济利益,农民觉悟提高,并且初步组织起来。
农民的阶级觉悟提高以后,就开始认识地主阶级封建剥削的不合理,纷纷要求实行减租,改善生活。
特别是今年春季更有下列两种情况:
第1,由于国民党匪帮的长期统治,地主阶级的残酷剥削,遗留给农民许多灾难,又加以去年水灾歉收,今年入春以来,中南地区各地农民普遍缺粮缺种,生活困难,无力进行春耕生产,广大农民急于要求得到粮食。
第2,地主阶级存有大批粮食,不肯借给农民;
非法地主更与特务、土匪勾结一气,乘青黄不接的机会造谣破坏,甚至煽动与威胁农民群众抢劫公粮仓库,阴谋暴乱,扰乱社会治安,破坏生产建设和减租斗争。
这就使农民减租的要求更迫切。
为了领导农民群众度过春荒,安心进入春耕生产,为了打垮地主阶级的进攻,并给今秋实行土地改革创造有利条件,中南军政委员会及中共中央中南局,决定在全区范围内发动减租运动。
中南军政委员会于02月下旬通过与颁布了《中南区减租减息条例》,中共中央中南局亦于03月01日发出“关于开展减租退租运动克服春荒准备生产”的指示。
中南地区规模空前的减租运动,随即有领导有秩序地开展起来。
前后经过两个月的时间,减租运动于05月底告一段落。
除广东、广西两省及河南省实行土地改革的地区外,湖北、湖南、江西等省平均有百分之八十以上的农村进行了减租。
广东、广西两省也有部分地区减了租。
农民减得租粮八亿八千六百万斤。
在减租运动中,农民协会和民兵等组织获得很大发展。
全区农民协会会员共发展了一千三百五十万人。
湖北全省一万五千九百多个村庄中,有一万三千多个村庄建立了农民协会,一万三千四百多个村庄废除了旧保甲制度,组织民兵十四万多人。
江西省农民协会会员有一百八十多万人,在全省百分之三十五以上的地区改造了村政权组织。
湖南省先进地区长沙县,全县三百三十个保建立了农民协会组织,并且废除了旧保甲制度,由农民民选出村政权组织。
在运动中,并出现了大批农民积极分子,许多优秀分子被提拔为工作干部,大大地充实了区、乡、村各级政权机构,密切了政府与农民群众的联系。
江西省九江、南昌等五个专区统计,共培养了区、乡干部一万多人。
取得斗争胜利的农民群众,阶级觉悟迅速提高,认识到只有跟着共产党和人民政府走,才能获得解放,同时也更增加了向地主阶级进行斗争的信心。
农民自动起来保护公家仓库、协助人民政府调运公粮。
农民因为获得了粮食,解决了吃粮和种籽困难,打破坐待救济的观点,度过了春荒,并纷纷组织起来生产。
部分工作干部经验主义的思想方法,曾阻碍了运动的开展。
许多地区的干部在减租运动中,不是相信群众、依靠群众大胆放手开展运动,而是习惯于访穷访苦的旧经验,束手束脚,死守孤点,零零碎碎地去工作;
不善于运用农民代表会议新的工作方法,致使运动发展受到限制。
如湖北省蒲圻县把三分之一的干部集中在少数重点村里,经过一个多月的时间才突开一个保。
沔阳县重点村南州村准备用三个月到五个月的时间来完成减租。
这种工作方法,不能适合工作要求与群众要求,引起农民群众的普遍不满和焦急。
针对以上情况,中南军政委员会与中共中央中南局及所属各级党政领导机关,除教育干部认识地主的狡猾面目、明确减租的目的以外,在政策上与工作方法上,着重地解决以下几个问题:
第1,认真地召开各界人民代表会议与普遍地运用农民代表会议。
在运动开始时,各县人民政府召开了各界人民代表会议,由参加会议的工人、农民、开明士绅、部队、机关、及各群众团体的代表,共同讨论减租工作,组成农村统一战线,动员各界人民赞助农民运动,拥护人民政府减租法令。
这样,各民主阶层人民迅速接受了人民政府的各项政策,减少了阻力,使运动迅速开展起来。
各地并普遍运用了农民代表会议。
经验证明:
凡是运用了农民代表会议的地区,减租运动便立即出现了新面貌。
如湖南省长沙、邵阳等六个专署,在03月中旬前减租运动还是点点滴滴地进行,自运用农民代表会议以后,很快便有三分之一到二分之一的地区卷入了热烈的减租运动。
迄今为止,河南、湖北、湖南、江西四省参加乡、区、县各级农民代表会议的代表约有二百万人,有的乡已召开过十多次会议。
农民代表的产生,是根据各地不同情况选举或聘请的,经过反复审查,逐渐清洗不良分子,达到代表成份的纯洁。
农民代表会议的内容,首先是提高代表的阶级觉悟,采取算剥削账、诉苦等方式,使代表们认识“谁养活谁”的道理。
其次讨论减租政策与工作方法,订出计划,做成决议。
会后即组织农民代表普遍与深入地传达决议,领导农民群众进行减租。
在运用农民代表会议当中,有些地区也曾经犯了一些形式主义的毛病。
如以少数干部与代表代替了广大群众的活动,使农民代表会议联系与组织农民群众的主要作用流于形式。
或单纯地为完成上级所交待的任务而召开会议,不能认真地与代表们共同商量,研究,结果仍然是包办代替。
同时有些地区在运用农民代表会议时,忽视了掌握重点、创造典型经验。
这些偏差,都经过中南军政委员会与中共中央中南局及时的纠正。
第2,运用了合法说理的斗争方法。
在纠正了减租以前所发生的农村工作中的乱打乱杀现象以后,各地在减租中即采取了合法说理的斗争方法,向顽抗减租的地主、恶霸进行斗争。
斗争开始以前,农民们都经过充分的酝酿,充分准备人证物证,斗争时即和顽抗的地主当面讲理。
在农民们有证有据的揭发之下,违法地主瞠目结舌,只好低头认罪。
采取这个办法后,农民阶级觉悟更加提高,顺利进行减租。
同时也杜绝了乱扣乱打乱杀等违犯政策的现象。
第3,反恶霸与减租结合进行。
开始有的地区机械地把反恶霸与减租分开,停留在单纯的反恶霸斗争上,忽视了农民群众的减租要求。
如湖北省浠水县关口区在说理斗争斗倒了恶霸郭维周后,农民要求减租,但是领导干部认为减租工作还没有准备好,依然停止在领导农民诉苦和组织工作的阶段,使减租运动拖延了一个半月。
后来,干部认识了机械划分阶段的坏处,即逐渐使反恶霸与减租结合起来,在减租中遇到恶霸时,即发动农民群众首先向恶霸进行斗争,先减这些恶霸的租,在政治上打击其反动气焰,从而影响其他地主也顺从地进行了减租。
个别地区与某些工作干部,在领导减租中,也发生了一些偏向。
有的单纯追求减租数字,不注意从思想上发动农民群众,因此,表面上减租的粮食数字很大,实际上农民没有发动起来,不少地主拖延抵抗,明减暗不减,甚至被地主夺回减租粮食。
如湖北省宜都江北区乌龟厂村得到减租粮的二十七户农民,其中有二十五户被非法地主张荣林把租粮夺回去。
河南省商城县余集乡全乡二百七十四家佃户,起初以为都减了租,检查结果,只有十五户积极分子减了租。
陕县温塘村农民代表,白天黑夜为佃户算账,形成干部包办,农民思想有顾虑,黑夜又把减出的租粮送还给地主。
此外,有的农民协会对中农采取关门主义。
甚至还有一些乱抓人乱押人的违犯政策的现象。
以上的偏向,都及时在运动中得到纠正。
【新华社讯】

b2-06月份物价金融概述

06月份物价金融概述
杨方勋
物价
06月份全国物价略有上升。
根据各大行政区二十五种商品指数来看,全月上涨了百分之五点五。
各种商品起伏的幅度不一,粮食平稳,花纱布上升百分之三,杂货类(包括硫化青、碱面、白报纸、火柴、外胎、纸烟等)上涨百分之十二。
从地区来看,涨落也不一致,东北下落百分之三,华北只涨百分之一点五,西南涨得较高,为百分之十六,其他地区均为百分之五左右。
06月份物价微升,主要原因有二:
一是国家贸易机关主动调整价格。
国营贸易公司根据季节性的供求情况,地区的差额,批发与零售的差额,在05月份物价平稳的基础上,曾对某些商品进行了适当的调整。
有的调高,有的调低。
05月份西南区物价较低,贸易公司则以高价收购,提高价格。
06月12日成都二十支红雁纱市价四百八十万元,当地花纱布公司曾以五百万元大价收购。
这是西南区物价上涨较多的主要原因。
二是若干物品需要增加,奸商乘机抬高价格。
如政府大力委托加工、订货后,工商业逐渐恢复,对工业器材等需要增加,纷纷购买,奸商又乘机哄抬捣乱,致进口货上涨幅度较大,天津曾涨至百分之二十六。
这是值得提起注意的。
由于国营贸易机关的调整,市场需要的增加,牌价和市价已接近平衡,批发价和零售价已使私商有利可图,仅地区间差额还不够合理。
以上海、天津、汉口三地粮、纱为例,牌价和市价的接近平衡已较明显:
地区大米市价牌价(斤) 廿支纱市价牌价(件)上海 一、五九○元一、四七四元 五四○万元五四五万元天津九五○元九五○元六○○万元 五九○万元 汉口 一、○三○元 一、○○○元 五八○万元五八一万元
至于批发价和零售价的调整,因贸易机构对各种行业和商品利润掌握与计算的不够,经验不多,以致有的零售价与批发价差额较大,有的则又较小。
06月29日,天津白细布零售较批发高百分之五;
上海高百分之十四;
西安雁塔布仅高百分之三。
地区间的差价,则仍不完全合理。
以天津胜利外胎为例,06月27日,天津价八万五千元,而太原八万四千元,反较天津低一千元;
新乡八万七千元,仅较天津高二千元。
这样的差额,就会影响私商的贩运,因此仍须继续调整。
06月份,市场已渐趋活跃,成交量逐渐增多。
现将上海市几种主要商品06月下旬和05月下旬的成交情况比较如下:
05月下旬06月下旬06月05月增减百分比面粉(袋)三七、八三三 一三、六六六 减六三·九大米(斤)五、六五六、九七九一三、二三三、四六○增一三三·九棉花(斤)一、六六二、八○○一、九三○、○五○增一六·一纱(捆)三、九七六五、五八六增四○·五
金融
06月份公私行庄的存款、放款、汇兑等业务,随着市场活跃,商品成交增多,而更加开展。
只是证券、金、银曾发生波动。
利率
06月份,国家银行的存放款利息,基本上没有什么变动。
私营行庄的存款利息略有增加。
如上海私营行庄06月17日活期存款每元月息,由五厘改为七厘。
天津每千元日息,由二角改为三角二分。
存款
06月份,公私银行的存款继续增加。
根据七大城市统计,05月31日国家银行存款余额为四万八千一百亿元,06月30日为五万八千五百亿元,增加了百分之二一·六。
私营行庄05月27日存款余额是八千一百亿元,06月24日是八千四百亿元,增加了百分之三·七。
国家银行存款增加较多,主要是各地积极开展现金管理工作的结果。
放款
为了扶助工商业发展,金融业放款金额不断增加。
根据七大城市统计,私营行庄05月27日放款余额是三千九百亿元,06月24日是四千八百亿元,增加了百分之二三·一。
国家银行对私营企业的放款余额是:
05月底二千八百亿元,06月底三千五百亿元,增加了百分之二五。
汇兑
随着市场交易增多,城乡物资交流逐渐活跃,汇兑额亦在增加。
根据七大城市统计,国家银行06月上旬汇出汇入总额是四万零八千亿元,比05月下旬增加百分之二四·八。
私营行庄06月份第1周汇出入总额三千九百亿元,比05月份第4周增加百分之二七·九。
证券与金银
金融市场中投机性最大的是证券与金银,06月下旬曾因投机分子和破坏分子的捣乱,一度波动,股票价落,金银价涨。
天津启新股票24日每十万股价格一百六十万(25日星期日停市),26日即落至一百一十二万,下落百分之三十。
上海黄金,26日每两一百二十七万,30日即涨至一百三十七万,上涨了百分之七·九。
证券与金银的波动,虽则没有影响到主要物价的波动,但也说明了市场上还有游资没有投向正当途径,准备待机而动,尚未死心的投机分子和破坏分子,正企图袭击我们的已经稳定的物价和金融。
这是值得引起我们高度注意和警惕的。

b2-各地展开夏征工作大部县区运用人民代表会效果良好个别地方发生了偏向应当及时纠正

各地展开夏征工作
大部县区运用人民代表会效果良好个别地方发生了偏向应当及时纠正
【本报讯】
麦收已过,各地展开征收夏季公粮的工作。
截至目前为止,河南、湖北、平原、河北、山西、山东、皖北、苏北等省、区大部分地区的夏征工作已布置到乡村;
有的地方已将任务分配到户;
湖北、河北、山西有个别县已胜利完成了征收任务。
为了保证按照政策完成任务,各地在开始布置夏征工作时,大都自上而下地召开干部会议,传达夏征政策,并检讨去年秋征中的偏向,克服工作中的官僚主义和命令主义作风。
如河北省井陉县中共县委,于06月24日召开区委书记联席会议,结合布置夏征工作,检讨了去年秋征中发生的强迫命令作风。
会上认为:
强迫命令作风的发生,是由于个别干部错误地认为向群众要东西,群众总是不高兴的,要完成任务,就得强迫命令。
其次,是县、区领导干部存在着“早交为好”的思想。
如县区发起的挑战竞赛,都把“早交”当成主要的条件。
为着争取早交,在工作方式上,便产生了简单化与强迫命令的偏向。
另外,县、区领导干部只表扬了完成任务早的,批评了后一步完成任务的,而对一些干部的强迫命令作风却漠然视之,因而助长了这一风气的滋长。
今后要克服这种偏向,必须在夏征工作中注意采取召开人民代表会议等形式,向群众广泛地、深入地宣传政策,启发群众自动积极交纳公粮,同时要注意深入检查工作,掌握政策。
大部分的县、区都召开了各界人民代表会议或农民代表会议,讨论负担政策,分配任务。
经过会议讨论后,农民都愉快地接受了任务。
如河南省开封县各区,通过农代会布置夏征,在会上启发农民代表用“比用途、算细账”来讨论负担政策。
镇南区代表会上,有一位叫徐砦的代表指出:
“今年分配俺村三万斤公粮,还没去年政府救济俺村的粮多呢!”
百亩岗区马头村代表在会上算细账,算出今年小麦每亩比往年多收二十斤,全村四十顷麦可多收八万斤。
因而消除了一部分代表怕负担重的思想。
农民知道负担政策和任务以后,都自动地提出:
公粮要交得快,交得够,交得干,交得好。
平原省邺县的农民,即请求提前五天入库。
河南、河北、平原、皖北、苏北等省、区的领导机关都组织了工作队,深入各县、区帮助和检查征收工作的进行。
在检查中,发现了个别的地方干部还存在着两种偏向:
一、不从实际出发,不照顾农民生产。
如河南渑池县乔岭村,为了提前完成任务,正在忙着收麦时,便开大会评产量,一闹便是一个通宵,引起农民的不满。
该县在麦收时划苏门乡为夏征重点实验乡,由各乡派积极分子二十余人去学习,吸收经验。
但是被派的人不能安心,有的反映说:
“人在苏门心在家。
没心搞!”
有的便跑回家去收麦了。
还有个别地方不顾政策、不按税率,提高产量征收。
如皖北凤阳县锥山乡,总收麦量是三十二万斤,按百分之十四·九五的负担率(连地方附加粮在内)计算,只能征收四万八千斤公粮,而区里却要求保证完成六万五千斤的任务,急得乡干部只有提高每亩产量百分之二十五来计算。
河南新安县个别乡以今年庄稼好坏为评产量的标准,引起了积极劳动的农民的不满。
二、有的地区无原则地照顾群众。
如平原省新乡专署所属的原阳、延津、辉县、汲县等都订低产量,特别是原阳、延津两县,有百分之六十的土地的产量平均订低百分之二十九。
这些偏向,有的已经纠正,有的还待纠正。
(陆超祺)

b2-天津市小麦联合采购委员会联合公私力量分赴各地购麦

天津市小麦联合采购委员会
联合公私力量分赴各地购麦
【新华社天津16日电】
天津市小麦联合采购委员会的五个采购小组,已于十四、十五两日分赴徐州、蚌埠及平原省等地进行采购。
初步决定购买数量为四万包(每包合二百市斤)。
采购的小麦及所得利润将按各厂和各商号的出资数量进行分配。
按津市小麦联合采购委员会于本月01日成立。
天津市人民政府财政经济委员会鉴于今年各地小麦收成尚好,为防止麦价下跌,保障农民利益,因此决定联合公私力量,成立这一组织。
该委员会由天津市人民政府工商局领导,参加者有华北粮食公司、津市粮食批发业公会、面粉业公会及银钱业公会等单位,其任务为解决公私经济机关小麦的联合采购、运输、资金及采购地区的分配等问题。

b2-津浦线淮河明光两大桥修复滕代远部长出席落成典礼向工人致贺十位大功臣获得奖章近百名功臣得到物质奖励

津浦线淮河明光两大桥修复
滕代远部长出席落成典礼向工人致贺
十位大功臣获得奖章近百名功臣得到物质奖励
【本报蚌埠讯】
记者陈迹报道:
津浦线上的淮河、明光两大铁桥正式修复;
两桥的落成典礼于07月11日在淮河南岸隆重举行。
铁道部滕代远部长亲临参加。
皖北行署李云鹤副主任及蚌埠市人民政府代表都前往致贺。
济南铁路局于去年11月组成一千余人的桥梁工程处,开始修复两桥。
经过员工们七、八个月的艰苦奋斗,明光桥于今年06月25日完工,淮河桥于07月07日完工。
在修复过程中,淮河发生了二十年来所未有的两次大洪水,员工们发挥了高度的积极性,日夜不断地与洪水搏斗着。
他们跳进十四公尺深的寒冷的洪水中,打捞桥梁,清理桥墩。
在物质条件困难的情况下,工人们并创造了不少的工具,解决了工程中的不少困难。
如明光桥工人进行二号墩的挖基工作时,制出了一个挖泥机;
铆工宋世奎用角铁制成代用老虎钳。
淮河桥的工人在工地里修理了一座蒸汽绞车;
油工杨春元发明了油漆桥梁用的鱼油,克服了鱼油买不着的困难。
两桥工人在修建工作中,曾多次发动生产竞赛,使工作效率不断地突破旧的标准。
比如:
淮河桥油工油漆钢梁,从每天每工二十平方公尺,提高到八十平方公尺;
三中队运片石,在过去八十人用三辆平车,每日最多运到五十车,现在只有五十个人,用四辆平车,每天能运达一百四十八车。
铆工组的工人更创造每天每盘炉铆钉一千零十六个的全国最高纪录。
工人和工程师们由于努力工作,共同研究,互相学习,发明了“以桥吊桥”、“空中对料”、“浮标串针”等新的方法,克服了许多工程技术中的困难。
铁道部工程人员和苏联专家一再到现场帮助工作,使员工们在技术上得到很大的启示和指导,同时也使员工们更深刻地体会到:
“必须向苏联学习”。
淮河铁桥长达五百七十四公尺,明光桥长达三百七十公尺。
两桥都曾被国民党匪帮所炸毁。
今年03月修桥时,美制匪机又曾来此轰炸,炸死了工人王焕伦。
这一罪行,更激起工人们的愤慨。
他们以积极工作回答了美制匪机的暴行。
工人刘际发与宣恒太由于工作奋不顾身,光荣牺牲。
为了悼念死者,记述修桥的经过,济南局特在淮河桥的东头建立了一块“淮河大铁桥落成纪念碑”。
滕代远部长曾向死难烈士献花圈。
蚌埠市各界人民也纷往献花。
在举行落成典礼时,滕代远部长亲至淮河铁桥剪彩;
机车拖着七辆列车,驶过淮河铁桥。
淮河两岸人民欢呼不已。
在落成典礼中,滕代远部长代表铁道部向全体修桥工人致贺,指出淮河大铁桥的修复,有利于国家经济建设及人民生活的繁荣。
并号召全体员工注意保护两桥,防止特务破坏。
会后举行授奖大会,滕部长将十枚奖章,替十位大功臣一一佩戴在胸前。
二十三位二等功臣和七十三位三等功臣也都得到了物质的奖励。
功臣们说:
“我们决不骄傲,还得功上加功,努力学习技术。”
皖北和蚌埠市人民政府和广大人民也都向修桥工人致贺,赞扬这一伟大的胜利。

b2-淮河大铁桥永久修复了

淮河大铁桥永久修复了
本报记者陈迹
07月11日起,淮河大铁桥正式通车了。
我看见搬运工人正把刚下船的安徽六安茶、淮南矿的煤和大别山的麻等土产物资装上了火车。
火车每天以七、八百吨的运输量,沉重地拖着这些物资,通过淮河铁桥,运到浦口和南京去。
我又看见从华北、西北和华东开来的火车,装着满满的物资,载着拥挤的旅客,安全地以三十公里的时速驶过淮河铁桥。
汹涌的淮水,随着雨季的到来,连续暴涨。
横跨在淮河上的淮河铁桥安然屹立着,淮河南北的交通永也不会断绝了。
去年“七一”,我们英勇的铁道兵团三支队的战士们,以两个月的时间,提前修好淮河便桥,使得一年来的南北运输没有中断。
今年07月,我们济南铁路局的工人们,以八个月的时间,永久修复了淮河铁桥。
这不但长期保证了今后雨季行车的安全,而且使我们正规建设新中国大铁桥的信心增强了。
我们能修好更大的铁桥
淮河铁桥长达五百七十四公尺,是九孔下承花梁所构成,是津浦线上仅次于黄河铁桥的有名大铁桥。
最初修成是在1910年,至今已有四十年了。
1938年日寇进犯中原,该桥曾被破坏。
1949年刘匪汝明企图阻挡我大军渡江,曾以两节车皮的炸药,将该桥全部炸毁。
淮河铁桥经过这样的大破坏,修复工程是极其艰巨的。
但为了今后南北交通的安全,铁道部决定在今年修复通车,并命令济南铁路局担任这个任务。
济南局的工人不仅要打捞被破坏了的钢梁,而且还要铺好它,当作新梁使用。
三座粉碎的桥墩,都要一个个清理,然后才能在水底上建筑起新桥墩。
淮河水性急湍,水深“无底”,终年混浊不清。
修桥的工人,又百分之七、八十是临时工,大多没有经验。
近代的修桥工具也缺乏,有些材料又得临时凑。
要在洪水之前,修好这座大桥,很多人是没有信心的。
淮河边的轮船老板也说:
“过去日本鬼子修这桥,很费气力。
现在要在七、八个月内修好,恐怕难成吧?”
结果,铁桥终于修复了。
在济南局的工人们修好铁桥以后,有个技工骄傲地说:
“我们还要修好比这更大的铁桥。”
炸弹和洪水阻止不了工作
03月13日,美制匪机曾经来淮河桥轰炸。
在工地工作着的工人们,很多没有离开。
工人张玉俊在六号桥墩上,看见美制匪机的炸弹快落近工地了,才隐蔽了一下。
巩振东在三号桥墩边,看着美制匪机飞来,又看着它丢了炸弹飞去,他始终没离开原地,监视着器材,防止特务破坏。
工人王焕伦被炸死,在工人埋葬他的时候,大家发誓:
“我们不怕炸弹,我们工作到底!”
02月底枯水时期,淮河竟发生了二十年来从未有过的春季洪水,河水高涨了三公尺。
04月下旬,又发生第2次大洪水。
工人们在洪水里转战着,从未停止工作。
在十四公尺深的寒冷的河水里,工人李继泉奋勇打捞第四孔桥,脱了棉衣,连续下水四次。
工人于东海也下水三次。
他们出水的时候,皮肤都被冷水冻紫了,头发里却冒着热气。
在五号桥墩下,水势太急,水里的石头乱窜,有个潜水工的腿曾被石头撞断。
工人们听了这个消息,还继续与洪水搏斗,毫不畏惧地清理桥墩。
工人李宜荣在洋灰水里工作过久,脚被蚀烂了,还是照常工作。
“猛干”和“有啥干啥”
十六班的小工,都是当地的临时工人,他们在“五一”竞赛的热潮里,提出“猛干”的口号。
他们说,他们干的就是重活,不懂技术,就得出力气。
他们抬片石的时候,班长朱治修总是走在前头,他一个人扛了四百斤重的片石,还连走带跑地抢先运到。
他的伙伴常桂棠学习着他的精神,居然扛上了五百斤重的片石。
他们一班人做的活比三班人还多,但都最先完成了。
四中队的机械工人,抱着“有啥干啥”的精神,常常自动找活做。
虽然上级规定:
暂时没工做的,可以休息,照样领薪。
但是他们却帮助小工抬石碴,运片石;
看见道木被洪水冲走了,就一骨碌跳下水去,打捞道木;
到处搜集废铁,有时还从锅炉里掏出煤碴,检出可用的煤炭达三、四百斤。
新的纪录
修复淮河桥的工人们在生产竞赛中一再创造新纪录。
一六班的铆钉组带头,使每盘炉每日铆钉数目从三、四百提高到七百,比东北的最高纪录还要多一两百。
毕得胜的铆钉组不服气,偷偷地准备好工具,配备好人力,向一六班挑战,结果每盘炉每日铆钉达一千零一十六个,创造了全国的纪录。
有人说,他们铆是铆得多,恐怕质量不会好。
技术组听见这个反映,马上派人检查,查了很久,只发现一个铆钉不合规格。
为了检查彻底,技术组又会同政工组去检查,仔细地敲了每个铆钉,只发现三个铆钉不合规格,然而数量却多出了五个。
油工组在油漆桥梁工程中,用桐油、豆油和干燥剂熬成代用鱼油,克服了买不到鱼油的困难,节省了百分之四十的费用。
他们以这种代用鱼油,油漆桥梁,不仅没有降低质量,而且每人每天油好八十平方公尺,创造全国漆梁工程的纪录。
扛道木的工人,在两华里半的便桥上,每人每天能扛着枕木来回走五十八趟,有些工人一次能扛三根枕木(每根枕木百多斤)。
在工地里,需用车皮太紧,从车上迅速卸下片石,是一件很重要的事情。
在上级号召之下,有个组四个人以十五分钟的时间,卸完三十吨片石,平均每人每分钟能卸完一千斤片石。
他们的大队长不敢相信,曾经看着表站在他们的旁边,望着他们卸片石,效率果然是这么高。
这种种惊人的新纪录的出现,都是工人们自觉的创造性劳动的结果。
两大艰巨工程完成了
捞钢梁和清理桥墩是淮河桥修复中最困难的两大工程。
在打捞钢梁时,以第四孔桥的打捞工程为最艰难,工程师们认为:
“只要第四孔桥捞起了,捞钢梁就没有什么问题了。”
怎样打捞第四孔桥呢?
工人们想出“以桥吊桥”的办法。
把已修好的第三孔桥向南端移了一间格,借着这个间格的力量,用滑车吊第四孔桥。
但在“滑车吊梁”的过程中,忽然发生大水,滑车在水里发生故障,不能再吊。
幸而工人王玉武等四人自动下水十一次,与寒冷的洪水作斗争,才把滑车拨顺,把第四孔桥吊了出来。
工人们在六、七丈高的第四孔桥上对料,九天当中,对完了一百多件料。
这种“空中对料”的方法,使得第四孔桥的工程能够很快完成。
在清理桥墩中,第5号桥墩最难清理。
第5号桥墩曾被破坏过两次,日寇修复了一次,非常马虎,并且在桥墩的下游留下一座破钢梁,给这次修复工程增加了不少麻烦。
因为筑桥墩,首先得把坏的桥墩清理出去,才能动手;
然而这座坏钢梁横睡在下游,堵住了坏的桥墩往下游出去的道路。
并且这里的水深达十四公尺,流得非常急,因此潜水工不能下去清理。
这时候,工人们和工程师们很着急,一再研究,决定用这样一个办法,就是:
钢丝拴着这些坏桥墩,吊过坏钢梁,使坏桥墩被水冲走。
结果,花费了一个多月时间,工人们才把坏桥墩上的障碍清了出去。
于是工人们把铁围堰放下水去,但放不到水底,急水又流进铁围堰。
经过多次的修补和打水底洋灰,工人们才能在铁围堰里继续清理桥墩。
经过三、四个月的功夫,才把坏桥墩清理好,才筑起了第5号桥墩,最后完成淮河铁桥的艰巨工程之一。
苏联专家吉贺诺夫看了这个工程,连说:
“要不是你们艰苦奋斗修好第5号桥墩,洪水以前淮河铁桥通车是办不到的。”
淮河铁桥永久修复了,整个工程怎样呢?
苏联桥梁专家告诉我说:
“修桥工人能在短期内修好这样大的桥,把桥梁工程中最困难的第5号桥墩和第四孔桥的工作,都做得非常好,这是难有的成绩。
在每孔桥和每个桥墩上,我们都看见工人们和工程师们的成绩——这是很大的成绩。”
这个成绩在新中国桥梁建设史上占据了光辉的一页。

b2-甘肃西和县检查公粮入仓工作着重批判强迫命令作风

甘肃西和县检查公粮入仓工作
着重批判强迫命令作风
【本报讯】
甘肃西和县于05月18日召开区长和中共区委书记联席会议,检查01月来公粮入仓等工作。
会上除总结了成绩(入仓二万五千余石,占总额百分之六十)外,着重批判了此次工作中的强迫命令作风。
根据汇报,各区强迫命令作风表现最严重的有三种形式:
第1、不宣传公粮入仓意义,没发动群众,只是干部到处跑着催,甚至有些干部错误地认为,老百姓不怕说理,所以要求背上枪以使群众害怕。
第2、部分干部不懂公粮条例,也不虚心认真的学习,因而对群众提出的困难和疑问不能适当解决,更不能提高群众的觉悟与认识。
第3、由于单纯催缴,致有些人拖延不缴,而干部却认为老百姓挑皮捣蛋,不硬一点不行,故有个别地方曾发生打人绑人游街等错误。
这种强迫命令的作风引起群众很大的不满。
大柳乡保鸡沟农民,见到区干部来催粮,男人们就都躲起来了。
还有部分村庄的农民,见了干部就应付,或者送钱行贿要求减免(多被干部拒绝)。
更有的当着干部的面前把粮装上说给仓库送,但转一个弯就又折回家,有的寄到亲戚家去,结果仍未入仓。
部分干部对于这种现象,不但没有认识到是自己工作中的错误所造成,反而说群众“落后”“顽固”,并且丧失工作信心,都说:
“没办法,等夏收后再看吧!”
“谁能把老百姓一下教育好呢?”,
等等。
会上针对上述情况,进行检讨、研究,明确了这是因为群众不了解政策所致。
最后,大家认为强迫命令不仅完不成任务,反而增加了群众的思想顾虑。
县委书记在总结时严肃的指出随便打人捆人游街是违反政策的严重错误,对犯错误的党员同志应分别给予处分。
并指出,强迫命令的所以严重,主要是因为县的领导机关指导不够。
如畸轻畸重现象未全部纠正,干部不懂政策,任务紧急时就简单急燥的行动起来;
同时因决定公粮时已发现有不公之处,也未及时纠正,却借口先催缴入仓后再结算纠正。
为此,会议决定:
根据征粮政策,如确有不能负担或负担过重者,可通过农会减免,并给太轻者增加,作到负担公平合理。
干部应深入学习政策,好好的向群众宣传解释;
随便打人绑人的应向群众公开道歉,承认错误,并发动群众尽速送粮。
(苗彪)

b3-中共济南市委进行工作检查的体会和经验

中共济南市委进行工作检查的体会和经验
中共济南市委秘书长张骏
正确组织执行情形的审查这件事情,在与官僚主义及文牍主义作斗争的事业上,具有决定的意义。
领导机关的决议是否执行,或者被官僚主义者和文牍主义者置诸高阁?
这些决议是否正确执行或者被人曲解?
机关是否诚恳地并用布尔塞维克的精神来工作,或者是在那里空转?
——关于这一切,只有好好地审查了执行情形以后,才能及时知道。
好好地审查执行情形——这是这样的探照灯,它帮助我们随时查明机关工作的状况并揭露官僚主义者和文牍主义者的原形。
可以确信地说:
十分之九的失败和破绽,是由于没有正确组织执行情形的审查工作。
无疑义的,如果有了这样一种执行情形的审查,那末,失败和破绽就一定事先被防止了。
斯大林在《联共十七次代表大会上的报告》
事先的准备工作
为了总结1950年上半年的生产工作,借以推动与部署下半年的生产和党群工作,中共济南市委于06月份协同市总工会、青年团、妇联统一组织力量,有重点地检查了公营工厂的生产工作和党群关系。
这次生产工作检查的重点,主要是三、四、05月份的生产,民主管理,以及工厂党的支部、工会、青年团在生产与企业管理中的作用、地位等。
检查的工厂有工业局的二厂、三厂,公路运输局的汽车零件制造厂,生产部的华兴纸厂和济南化工厂等五个。
检查组的组织是由市委的各部门和工、青、妇等单位抽调的二十几个骨干组成,分四个组,由市委或工会的部长、科长任组长。
总的方面则由市委办公室负责主持进行。
检查工作前后共历时十天(06月03日13日)。
在未去工厂之前,为了使参加检查工作的每一成员了解检查工作的意图、重点和要求,曾进行了如下的准备工作:
一、研究了市委关于1950年公营企业生产工作指示、市总工会二次工代会议决议、和企业领导机关对所要进行检查的各厂生产任务的布置与要求。
二、审阅了各厂过去与现在的工作报告。
三、市委办公室协同各组长分别去工业局、公路运输局、生产部接洽商讨,共同研究了解各厂情况,目的在于力求同企业行政、党委、工会一道检查工厂工作;
这样可以集中力量,便于检查工作。
检查工作的方法
检查工作的方法,一般是:
检查组进厂后首先向该厂领导方面与全体职工说明来意,继而通过该厂的党、政、工、团的组织进行检查了解,使检查工作与本厂的检讨总结相结合。
并辅以各种小型座谈会,如技工座谈会,熟练工人座谈会等,借以较广泛深入的了解专门性问题,听取群众对生产管理及领导的意见。
05月份及目前进行着的生产为重心和起点去了解生产中所存在的问题以及其他各种工作,并联系以往几个月的工作情况。
检查过程中,工厂党、政、工、团一般都大力协助,给检查工作者很多方便。
广大职工对工作组寄以莫大的关切与热望,坦率而又负责的提供了许多宝贵的材料与意见。
汽车零件制造厂橡胶场工人在检查组尚未到该场之前,便主动和检查组接洽,请求检查组去他们场了解情况。
检查组在该场举行了了解情况座谈会,全场三十二个工人中除勤务外,到会二十七个人,每人均发了言,发言共达六十一次之多,未得参加会的工人还提出了书面意见。
另外全场工人提出共一百六十七条意见。
这些意见不光是批评,同时有积极的有关改善党群关系、改进生产管理、实行管理民主化等方面的建议。
检查完毕,以小组为单位整理材料,研究分析,统一认识之后,离厂前向工厂党与管委会汇报检查工作情形,听取厂的负责同志的意见,而后向市委与总工会作系统的汇报。
检查工作过程中,各组长每三天向市委办公室联系一次,主要是反映工作进度与工作困难等,以便问题得以及时商讨处理。
几点体会和经验
从这次生产工作检查中,我们有以下几点体会和经验:
(一)市委各部门、市工会、团市委,不仅需要在平时分别组织力量经常去工厂了解与帮助工作,或找人来机关汇报情况;
在一定期间,市级领导机关必须以市委与总工会为中心,统一组织力量,有重点而又照顾全面的对公营企业中的生产和党群工作进行系统深入的检查与总结。
因为在统一协同布置工作之后,定期的组织统一有效的检查,就是搞好工作的一个极为重要的契机;
这样也可使部门间彼此在工作上相互了解,在思想上更加一致,某些各自为政,闭关自守的保守状态也自然会被打破。
这次五个厂的生产工作检查,就充分证明了这一点。
(二)这次检查工作的特点,不仅表现在各领导机关部门的协同一致,更重要的是领导与被领导相结合,检查与工厂本身的检讨总结相结合。
例如这次检查工业局的二、三厂,工业局的行政和党委会都很重视。
党委会曾为此召开会议,研究检查工作的组织进行,作出了检查工作的决定,并组织党委会与工会的骨干一同去二、三厂配合检查。
局长同党委书记也亲自参加这一工作。
检查组到工厂后首先自上而下的通过行政、支部、工会、青年团了解情况,继而召开各种不同的座谈会,认真展开批评与自我批评,形成了一种群众性的检查热潮。
因此,检查组所了解的情况是较为准确,问题的症结也易于找到。
检查后各厂工作在06月份都有了些大小不同的改进与提高。
(三)这次检查工作告诉了我们,检查工作必须有重点,而又必须从被检查工厂的现实情况和生产出发才易于抓住要害,解决问题。
相反地,面面周到的检查了解,其结果容易是空泛一般,抓不住工厂问题的关键。
(四)检查工作中,检查者必需首先着眼生产与管理中新生的好的东西,特别在目前工业生产上缺乏经验的情况下,更应注意这一点。
一方面设身处地的研究生产与管理的处境困难;
另一方面严肃的正视生产中的病态与症结所在。
特别对那些明明不懂偏要装懂,自满自足,狭隘宗派,不关心国家资财,不听取群众意见,以及主观条件具备,工作可以搞好而未能搞好,或不去搞好的官僚主义作风,应给以严肃的批评,以帮助他们改进与提高。
(五)工作检查主要是根据原定计划,检查其组织执行的情形与现况,找出有碍前进的阻力与症结,及其产生的根源,并指出解决的办法。
当时可能解决的问题,要尽可能予以解决;
或交给该厂领导上着手解决。
但有些问题是暂时不可能解决的,那就等待以后来解决。
例如汽车零件制造厂与化工厂,除本身经营管理上存在着严重的缺点外(这是主要的),在市场销路问题上还存在许多困难。
即使技术条件有所改进,管理工作有所改善,以及领导作风得到转变,但使生产与营业完全搞好,实际上也还有个过程的。
这次检查工作中所遇到的情况是:
广大工人群众的情绪是急切要求把这些企业经营管理中所有的问题都快点解决;
而某些工厂领导者却对这些问题漠然视之,或依赖等待,而不依靠群众,创造条件,尽速的改善企业经营管理的现状。
这一切在生产中与企业管理中的主观的、人为的某些缺点错误,是不容许长此存在下去的。
(六)从这此工作检查中,以及平时的了解可以清楚的看出:
济市某些企业的生产与管理经营的改进上虽已有了新的开端,但仍有不少厂子行政管理得很坏,盲目生产,并存在着严重的浪费与破坏现象。
在贯彻工厂民主管理的方针上,少数的厂子好一些,大多数厂子还做的很差。
有不少的厂对工厂管理民主化的方针在观念上还是模糊的甚至对抗的。
他们在工作中命令行事,压抑民主,不重视工人的建议与要求。
某些大工厂的工会已开始把主要工作放在发动与组织生产竞赛和开展合理化建议方面。
但也有许多厂子的工会仍是领导不民主;
任务不明确;
教育工作很薄弱。
党对工会也缺乏领导与支持。
工厂中党的工作,一般多停留在日常事务的圈子里,不知应该做什么,不知如何去保证与监督生产。
有些厂党的组织还存在某些混乱,对生产的关心还很差,对工会与青年团的工作及群众的切身利害问题的关心研究不够,未能形成一个工厂企业中的思想、政治领导核心。
总的看来,公营企业中的生产与管理经营上,新的气象是在上升着,但进步很慢,还存在许多严重的问题急需解决。
解决这些问题的主要环节,是党、政、工、团集中精力领导生产和贯彻工厂管理民主化的问题。
而贯彻这一方针的关键则是领导干部的思想作风问题与党的核心领导作用问题。
最后,我们深刻体会到:
及时进行工作检查,掌握重点,吸取经验,推动全盘是转变作风提高领导的重要关键。
此次的工作检查,对市委领导摆脱事务主义,转变作风,及对干部政策水平的提高作用很大。
今后应紧紧掌握此点,并认真的学习与贯彻中央领导方法的决定,把工作做好。
(转载济南大众日报)

b3-乾城新坪乡的苗族人民

乾城新坪乡的苗族人民
李经 李德震
湘西的乾城县,共有三万苗族人民,占全县总人口的百分之三十。
苗民最多的新坪乡,全乡五千左右人口中,苗民占百分之九十八。
新坪乡接近凤凰和永绥、是山多田少的地区。
绝大多数苗民都是“白耕夜织”,过着勤劳而艰苦的生活。
苗民中地主、富农人数非常少。
如第1保共有一百八十户,苗民中只有三户富农,没有地主,而贫雇农占一百十八户。
“屯田”的血泪史
在过去,苗民受着最残酷的封建压迫。
给苗民痛苦最大的要算是“屯田”制。
远在满清嘉庆年间,这里的苗民因忍受不了当时的封建压迫,曾掀起革命运动。
满清政府派大军把革命镇压下去了,并将起义苗民的稻田全部没收,叫做,“丈田入公”,被掠夺的耕地叫做“屯田”。
统治者更采用了“以苗治苗”的毒计,招收一部分苗民中的无业游民,组织“苗兵”,以长期镇压苗民。
设“屯仓”,收“屯租”来维持军食。
屯田分为两种,一种叫“屯租田”;
另一种是从屯田中抽出的一部分好田,叫做“屯长田”。
屯租田按官收七成,民留三成交租,叫做“君七留三”。
屯长田则是佃户与屯长(管仓官——汉人)对分。
国民党统治时期,曾在1945年实行所谓“土地陈报”,名义上是把屯田和屯长田“发还苗民”;
实际上,苗民仍旧要按田亩面积交纳大部分收获给伪政府;
而且丈田时伪政府故意扩大一般苗民耕地的面积数字,把一亩丈成二亩,更加重了苗民的负担。
同时,恶霸们又借丈田机会侵占苗民耕地,如伪屯长熊少田、舒雅琴、田瑞丰、王悦誉四人,就强占了“屯长田”六十亩,不肯发还原耕苗民。
残酷的封建压迫
一般地主出租土地的租额也不比“屯田”低,而且屯长、地主们时常还要佃户替他们做“白工”。
做“白工”不但没有工钱,甚至连饭都吃不饱。
地主们叫白工时不管佃户的忙闲,一律要按时赶快去。
否则就给佃户以各种侮辱,还要“提田”(收回耕地)。
另外,每年秋收时,佃户还要请地主、屯长来分谷。
这时,佃户必须具备酒肉款待地主,否则就有被夺去耕地的危险。
高利贷也是一种很严重的剥削。
这里,往往有住在乾城城内的地主或富地的地主、富农们,在春季贷出一部分粮食,到秋收要半倍到一倍的利息。
尤其在国民党统治时期,伪币不断贬值,地主贷出伪币,到秋后就要以实物偿还。
如第1保陈义的妻子,在1940年向地主陈景尧借了八百元,折成稻谷四石八斗。
当年秋天还了五石还没还清。
两年之后,陈义家被迫将田地卖给债主,地价只有三千一百元,竟被扣去借钱利息二千三百元。
国民党的抓壮丁与苛捐杂税给苗民的痛苦更大。
如关石一家四个儿子,三个能够作工的都被国民党抓出当兵了。
平常一个中农的家庭,每年平均要出“子弹捐”、“枪支捐”、“自卫费”、“乡保捐”等等负担约四百斤大米;
一户贫农也要出一百斤到二百斤。
在政治上,反动统治者们更轻视苗民,把他们称为“苗子”;
同时,统治阶级故意制造汉、苗之间的隔阂,许多苗民终生不敢进城。
除了经济上、政治上受压迫而外,苗民在文化上也是受压迫的。
现在苗民中识字的人很少。
迷信很深。
有病多不用医药而用“吃牛”、“还愿”等迷信方法来“治”。
每一次杀牛、杀猪,招集许多人大吃大喝好多天,浪费很大。
苗族人民抬头了
解放以后,由于反动统治阶级长期间留在苗民中的影响,最初有一部分苗民对共产党和人民政府还有些怀疑。
但是,人民政府正确的民族政策和解放军优良的群众纪律,很快就在苗民中发生了巨大的影响。
一般苗族人民大众的觉悟提高了,他们逐渐地接近了人民政府,民族间的隔阂也逐步消除了。
苗民第1个感到高兴的,就是现在不分苗、汉,苗民可以在大街上抬头挺胸走路,不用再提防反动统治阶级的无理侮辱了。
现在,新坪乡各保都成立了农民协会,有的保已实行了减租。
贫苦的苗民知道了减租政策,生产情绪提高了。
第1保一个铁匠,过去从不种地的,在懂得了政府的生产政策之后,他今年也抽出时间种了三亩地。

b3-京公私银钱业联合放款银团扩大贷款范围加长贷款限期

京公私银钱业联合放款银团
扩大贷款范围加长贷款限期
【京市新闻处讯】
京市公私营银钱业联合贷款银团,在人民银行北京分行领导下,决定扩大贷款范围,放宽贷款尺度。
该银团于05月01日成立时,曾规定贷款总额暂为三十亿元,计划第1期05月15日以前贷出十五亿元,结果到07月11日止两个多月来仅贷出三十三笔共七亿五千余万元,其中还有五笔已到期归还,故贷款总余额只五亿七千余万元。
该团为检讨和改进业务,在本月12日召集参加联合放款的行庄举行全体大会。
会上首由银团常委会主委潘禹言报告了两个多月的工作,并检讨了业务没能很好开展的原因,主要是对当前经济新情势仍认识不足,贷款章程规定太严格,不适合北京工商业具体情况,因此主动性不够。
与会各行庄代表一致同意潘禹言的检讨。
人民银行北京分行参加银团工作的代表在会上除检讨国家银行的领导不够外,并指出今后发展方向,必须努力扶植正当工商业,力求主动开展业务。
会议最后决定修改贷款办法,扩大贷款范围,把有利于国计民生,促进内外城乡物资交流的商业也列为重要对象。
贷款原来以承做抵押为限,现修正为以有抵押为原则;
凡信用可靠有殷实铺保的可办信贷。
贷款期限也较前加长,原规定最多两个月,现改为商业最长三个月,工业最长六个月。
申请贷款原规定先经工商联合会调查后再介绍到银团,现改为同时向工商联合会和银团申请,双方同时调查以免延宕时间。
会上并决定增多贷款总额,以适应业务开展后的需要,增加的具体数字交银团常委会讨论。

b3-京市举行百货产销会议提高质量减低成本面向农村才能打开百货产销的好转局面。

京市举行百货产销会议
提高质量,减低成本,面向农村,才能打开百货产销的好转局面。
【京市新闻处讯】
京市百货产销会议已于本月13日上午开幕。
这个会议是按照中央人民政府贸易部的指示为了调整工商业而召开的。
出席这个会议的有:
市财委会、工业局、商业局、工商联合会筹委会、中国百货公司北京分公司、百货业同业公会及针织、橡胶、织染、肥皂、卷烟、火柴等工业同业公会的代表共四十一人,由市商业局副局长彭城主持。
会议曾就百货业在生产、推销及经营上的一些问题进行了两天半时间的广泛讨论。
代表们都以诚恳的态度,从相互检讨中,认识了百货产销业现存的主要缺点,并提出许多积极性的改善意见,为该业今后的发展创造了一个良好的开端。
会议为了能更切实地解决问题,决定将这些意见整理提交各有关方面研究后,再开会总结。
市财委会程宏毅副主任曾于大会讨论时到会指导。
他说:
京市百货产销业在解放后,总的情况是在从恢复走向发展,产品质量已有提高;
但由于生产基础不好,困难与缺点还很多,政府在可能条件下,一定尽力协助厂商克服困难。
厂商自身必须花费力气,积极经营,提高质量,打开销路。
他特别指出:
公私之间,产销之间必须注意相互配合,密切合作,逐渐提高计划性,共同为发展北京市的生产而努力!
京市百货产销业,工厂的规模较小,技术较差,所以有些产品的成本较高,质量较低,因而比不上上海货在北京城内销的多。
而经营百货运销的商店,又由于外来货成本低,销的又快,当然也不可能积压资金来大量地推销本地货。
据百货业估计:
京市各百货商店销售的本地百货,一般只占全部商品的百分之十左右。
像在北京这样一个大的消费市场,而数量并不大的本地产品却很难销售,这种产销不能紧密配合的现象,便是京市百货产销业最主要的特点。
百货产销会议针对这一特点作了讨论,获得了初步的一致意见:
一、在生产方面,首先应在现有基础上逐步提高质量,减低成本,生产面向城市人民大众,面向农村广大农民,这样才有广大市场和发展的前途。
提高质量,是在现有基础上提高,并不是必须换一套机器。
认为北京生产技术落后,无法提高,以及认为农村需要的正是次货的种种想法,都是不对的。
减低成本主要是减少冗员,减少浪费,提高产量等。
过去百货公司用收购、加工来扶植百货生产,起了很大作用,但私营工厂产品很多不够规格,公司收购的成本计算与计划性也有缺点。
今后产品应有一定的规格,尽速做到以合同来贯彻计划性。
二、在改善经营方面:
应该建立有关产销方面的研究及联系的机构,加强公私间与产销间的配合。
各行业厂店内部应积极建立劳资协商会议借以改善经营管理。
此外,过去由于通货膨胀,只要囤货就能赚钱,今后则必须切实掌握薄利多销的方针,开展业务。
三、在打开销路方面:
应面向农村,面向西北,从西北还可换回土产、皮毛,加强物资交流。
推销方式可以适当地组织不同类型的联营组织,以节省开支,密切产销关系;
同时,也还必须巩固并扩展东北、热河、华北农村及本市现有市场。
本市私营百货商店,应尽量照顾本地产品的推销。

b3-保护各厂矿工人生命安全劳动局加强督导检查

保护各厂矿工人生命安全
劳动局加强督导检查
【京市新闻处讯】
京市劳动局鉴于两个月来工人伤亡事件还是不断发生,且在事后又多不遵照政府规定立即呈报,决定进一步加强督导检查工作,并对肇事负责人分别议处。
据劳动局现有材料统计,五、六两个月内京市公私营厂矿伤亡工人达一百六十四名之多。
其中死亡十四名。
计:
辅华矿药厂八名,城子煤矿两名,天益煤窑、京市电信局和新西通合玻璃窑各一人,裕华煤窑一人。
造成伤亡的主要原因,是这些厂矿的领导方面思想麻痹,对工人生命安全重视不够。
如国营新华印刷厂,在劳动局派员到该厂检查安全情况时,发现厂内机器安装距离太近,极易发生危险,当即建议把机器的间距扩大。
而该厂行政上并未重视,只是说:
“新厂房没盖好,现在只好凑合凑合,工人习惯了,不会出事故。”
但话刚说完,就有一个工人被机轴压倒,受了重伤。
事后劳动局要该厂按规定呈报,但到现在还是置之不理。
京市劳动局为纠正这种麻痹思想和忽视政府法令的现象,除协同各有关部门对肇事负责人按情节轻重分别议处,对伤亡工人进行善后抚恤外,决定由工矿安全卫生委员会进一步加强督导检查工作。
同时并限令在06月份发生伤亡事故尚未申报的各厂矿,一律在07月底以前补办呈报手续。

b3-关于召开城市妇女工作会议全国妇联发出补充通知

关于召开城市妇女工作会议
全国妇联发出补充通知
【本报讯】
中华全国民主妇女联合会为总结一年来大、中城市妇女工作的经验,讨论今后城市妇女工作的具体方针任务,曾于第16及十八两次常委会决定在今年08月间召开第3次执委会及大行政区、省、市妇联主任联席会议。
该会曾于05月11日发出通知,顷又发出补充通知如下:
(一)凡出席会议的执委、候补执委及各地妇联和其他民主妇女团体的代表,务须于08月28日30日至北京该会报到。
(二)05月18日通知中所规定的各级妇联的出席人数,不再增加,此外省级机关所在地的直属市妇联或妇联筹委会可派一人参加;
大连、青岛、唐山、南通、厦门、郑州各市妇联或妇联筹委会可各派一人参加。
出席会议者必须是市妇联主任、副主任或其他重要负责同志。
(三)05月18日通知中所规定的各地妇联应准备的材料,如尚未寄来者,须迅即寄来。
(四)新区的城市妇联或妇联筹委会如交通不便,工作繁忙者,是否出席,可自行商定。
如不能出席,须于07月30日前报告全国妇联。

b3-劳资协力改善经营私营中华百货售品所京分所营业好转

劳资协力改善经营
私营中华百货售品所
京分所营业好转
【本报讯】
据京市新闻处讯:
私营中华百货售品所北京零售分所在政府照顾与劳资协力经营下,营业已趋好转。
该所于1934年开业,总所设天津,是股份有限公司,抗战前叫“国货售品所”,倡销国货抵制日货,在国内各大城市很有声望。
在日伪统治时期改为百货售品所。
由于通货膨胀,物价上涨,表面虽像繁荣,实力则日渐削弱。
北京解放后,资方不了解政府保护工商业政策,不敢放手经营,业务愈益不振。
今年03月物价稳定以后,市场普遍滞销,该所资金周转困难;
另一方面工资高,开支大,因而入不敷出。
资方曾鼓励职工转业。
虽有十余人转业,但仍未扭转亏累情况。
资方对经营完全丧失信心,遂计划与天津企业公司合营,想出倒给京市百货公司。
由于职工意见纷歧,以及条件关系未能实现出倒。
当时,资方已放弃了业务经营的领导,而职工情绪亦极为低落。
05月份,京市人民政府调整工商业,实施了一连串的有效措施。
税局根据具体情况,将该所滞纳的税款免掉一部。
市总工会教育该所职工,要协助资方度过困难。
职工情绪开始转变。
劳资双方检查了售品所的营业和开支情况,找出了亏累原因是业务少,开支大,研究出只有“改善经营方法,精打细算,开源节流”才能克服目前困难。
随着,职工代表召开了大会,提出减低工薪;
要求资方重整业务,积极经营,改善经营方式,作出业务计划;
选出了业务协商委员六人与资方正式交换意见。
资方在职工积极努力与政府调整工商业的影响下,消除了顾虑,转变了消极情绪。
劳资双方选出代表,成立业务管理委员会。
劳资双方协议:
在照顾职工生活的原则下减薪百分之三十至百分之五十,试行三个月,并研究制定劳动纪律和工作制度;
作出了业务计划,研究今后的经营方法。
劳资双方消除了以往的疑虑和隔膜,基本上作到了团结。
06月份以来,市场销路情况好转,百货公司合理地调整了批发价与零售价的差额,私商经营有利可图。
该所和百货公司建立了经常的业务关系,与土产公司建立了七百条凉席的代销合同;
同时还和三十多家私营工厂建立了经销关系。
业务逐渐开展,并已有显著变化:
销货方面,一至05月份平均每天二百万元,06月以来平均每天四百万元以上,星期日能达到八百万元以上;
进货方面,过去只占销货额的百分之五十,06月份已增加到占销货额百分之八十九。
劳资双方情绪已普遍提高,工作制度亦开始走向正规。
(调整工商业工作组)

b3-地政局开始测量全市地形东北测绘学校师生来京协助全部工作预计六个月内完成

地政局开始测量全市地形
东北测绘学校师生来京协助
全部工作预计六个月内完成
【本报讯】
京市过去曾施测四百多平方公里界址图,但因测量方法不正规,工作草率,错误很多。
京市地政局决定重新在郊区作主干三角测量及水准测量,以便测绘全市千分之一地形图。
水准测量已于05月份开始进行;
主干三角测量属于大地测量范围,包括天文、观测、基线测量等,需要高度的技术与精密的仪器。
地政局为从速完成此项测量任务,特洽请中央测绘局抽调东北测绘学校师生协助工作。
该校师生五十余人,已于06月27日由沈阳抵京。
全部工作预计六个月完成。

(阎世增)

b3-天津发现真性霍乱中央卫生部已派员协助防治京市卫生委会布置预防工作

天津发现真性霍乱
中央卫生部已派员协助防治
京市卫生委会布置预防工作
【新华社18日讯】
天津市已发生真性霍乱。
该市二区人力车工人孙富贵患真性霍乱,业经检验证实。
中央人民政府卫生部得悉此事后,即派员前往深入调查研究,并准备调派防疫总队人员前往协助防治工作。
中央卫生部指示京津二市及其他各地人民政府及卫生机关,加强一切防疫措施,动员一切力量防止该病的发生。
据中央卫生部防疫处负责人谈:
目前正值霍乱可能发生的季节,全国人民应特别提高警惕,加强霍乱预防工作,贯彻04月13日中央卫生部及军委卫生部关于预防霍乱的指示,以免霍乱发生和蔓延。
【本报讯】
京市卫生委员会为预防霍乱侵及本市,昨(十八)日晚八时召开紧急会议,连夜布置工作;
并定于今(十九)日下午三时在市人民政府邀集全市各有关单位会议,商讨具体预防办法。
市卫生委员会希望市民注意防蝇工作及饮食物的卫生,接受预防注射,但也不必引起无谓惊慌。

b3-市公共卫生局制订办法贫苦市民免费医疗

市公共卫生局制订办法
贫苦市民免费医疗
【京市新闻处讯】
京市公共卫生局为使无力付费的患病市民得到医疗机会,特制订免费医疗实施办法,已分别通知有关单位实行。
该项办法分门诊免费和住院免费两种。
请求免费手续为:
住院须向居住地区政府,门诊须向居住地派出所取得确实贫苦证明(郊区取得区政府或乡公所之证明均可),并携带户口簿,到指定的医疗单位申请。
工人请求免费门诊得由各区区工会办事处介绍(申请免费住院手续同普通市民)。
急症患者,可以尽先治疗,后补手续。
门诊免费由市立各医院各卫生所,公共卫生局巡回医疗队,协和医院,妇婴医院,道济医院,中央人民医院,北大医院,儿童医院,法国医院,同仁医院,回民医院,什方院保健院,工人医院,各区工人诊疗所,医药合作社等共四十四个单位担任。
全市每日门诊免费名额为九百七十六名,按各区情况适当分配。
为使医疗单位工作负担平衡,一般的请求门诊免费,均须按照分区指定的医疗单位进行治疗,以免拥挤。
住院免费由市立第1、第2、第3、第4医院及传染病院、精神病防治院、及道济医院、协和医院、北大医院等九个单位担任,共计免费病床一七四张,不分区;
传染病院只收容急性传染病人,精神病院只收容精神病人,其余各医院收容急救、意外伤害及急性病人。
市民如有疑问,可到该管区公所(政府)询问。
(王健躬)

b3-煤业公司门头沟办事处开展防疫教育

煤业公司门头沟办事处开展防疫教育
【本报讯】
京市中国煤业建筑器材公司门头沟办事处职工平素疏忽卫生,06月上旬至07月上旬,01月中患感冒、痢疾达三十二人,如此蔓延下去将影响全面工作。
现该处行政方面正针对病源,对全体职工进行防疫教育,提出应重视个人及公共卫生;
并组织卫生小组,开展群众性的扑蝇灭蚊运动,经常举行扫除,保持环境整洁。
(中国煤业建筑器材公司门头沟办事处)

b3-琉璃河水泥厂奖励生产模范

琉璃河水泥厂奖励生产模范
【本报讯】
琉璃河水泥厂于本月05日举行发奖大会。
在连续的生产竞赛运动中,对生产贡献较大的创造发明者、改进技术者及生产模范均获得了奖励。
大会上有五十四人戴上了光荣的大红花;
全厂职工提出的六十条合理化建议中,有二十九条获得物质奖励,共小米三千三百九十斤;
修理股荣获全厂竞赛的集体模范红旗。
磨房股职工曾建议使一、二号生料磨连通,按输料管至水泥磨提运机,因而两磨亦可同时生产水泥,大会奖予该股全体职工小米五百斤。
钳工李锡民建议将一号水泥磨添加一靠背轮,使马达及小牙轮不因发生震动而停磨,大会奖予小米五百斤。
动力股工人姜忠起设计装置汽门信号灯,避免汽低时发电过多,使汽机内部少受侵蚀,获奖小米三百斤。
窑房股侯占伦,设法并亲自按置下料仓的搅拌器,解决了多年来下料不匀、料潮时即堵口的困难,获奖小米二百斤。
车工工长李文仲在修旋二号水泥磨小牙轮时,改进操作方法,利用双刀旋,提高工作效率一倍,获奖小米二百斤。
动力股副股长张琨,经两月研究创造水压式洗管器,省工省电,克服了检修时洗刷锅炉管工具的困难,获奖小米二百斤。
动力股股长孟广厚建议改装了循环水沟闸板,使原需四十八小时才能灌满的水池,只需用二小时,在三次开车中节省了二万四千八百四十度电及三十一点二公厘的风雨线一千一百米,获奖小米一百斤。
工人杨来彬建议改按回料螺旋输送机(绞刀),在送料发生故障时,可用以送料,得奖小米一百斤。
受奖与未受奖者在讲话时,均纷纷表示在今后的生产竞赛中,将争取更高的生产纪录及更多的创造与改进。
(任佐)

b3-西北革命大学兰州分校各族学员二百余人毕业

西北革命大学兰州分校各族学员二百余人毕业
【新华社西安17日电】
西北人民革命大学兰州分校第3部第2期二百八十五名各族学员已于07月05日毕业。
毕业学员中包括藏族(一百五十五人)、汉族(九十三人)、蒙族(十五人)、回族(十五人)、土族(五人)、维吾尔族(一人)、萨拉族(一人)等七个民族。
毕业后除一部分送民族学院深造外,其余大部都已分配了工作。
初开学时,由于语言隔阂、文化程度不齐、成份不一(有农民、学生、喇嘛、工人、商人、牧民、旧军人、旧公务员等)以及对人民政府的民族政策不甚了解,部分学员曾存在某些疑虑。
但经过四个月的学习后,学员们对大民族主义和狭隘民族主义的思想作了正确的批判,认清了过去各民族间不团结的原因,初步建立了为人民服务的思想。
学员中有五十八人加入了新民主主义青年团,一部藏族学员自动要求参加人民解放军解放西藏的工作。
【本报讯】
据新华社电:
青海省人民政府已于上月21日派遣干部大队前赴玉树专区,协助当地藏民开展工作。
出发前,省人民政府首长勉励该大队全体人员,应诚恳地团结全体藏民,尊重他们的宗教信仰和风俗习惯,虚心学习藏族文化与生产知识,培养藏民干部,为帮助藏族人民建设新玉树而努力工作。

b3-记少数民族文物展览会

记少数民族文物展览会
四方
中央人民政府民族事务委员会主办的中国少数民族文物展览会,于06月26日借历史博物馆开始展览以来,前往参观的个人和团体颇多。
从许多人士参观后所留下的意见中,可以知道大家都获得了相当深刻的印象。
展览会陈列了蒙、藏、回、维、苗、彝、高山等数十个少数民族的文物及有关图片共一千余件。
爱劳动的美德通过图片与器物,我们可以知道各兄弟民族的人民大众是有着爱劳动的美德的。
看吧,高山族中的耶美部落的兄弟们,正使用着他们简单的工具在造船;
葡能部落的妇女在她的孩子群中用简单的织机织布;
藏族兄弟以自己健壮的体力运载着笨重的木材;
苗族兄弟挽渡着绳索桥;……这些,都说明了各兄弟民族在当地自然的和社会的条件下,是怎样勤劳地生活着,和高山、峻岭、漠野、戈壁艰苦地斗争着。
这也说明了人民政协共同纲领第53条“人民政府应帮助各少数民族的人民大众发展其政治、经济、文化教育的建设事业”规定的重要性。
卓越的智慧在展览会上,我们又可以看到各兄弟民族的智慧和艺术天才。
藏族和维族十八世纪的织品,在编织的技术和色调的配合上,就已经达到相当高的水准;
回民王质安的象牙质雕刻,其精致是超乎寻常的。
各兄弟民族的服饰,大都相当美丽。
展览会上所有的器物,不管大小,上面差不多都有匀整的图案花纹,其中有的很细腻,有的很粗豪。
另一方面,各兄弟民族的娱乐生活也表现了他们的智慧和艺术天才。
维族和乌孜别克族的歌舞,苗、彝族的舞蹈和音乐,都是非常优美的。
在过去,各兄弟民族的这些智慧和艺术天才,受了反动统治者的压制,没有发展的机会。
从今以后,在政治和经济发展的基础上,他们的文化和艺术生活,必然会开出更灿烂的花朵。
英勇的革命精神我们又可以看到存在于少数民族生活中的优秀传统和革命精神,例如内蒙古人民反对国民党统治而发动的自治运动;
新疆伊、阿、塔三区人民反对国民党反动派而进行的英勇斗争。
在回族的文物中,还有1856年及其以后二十一年间回民起义的史料,又有关于回民抗日英雄前冀中回民支队司令员马本齐和支队长白振武两同志壮烈牺牲的照片。
这些,都是中国人民革命史上光辉的篇页。
走上了新的生活今天,随着中国人民革命的胜利,各少数民族在人民政府和共产党的领导下开始新的生活了。
蒙族兄弟生活的一部分材料,很好地替我们全体少数民族兄弟指出了一个发展的道路。
展览的材料中,有1947年以来内蒙古各种生产的图片以及1949年内蒙自治区人民政府成立以来各项政治活动和社会建设的照片、图表等。
从这些图表上,我们可以看出内蒙自治区各方面建设工作的巨大发展。
在政治上,各级政权都经过了民主选举,并在不少的旗县内开了人民代表会议。
农业区已完成了土改。
农业方面采用了新式的和改良的农具,提高了农业技术。
内蒙东部五个盟,在1949年比前一年就增加了耕地七万八千九百八十四埫。
牧畜业方面,因为注重打狼和防疫的结果,牲畜繁殖率提高了,现在内蒙已有了牲畜四百四十万头。
1950年内蒙财政已消灭赤字。
并对工农牧业进行了大量的投资与贷款。
同时,文化教育和医药卫生等事业也逐步发展起来了。
内蒙现有小学三千八百多所。
我们看到内蒙儿童在托儿所内愉快的生活情形。
这次展览会所搜集到的文物是很有限的。
远不能反映各兄弟民族的全面生活。
民族事务委员会正在考虑以这次展览为基础,筹备成立一个永久性的民族博物馆,以便更进一步促进各民族之间的相互了解、相互尊重,并交流各民族的文化。

b4-不能阻挡中国人民解放台湾

不能阻挡中国人民解放台湾
国立高工陈振华
当我在阅读《金日成将军向全朝鲜军民广播》一文时,不由自主的曾数度激出了愤极的怒泪。
我好像亲耳听见金日成将军,在远东的海滨上,发出雄伟的号角。
这号角不但号召了全朝鲜军民,一致团结起来,胜利地完成朝鲜人民的正义的解放战争。
同时也鼓舞了东方被压迫民族勇敢的起来为争得自由而战。
这伟大的号角,响彻全世界每一个爱好和平人民的心底!
“……要利用自己的武器瞄准敌人,要牢记你们是在自己祖国与人民的面前执行神圣的任务。”
这是多么激人心肺的命令呵!
美帝国主义强盗家伙!
台湾是永属我们中国人民的疆土!
英勇强大的中国人民解放军同样是在自己祖国与人民的面前执行神圣的任务。
任何东西不能阻挡中国人民解放台湾!
倘若美帝国主义者胆敢阻挠我国解放台湾,进一步破坏和平,在我祖国的疆土上发起了强盗战争,我将舍去自己的一切,毫不犹豫地献身于保卫祖国的伟大战争!

b4-什么是三八线?

答荣辉同志问
什么是“三八线”?
答荣辉同志问编辑同志:
近来在报纸上关于朝鲜战争的报道常常提到“三八线”。
究竟“三八线”是怎样来的?
为什么要以“三八线”为界把朝鲜分成南北两部?
荣辉荣辉同志:
1945年07月,苏美英三国在波茨坦会议上作了这样的决定:
北纬三十八度为苏美两军在朝鲜作战区域的分界线。
北纬三十八度以南为美军防区,北纬三十八度以北为苏联军防区。
这就是所谓“三八线”的来源。
显然,“三八线”是临时性的,应当随着苏美两军占领期间的结束而撤消,对于朝鲜人民没有政治上长期的约束性。
因为朝鲜本是一个国家,朝鲜人民在政治、经济、文化各方面的共同生活,都不能硬从“三八线”上分成两截。
1945年12月莫斯科三外长会议决定建立一个独立、统一的朝鲜民主国家的原则。
但是,美国帝国主义,却破坏了莫斯科三外长会议的正确决定,竭力阻碍朝鲜的独立和统一;
它在南朝鲜,扶植了李承晚傀儡政权,积极进行反苏反共的阴谋活动,要把朝鲜变成它在远东的军事基地和殖民地。
这样,“三八线”就在美国的利用之下,造成朝鲜的分裂了。
全朝鲜的人民,迫切地要求着祖国的独立和统一。
1949年06月25日,全朝鲜七十六个爱国的政党和社会团体,在平壤成立了以金日成将军领导的劳动党为核心的朝鲜祖国民主主义统一战线,积极为争取朝鲜的统一、民主、独立而斗争。
今年06月07日,朝鲜祖国民主主义统一战线又一次呼吁和平统一,号召全朝鲜人民以祖国的和平统一来纪念“八、一五”五周年。
可是,美国帝国主义和它的傀儡李承晚的伪军,却在06月25日发动了对三八线以北的朝鲜民主主义人民共和国全面进攻。
朝鲜民主主义人民共和国被迫采取了自卫行动,击退了侵入边境的伪军,并且立即转入了反攻,向三八线以南推进,节节获得辉煌的胜利。
现在我们可以说美国帝国主义自己用以分裂朝鲜的“三八线”是他自己首先摧毁的,“三八线”也就只有历史上的意义了。
编者

b4-全苏欢庆航空节莫斯科人民纷纷参加讲演会列宁格勒海滨举行庆祝大会

全苏欢庆航空节
莫斯科人民纷纷参加讲演会
列宁格勒海滨举行庆祝大会
【新华社18日讯】
据塔斯社莫斯科讯:
16日,全苏各地热烈庆祝航空节。
在莫斯科,人民纷纷参加讲演报告会,和飞行英雄会晤。
纪念“俄罗斯航空之父”儒考夫斯基的电影新片正在上演,各处的电影院都挤满了观众。
黄昏时分,礼炮齐鸣,入夜,探照灯光在空中交织,灿烂的焰火结成了五光十色的花球。
列宁格勒的人民在海滨举行了庆祝大会。
大会是在争取和平的旗帜下进行的,并且成为列城人民热爱苏联航空队的动人示威。
航空促进会的运动员表演了轻型飞机的复杂航空技术。
当跳伞表演者从空中下降时,绯红色的天宇上出现了这样的大字:
“光荣归于和平的旗手,伟大的斯大林!”
在基辅,举办了航空展览会,人民在航空检阅中参观了飞行表演。
在塔什干,举办了滑翔和跳伞表演,运动家们还组织了大规模运动比赛和自行车比赛。
在巴库油田,劳动人民参观了照片和飞机模型的展览会,并欢乐地进行了各种节目的活动。
在爱沙尼亚,为纪念航空节举行的飞机模型的比赛,得到了极大的成功。
在吉尔吉斯的首府伏龙芝,人民举行了庆祝大会,并在讲演会上聆听了关于斯大林航空事业的报告。

b4-写给敬爱的毛主席二○三师全体报告农业生产成绩

写给敬爱的毛主席
二○三师全体报告农业生产成绩敬爱的毛主席:
自从去年12月15日你发布军队参加祖国生产建设的指示以后,我师全体指战员立即响应了你的号召。
师党委立即开始勘察土地,交涉工程,进行生产的各种准备。
03月30日,我们就全面的投入了大生产。
参加挖掘桑干河某段淤灌区的水利工程的一部分人员,共包工九十五万立方土。
战士们谁都懂得为人民造福是无上光荣的,所以谁也不甘落后,师长、副师长等领导同志,也和战士在一起挖渠。
他们手上打了泡也不休息。
共产党员们不仅在战争和练兵中起模范作用,在生产战线上也以百倍的努力带头领着大家干。
宣传科副科长白烽在挖渠工作中,被选为工作代表和劳动模范。
战士党员刘全有创造了日工十七方土的最高纪录,被评为劳动英雄。
党员李保山在战争时期是大功功臣,在挖渠时头上受了伤,仍然坚持工作。
许多青年战士都争取在生产中入团(已有二百八十五人光荣的参加了青年团),壮年战士们则在生产中争取入党(已有六十九名成了光荣的共产党员)。
某团二连七班以平均每人每日七方土的纪录获得了“拖拉机班”的称号。
就全师来讲,平均每人每日挖土五·四三方土,使我们提前二十天完成了全部挖土工程,并且已在两万亩荒地上开好了许多水渠,为明年农业生产做了很好的准备。
在紧张的挖渠工作中,我们仍然保持了人民军队的光荣传统。
我们积极帮助群众生产。
据不完全的统计,掘地三百八十五亩,浇地三百零五亩,耕地、锄地、平地、开荒四百九十亩,播种八十一亩,担水五万一千八百九十六担,粉饰房屋六百五十七间,垒墙一百一十七丈,送粪一万一千六百二十担,锄草一万三千六百斤。
磨面七千八百三十八斤。
由于我们执行了你的指示,获得了当地人民的热烈拥护,群众自动帮助我们解决了不少的困难。
故驿村老百姓在赠旗上写着:
“端起了饭碗,想起了解放军”。
一个解放战士说:
“我在反动派军队里的时候,忘掉了我是劳动人民的儿子,打骂群众,抢群众的东西;
我参加了人民解放军后,才知道一切要为人民服务了,这是毛主席教育了我”。
至于我师的农业生产,在二个多月中,共开垦稻田一千八百亩,旱田一千一百七十一亩,菜地七百一十二亩五分,总计三千七百亩,另植树一万零四百五十三棵。
为了保证丰收,我们曾挖渠七千四百八十八丈,筑堤六华里,修桥三十二座,共用人工八万九千三百九十个,自己积肥一百二十万零七千斤。
你教导过我们:
要依靠群众,必须帮助群众。
我全师以一万个工帮群众修了一道六里长的堤,可以护田三千亩,淤出地二千亩。
群众借给我们稻草二十九万四千五百斤,秫秸四万八千多斤,稻籽六万四千五百八十三斤,大小木头一万七千一百六十七根,树枝一百三十万零四千斤。
他们说:
“没有毛主席领导的军队,咱们就没有今天的日子,你们搞生产也还是为了减轻我们的负担。”
我们对种地经验不足,我们就以劳动换取了农民的技术指导,使我们的菜和庄稼都和农民的长得一样好。
今年又加上雨水调匀,使我们在头一年的生产就有了丰收的希望。
敬爱的毛主席,我们将继续努力,完成锄草和拔草的任务,保证今年的丰收。
祝你永远健康!
二○三师全体指战员
07月07日

b4-劳动人民生活标准不断提高德第5次减低物价

劳动人民生活标准不断提高
德第5次减低物价
【新华社18日讯】
据塔斯社柏林16日讯:
当马歇尔化的西德的食粮价格,特别是面包与脂肪之类的主要食品的价格正在上涨的时候,德意志民主共和国却在实行减低物价政策。
07月15日,德意志民主共和国新闻局局长艾斯勒在记者招待会上宣布,共和国各商店定于07月17日开始第5次减价。
减价的结果将进一步提高劳动人民的生活标准。
艾斯勒指出,再次减价之所以成为可能,乃是由于德意志民主共和国的劳动人民完成并超过完成了国民经济计划,以及由于与苏联及人民民主国家扩展了贸易关系。
新的减价开始以后,在德意志民主共和国全国各地,面包、奶油及牛奶价格减低百分之三十,面粉制成品的价格减低百分之三十三,肉类价格减低百分之三十五,皮鞋、皮货、照像器材、钟、表、缝衣机及自行车等,减低百分之十五至三十三点三不等。

b4-和国际友人更紧密地团结办好中长路保卫远东和平

和国际友人更紧密地团结办好中长路保卫远东和平
中长铁路第2分局员工
中长铁路第2分局的青年团工作人员、模范干部、青年前进甲检组、青年基干铁牛司机、模范团组模范团员、模范通讯员等都纷纷对美帝国主义公开武装干涉朝鲜内政、阻止我中国人民解放台湾的侵略行动提出抗议,说出自己要说的话,表示了自己反对美国侵略的决心。
中长路二分局团分委会的同志们说:
中国人民把全国的土地都要解放啦,美国用了不算小的力量,却阻挡不了中国人民的正义行动。
这次美国公开地帮助李承晚匪帮,“亲自出兵”,麦克阿瑟亲自指挥,结果不但李承晚匪军进攻失败,美国兵也叫歼灭了不少。
这又更进一步的证明了美帝是只纸老虎,美帝国主义早挑拨起战争早完蛋,晚挑拨起战争晚完蛋!
团分委书记迟明海说:
我们要进行广泛的宣传,教育全体团员和青年工人们,更紧密地跟国际友人团结在一起,贯彻东铁首届团代大会的决议,把中长铁路办成为全国的示范铁路,来回答梦想独占统治全世界的野心家侵略者、战争的挑拨者美国帝国主义!
保卫远东的世界的永远和平。
哈尔滨检车段青年前进组组长白晓生说:
不许美帝再来侵略!
我们要在实际工作中跟苏联老大哥好好地学习,把技术提高,把工作改进,支援人民解放军解放台湾。
昂昂溪机务段一○○八青年基干铁牛包车组司机乔玉岩说:
我保证在工作中不出任何大小事故,省煤、省油、继续开展五○○公里运动,多创造出些实际典型,来支持我们反侵略的胜利。
哈尔滨机务段团总支副书记冯有平和运输支部宣委王培新说:
这次杜鲁门的声明武装干涉人民解放运动,不但阻止不了我们的前进,反而更增强了我们的必须要解放全部祖国土地的信心,我们保证向每台机车组进行宣传,在工作中不出事故,开展五百公里运动,继续十趟车无事故运动。
电务第4段模范通讯员杜锡芳说:
告诉美帝国主义,你叫嚣恫吓吓不倒我们!
中国人民在毛泽东同志的领导下在国际友人苏联老大哥的帮助下武装了头脑,不怕你!
我们向美帝国主义者再次提出警告:
你准备最后去当希特勒的儿子莫索里尼的孙子去吧!
我们现在已经准备好了,我们有足够的力量打败你,我们有全世界的无产阶级弟兄在一起!
(隋仁执笔)

b4-国际电影节在捷开幕中朝代表受到热烈欢迎苏中电影开始陆续放映

国际电影节在捷开幕
中朝代表受到热烈欢迎
苏中电影开始陆续放映
【新华社布拉格18日电】
第5届国际电影节已于15日在布拉格市西北的名胜区卡洛维瓦里开幕。
参加本届电影节者有二十五个国家,欧美资本主义国家的个别电影工作者也来参加盛会。
中国及朝鲜民主主义人民共和国电影工作者代表莅会时,受到全场的热烈欢迎。
捷政府宣传与文化部长柯伯斯基在开幕词中,说明了进步电影事业为和平与新的幸福的人类服务的意义。
他指出,全世界进步电影应向苏联电影学习。
柯伯斯基特别指出中国和朝鲜的电影第1次在各国观众面前放映的意义,他说:
这两个远东的古国具有历史悠久的高度文化,现在第1次通过电影使我们看到了他们的人民。
他们的电影作品将从这次电影节起,传播到全世界去。
本届电影节将继续两个星期。
参加竞赛的影片,计艺术片三十三部,短片、记录片及卡通片等一百一十部。
15日晚首次放映苏联名片《攻克柏林》。
该片导演却乌莱里,主角安德列夫均为苏联代表团代表,他们在放映前后,曾受到全场观众的热烈欢迎。
参加竞赛的中国艺术片《光芒万丈》、《赵一曼》、《中华女儿》、《我这一辈子》及其他记录片多种,已于16日起陆续放映。

b4-如此联合国安理会图片

如此“联合国安理会”
刘迅作

b4-应多介绍朝鲜台湾的情况全国民主妇联来信建议

应多介绍朝鲜台湾的情况
全国民主妇联来信建议编辑同志:
12日全国妇联所召开之部长联席会议上,曾对朝鲜问题做了专门的讨论,大家并反映了不少其他同志及群众对此问题之意见及看法,最主要的是关心解放台湾的问题,最后大家提议希望能够在报纸上及广播中做到有系统地连续登载一些有关台湾及朝鲜问题的介绍,并希望能够编印一些通俗小册子或地图,发给群众,尤其是在新解放区。
中华全国民主妇女联合会
07月13日
编者按:
全国民主妇联这个建议是很正确的。
根据中国人民反对美国侵略台湾朝鲜运动委员会的号召,全国的新闻宣传机关正在动员起来,向全国人民宣传解释有关美国侵略台湾朝鲜的一系列的问题。
这一宣传解释工作,必须作得深入,作得普遍。
在新区更须作艰苦的思想教育工作。
要使全国人民都清楚地懂得:
美帝国主义一方面是世界和平的敌人,是中国人民的敌人,另一方面,它又是一只纸老虎。

b4-我们工人坚决反对美国侵略

我们工人坚决反对美国侵略
东北大连机务段“三八”号机车女司机田桂英
我们工人是热爱和平的,因为和平保证了我们的工作,保证了我们的生活,所以我们坚决反对帝国主义挑拨新战争的阴谋和侵略行为。
也正像法国、意大利、比利时的码头工人、铁路工人,都拒绝卸运美国给西欧各国反动派的武器一样,我们反对侵略战争!
法国的工人是多么热爱着他们的祖国啊!
当一个青年女工看见一列载着美国坦克的火车飞快的开来,她毫不犹疑地躺在铁轨上,接着又有两个,一大群的男女工人都躺下来。
开车的司机看到这种情况,被热爱祖国的这一群男女青年工人们感动了,停住车,自己也下来说不干了。
他们的这种举动给帝国主义一个严重打击。
让帝国主义战争贩子们在我们的面前发抖吧!
以苏联为首的和平民主阵营,一天比一天更强大更巩固起来了!
我自己是中国保卫世界和平大会大连分会的一个常设委员,又是铁路运输事业上的火车司机,我一定要把为建设和平民主新中国的运输事业搞好,热烈响应中国保卫世界和平大会大连分会展开签名运动的号召。
不仅自己热烈响应,我同时还要动员全段同志,坚决参加签名运动,揭露帝国主义的战争阴谋,为保卫世界持久和平而奋斗!

b4-提前完成铁路运输任务支援解放军解放台湾

提前完成铁路运输任务
支援解放军解放台湾!
“毛泽东号”机车组
我们“毛泽东号”机车组,在报纸上看到美国以武装干涉我国解放台湾、干涉朝鲜内政、破坏世界和平的消息后,十分愤恨美帝国主义。
这种无耻的干涉中国人民的解放及朝鲜人民的解放的行为,说明了美帝国主义侵略者的真面目,更说明了美帝是战争挑动者。
我们中国劳动人民,决不容忍美帝这一无耻的干涉。
我们一定将愤恨变成力量,拿实地行动来支援人民解放军。
我们机车组一致保证多拉车、不晚点,提前完成铁路运输任务,把我们的机车开到台湾去,支援人民解放军解放台湾。
全世界劳动人民团结起来,粉碎美帝国主义的挑动战争阴谋!
(全组签名、岳尚武执笔)

b4-朝鲜艺术工作团已离莫斯科返国

朝鲜艺术工作团已离莫斯科返国
【新华社18日讯】
综合塔斯社莫斯科消息:
应苏联部长会议艺术委员会邀请访问苏联的朝鲜艺术工作者代表团,已于16日离莫斯科返国。
朝鲜艺术工作者代表团系于06月17日抵苏,在苏逗留01月,曾先后在莫斯科和列宁格勒等地表演。
该团于本月13日由基辅返抵莫斯科后,曾于15日在莫斯科文物公园夏季剧场举行最后一次演奏会。
行前并曾举行电影晚会,放映描写朝鲜人民生活及工作的朝鲜名片《鼓风炉》。

b4-李承晚伪政府高级官员多人声明参加解放战争不再做美帝侵略朝鲜的工具

李承晚伪政府高级官员多人
声明参加解放战争
不再做美帝侵略朝鲜的工具
【新华社平壤18日电】
据朝鲜中央通讯社报道:
曾任李承晚伪“政府”的高级官员和伪“国会”议员的反动头子们,在人民军解放汉城后,相继自首,并发表声明,表示决心清算过去的罪恶,参加人民的正义战争,立功赎罪。
截至13日止,到汉城市临时人民委员会登记自首的已有前李承晚傀儡政府的内务长官金孝锡、警务部次官崔景镇,大韩民国劳动组合总同盟副委员长安炳善,农林部次官郑龟勋,侦探局长姜斗会,特务工作队队长金哲,伪国防部最高顾问高平等数十人;
尚有今年05月30日当选为伪“国会”议员的吕运弘等近五十人,以及1948年当选为伪“国会”议员的六十余人。
曾任美国军政府民政长官与伪“国会”议员的安在鸿,14日在汉城发表广播演说。
他在叙述了他过去充当美帝国主义侵略朝鲜的工具、解散进步团体,屠杀爱国人民、镇压工人罢工等种种罪行后说:
“我深悔过去的罪恶,并衷心感谢共和国政府对我的宽大,与指引为祖国及人民服务的道路。
今后我决心重新作人,供献一切力量,击退美帝国主义的进攻,争取祖国统一与独立的实现。”

b4-百余被俘美军官兵发表联合声明反对美国武装干涉朝鲜让朝鲜人民实现国家统一和独立的愿望

百余被俘美军官兵发表联合声明
反对美国武装干涉朝鲜
让朝鲜人民实现国家统一和独立的愿望
【新华社平壤18日电】
在美国侵略朝鲜的战争中被朝鲜人民军俘虏的一百一十五名美军官兵,顷发表联合声明,反对干涉朝鲜。
声明如下:
我们是在一次不宣而战的战争中被俘的一百一十五名美国俘虏。
我们里面有十三个人目前正在一所朝鲜医院里医治重伤。
有一个受重伤的已经死去。
我们这些战争的俘虏受到了最人道的待遇。
当我们被调来朝鲜的时候,我们得到的解释是去帮助想像中的爱好自由的南朝鲜人保卫他们的共和国,恢复和平与秩序。
我们到达南朝鲜之后,就注意到大多数的南朝鲜人都表示了一种想与北朝鲜人统一,以建立一个统一和独立的国家的强烈愿望。
他们都明白表示不要他人干预,要由他们自己来解决他们自己的国内问题。
他们憎恨外国在朝鲜进行干涉。
我们深知外国的干涉是若干世纪以来使朝鲜人民不安的原因,而朝鲜人民又有这样一些愿望,因此,我们这群俘虏认为一切外国人应立即离开朝鲜,让朝鲜人自己去解决他们的国内问题。
声明由美军第24师五十二野战炮团上尉牛金特,第24师三十四团中尉马拉特等一百十五人署名。

b4-积极生产打击武装干涉者

积极生产打击武装干涉者
特等劳动英雄满洲里车站站长徐良辰
美帝国主义者蛮横无理地武装干涉朝鲜,明目张胆地用武力来参加对朝鲜人民作战,也妄图用武力阻止中国人民解放台湾,中国人民对于美帝国主义这种仇视中国人民、破坏远东和平的行为极为痛恨。
我们工人站在中国人民的前面,更要用一切行动来拥护周外长驳斥杜鲁门声明的声明。
满洲里站的工友们在06月份总结大会上已经展开了和平签名运动;
大家都签订了集体合同,向其他单位挑了战,保证要完成超07月份运输任务,完成百日无事故(现在已七十二天)用生产的积极行动来回答帝国主义的武装干涉。
工友们都相信美帝国主义在朝鲜帮助李承晚集团进行内战,一定会像在中国帮助蒋介石打内战一样,遭到可耻的失败。
胜利是属于正义,属于人民的!

b4-简讯

简讯
编者按:
许多读者来信要求解释朝鲜民主主义共和国国旗的意义和制法,兹特介绍如次:
一、朝鲜民主主义人民共和国国旗的意义
根据朝鲜民主主义人民共和国宪法第102条规定:
朝鲜民主主义人民共和国的国旗为:
中间横红色,上下白、蓝色。
在三色旗面上,靠旗杆方面的红色面上,有白圈内有五角红星,旗纵横为一比二。
据朝鲜劳动新闻1948年07月24日的解释:
一、国旗中表现继承与完成革命运动的意义。
“星”是指引民族的前进道路及历史方向的象征。
二、国旗中表现建立与保卫富强的民主国家及为世界和平而斗争的意义。
“红色”是全体人民以热血建立与保卫民主国家的象征。
“蓝色”是团结世界广大的民主力量保卫和平的象征。
三、国旗中表现光明、发展的幸福前途。
“白色”是放射出来的太阳光芒,是光明发展的象征。
总括起来,国旗是表现正确指引朝鲜人民前进的道路,以全体人民的热血建立与保卫民主国家,并团结广大民主力量保卫和平,而享受光明、发展的幸福的意义。
二、朝鲜民主主义人民共和国国旗制法说明
①全旗长三等分、宽二等分两线交点为红五星的中心(靠近旗杆)。
②白色圆形的直径等于红色部分宽的三分之二。
③红五星的每一角尖,与白色圆形外缘的距离等于白道宽的二分之一。
④白道宽等于蓝色部分宽的六分之一。
⑤蓝色部分宽各等于全旗宽的六分之一。
(全旗长与宽的比例为二比一)

b4-美国反动派的原子狂竟要用原子武器对付朝鲜人民艾奇逊叫喊反对禁用原子武器

美国反动派的“原子狂”
竟要用原子武器对付朝鲜人民
艾奇逊叫喊反对禁用原子武器
【新华社18日讯】
塔斯社纽约16日讯:
美国反动派目前正在提出各种狂妄的计划,包括使用原子武器对付朝鲜人民的野蛮建议。
这些建议得到艾奇逊07月12日在记者招待会上发表的声明的鼓励,该声明指明,美国反对宣布原子武器为非法。
艾奇逊的声明反映了一种要阻止日益增长的拥护斯德哥尔摩宣言的群众运动的疯狂“愿望”。
艾奇逊的下属后来把艾奇逊的声明阐明得更为清楚,他们告记者称:
美国保有使用原子弹一如其他任何武器的权利。
在目前的气氛下,国会是比以前更乐于赞成任何剥夺民主权利的建议的。
07月12日,众院以三百二十七票对十四票通过一项法案,赋予八个政府机关以开除任何它们认为“可能危害治安”的雇员的专横权力;
并否决了建议给予解雇雇员以上诉权的修正案。
“原子歇斯底里”与反动立法正激起美国的民主分子的愤慨。

b4-苏联复美照会重申日俘已遣送完毕

苏联复美照会重申日俘已遣送完毕
【新华社18日讯】
塔斯社莫斯科17日讯:
06月12日,华盛顿苏联大使馆接到美国国务院的照会,照会硬说有很多的日本战俘仍然被拘留在苏联境内。
07月16日,苏联大使馆以复文送交国务院,通知后者关于国务院照会中所提出的问题,在塔斯社04月22日的声明及塔斯社06月09日关于苏联境内日本战俘的遣送工作业已完毕的声明中,已有详尽的解释。

b4-金日成将军的抗日武装斗争简史

金日成将军的抗日武装斗争简史
赵蓉摘译
朝鲜人民的抗日武装游击战的创始者和组织者金日成将军,1912年生于平壤附近的万景台村。
他小时候跟着父亲到中国东北去,进在帽儿山小学校读书,后来又转学到吉林市。
小学毕业后,入吉林堉文中学,1929年毕业。
1926年金日成将军还在中学念书,年仅十五岁,就已参加了共产主义青年同盟,指导学生运动。
他那爱国的热情和斗志,使他获得了同学们的爱戴和信服。
金日成将军在年青时代的革命斗争,引起敌人的注意。
于是第1次狂暴的镇压开始了。
他进入了吉林监狱,八个月后才出狱。
金日成将军从学校毕业后,做了共青同盟书记。
他研究马列主义学说,使这革命理论与当时朝鲜政治经济的具体条件结合在一起。
他对祖国独立、民族解放斗争胜利,有极大信心,而且表现了他的组织天才。
1931年他参加了共产党。
当时正是日本帝国主义侵略东北的前夜。
在险恶的气压下,人民大众革命抗日的情绪很快的高涨起来。
他掌握了争取朝鲜民族解放运动发展的时机,深刻地研究了过去革命运动的经验,学习了正确的革命的战略战术。
朝鲜革命的对象是强大的日本帝国主义和国内庞大的半封建势力,抗日斗争也就具有残酷性和长期性。
当时在日本帝国主义残酷的镇压下,朝鲜人民的一切政治自由是不容许的。
金将军认为朝鲜人民的民族解放运动必须转移到抗日武装斗争阶段,这种武装斗争的特点就是游击战争。
他把坚强的党、广泛的抗日民族统一战线和武装斗争互相紧密联系起来,建设抗日武装斗争的坚固根据地,造成胜利的基本条件。
在日本帝国主义强盗对东北进攻的开始,东北的统治军阀和土豪们大都向侵略者屈服,可是广大人民却崛起反抗日本侵略者。
朝鲜人民,在各地纷纷举行秋收暴动,使革命情绪澎湃起来。
在抗日革命斗争情绪高涨的时期,金日成将军立刻把沸腾的人民反日意识和高涨的革命力量结合起来;
扩大人民的斗争组织,并直接组织抗日武装斗争。
集中一切力量对日本帝国主义作斗争。
金日成将军把间岛地带作为抗日武装斗争的根据地,因为那地方具备政治、社会、地理上的有利条件。
就在这里第1次英勇地出现了金日成将军的人民武装游击部队。
金日成将军的游击队在开始时没有什么武器。
1931年将军所领导的青年们,夺取了国民党部队一部分败兵的武器,此外东北东部的农民青年崛起,从日军手里夺取了武器子弹,这就是金将军游击队的武装基础。
1931年他又动员几十万间岛农民进行斗争,使中国和朝鲜人民团结得更紧密了。
武装队伍日益成长和壮大起来,到处奇袭日兵,夺取武器。
卓越的战略和英勇的战斗使金日成将军的游击队不但成为东北朝鲜游击队的创始者,而且成为战斗部队中强有力的中心。
这样,在东北的朝鲜人的抗日游击战展开了。
金日成将军的游击队是他们的重心,和在北满一带活动的金策、崔庸键等所指挥的游击队取得了紧密的联系。
这些朝鲜游击队在东北的抗日游击战斗中,是起了积极作用的。
在东北纷起的人民武装游击队,1935年成立了东北抗日联军的统一组织,在长白山脉和松花江流域建立了长期的抗日武装根据地。
一九三六到1937年间,在东北游击战最高潮时期,日本帝国主义的野兽般的“讨伐”也极其残酷,每天展开了激战,在战斗进行中,牺牲了不少的兵士。
可是,金日成将军的部队不但到处击溃了敌人,提高了士气,而且越过了长白山,沿着图门江、鸭绿江,进入了朝鲜国内,鼓舞并推动国内的抗日运动。
1937年的普天堡战役尤其表现了辉煌的战绩,使日本帝国主义发抖。
1938年,日帝露骨的对苏联挑衅进攻,引起张鼓峰事件。
当时将军的游击队有效地打击了日军的背面。
可是日本帝国主义的武力进攻终于大规模展开。
在东北的抗日游击队遭到了从来未有的困难时期,金日成将军的游击队把抗日战斗英勇地坚持下去。
他的队员们依靠着长白山的岩穴和葛树根,击退了敌人的多次进攻;
冒着北方的严寒风雪紧密的与人民大众结合起来。
金日成将军游击队的骨干是共产党,也是军政联合的核心组织。
党的周围有着反帝同盟、反日会、青年义勇军、农民协会、农民自卫队、生产游击队、妇女团体、少年团等群众组织,这些团体积极从事农业、教育、医疗和军事训练等工作,直接支援游击队。
因此,金日成将军的游击队在枪林弹雨中东奔西驰,越过很多生死线,可是直到日本帝国主义灭亡的最后那一天,在敌人看来,始终是不能抵抗的威胁。
金日成将军的游击队自1931年创立,至“八一五”日本投降时止,有着十五年游击斗争的历史。
这说明着金日成将军抗日武装游击队走了难以形容的艰苦道路。
正因为如此,金日成将军的抗日游击战斗,在世界游击斗争史上留下了不可泯灭的英雄典范。
金日成的武装游击队和中国解放区的华北朝鲜义勇军是朝鲜人民中成长起来的优秀的抗日武装队伍,他们不但给予日本帝国主义直接的打击,而且在日本投降后,成为保卫祖国的朝鲜人民军的骨干。
(摘自《朝鲜民族解放斗争史》)

b5-天才政论家斯大林

天才政论家斯大林
萨斯拉夫斯基
在革命初年,斯大林同志有一次填写表格时,回答关于他的主要职业问题说:
——政论家。
苏维埃人民与全世界的人民都知道斯大林是天才的政论家。
他的语言的影响是无可抗拒的。
它以逻辑分析的力量和为共产主义而战斗的、战士的强烈的热情征服了读者。
读斯大林的著作,就意味着为它所完全吸引。
斯大林同志是布尔什维主义的、列宁所理解的那种政论活动的政论家。
在他的作品里,革命的语言是与革命的实际工作不可分离地联系着的。
写当代的历史——这意思就是说,直接参加工人阶级争取社会主义的斗争,直接参加社会主义建设。
参加这个斗争,对斯大林来说,——这就是最高的领导,这就是他的首要的党的责任。
斯大林的政论家的活动——是他在党的战斗中的手段。
布尔什维克的政论——这不是“为文学而文学”。
它与资产阶级政论的基本不同点之一就在于此。
天才的政论家列宁在1917年以前写了很多。
政论曾是他的主要的政治武器。
1917年他写了他的有历史意义的著作《国家与革命》。
出版的曾是其第1部分。
其第2部分由于革命的实践——准备武装起义而未能写成。
在第1版后记上列宁曾写了这样值得注意的话:
“本书第2编(一九○五年和1917年俄国革命的经验)也许要延搁一个长的时期;
因为作出‘革命的经验’总是比论述‘革命的经验’更为愉快,更为有益。”
(列宁全集俄文版,二十五卷,四六二页)
在领导、组织世界上第1个社会主义国家这一有全世界历史意义的事业的时候,列宁继续着写作。
他的政论成为“革命经验”的不可分割的一部分。
这就是布尔什维克政论的基本特点。
这也就是为什么把布尔什维克语言的大师——列宁与斯大林作为政论家来描述是那么的困难。
政论家的斯大林——这就是在其活动的各方面的斯大林:
思想家,学者,领袖,作家,人。
他的独特的个性的各个方面,都反映在他的政论里。
斯大林政论的感人的与使人折服的力量就由此而来。
我们说到斯大林的文学风格。
这也是斯大林领导党和政府的风格:
湛深的智慧,渊博的知识,思想的明晰与确切,不屈的意志,斗争的热情,对自己人民、对劳动人类、对人的挚爱。
对于布尔什维克报刊来说,斯大林同志当然不仅是天才的政论家,构成布尔什维克语言的学校的大量著作的作者。
与列宁一起,斯大林乃是布尔什维克的、苏维埃的报刊的创办人,组织者。
且不说高加索的那些报纸,《真理报》就是他所创办的。
他曾是《真理报》的第1个主编。
与列宁一起,斯大林同志创建了新型报刊的基础。
这是真正自由的报刊,仅仅属于人民的报刊。
斯大林同志关于苏维埃报刊应成为党的最尖锐的武器,成为与人民群众日常联系的最重要的工具的指示,斯大林同志关于批评和自我批评的言论,关于工农通讯员应成为有社会嗅觉的新闻记者、关于文学中的党性以及其他等等言论——这在一起成了布尔什维克关于报刊,关于新闻科学的学说。
在斯大林的指示与作品的基础上,成长与培养起来了大量的苏维埃新闻工作者的队伍。
现在各人民民主国家的新闻记者也正在经受斯大林报刊学校的训练。
在斯大林同志的政论活动中首先引人注目的就是他的多方面性。
似乎还没有那一种报纸或杂志,它不是因斯大林的作品而丰富起来。
在这里我们只要提一提基础的理论著作。
政论家不能略过其中的任何一篇,因为所有这些著作都渗透了战斗的布尔什维克的政论。
它们乃是一个范例,它说明:
政论,这不是马克思——列宁主义科学理论的偶然的附属品,而且是它的合乎规律的附属品;
它说明:
没有政论,就不能有马克思——列宁的哲学。
在斯大林同志所发表于报纸上的论文中间,有着关于哲学的,政治的,经济的与党的论题的文章。
有关于时事问题的社论。
有通讯(高加索来信),有论战的札记,有小册子,——政论缩影的真正杰作。
所有的读者都热心地反复读着这些论文和札记。
而我们,新闻记者们,应该学习它们,深入地学习每篇论文的构造,它的风格以及内容与形式的一致。
必须学习这个,以便我们每一句话都有思想,以便能为每一句话——作为基本思想发展中的必要环节——找出正当根据。
必须无情地涂掉那些为了填满空白的完全无用的句子。
在斯大林同志的政论中有这么一部分——它不能归类于报章杂志的范围——,是非常重要与有趣的部分:
斯大林所写的宣言。
其中大多都与他早年的政治与文艺活动有关。
它们本身就是一个学校,斯大林的政论才能就是在其中受到锻炼的。
我们在他后来的文章与札记中,在社论中,可以找到他的宣言式的风格的反映。
斯大林同志的宣言——按其力量,按其政治的热情,按其感召力来说,这是无可比拟的作品,——是有艺术性的政治散文的最高范例。
在这些结合了深刻的政治思想与无产阶级斗争的革命浪漫主义的宣言中,表现了青年斯大林——工人阶级罢工与游行示威中的领袖、热烈的宣传家、革命的人民卫护者——的风度。
在他的一篇《我们最近的罢工说明着什么?
》的文章里,斯大林同志写道:
“应当看看这些工人们,应当知道他们以怎样的自豪在说:
‘我们不是为着一条毛巾一块肥皂的报酬而斗争,而是为了工人委员会的权利和光荣而斗争的。
’我再说一遍,应当知道这一切,以便了解工人们的脑海里起了怎样的变化。”
(斯大林全集,俄文版,卷二第99页)
在这几句写于四十多年以前的话里,所表现的不仅是对工人阶级的知识,也表现了对工人阶级深刻的衷心的爱,为他们而自豪,和对他们力量的信心。
而这是贯穿着斯大林的所有的政论的。
他带着热爱,总是注视着工人头脑中的“变化”,他和列宁一起,是这些变化的主要创造者。
而且,斯大林是带着怎样的自豪,在后来说出那些关于历史上迄今所不知道的这个新的工人阶级——这是改造人类的最伟大的革命的领导者的工人阶级——的话呵。
无产阶级专政,作为无产阶级革命的基本枢纽,贯穿了斯大林的全部作品。
在他的理论著作中,报纸短评中,政府演说台上的讲话与对私人的信件中,他都在为无产阶级专政而斗争。
像列宁一样,斯大林的全部生活充满着党的斗争。
几乎他的全部作品的论辩性——就由此而来。
这就是为什么哲学辩证法的最抽象的概念能在他的作品中,以取自为共产主义而进行的斗争实际中最生动的、明确的例子,表现出来。
论辩——不是论文中的文学混合物而是辩证方法的一种形式,是为新生事物、为真理的斗争,是同旧事物的固守者、同革命的敌人的经常的斗争。
解释之对于斯大林——这就是与那些企图朦胧人的人作斗争。
斯大林同志的所有的政论——这是布尔什维主义的宣传。
它不容置疑地证明了宣传的形式不能以某些报纸或杂志来限制的。
而应该向斯大林同志学习,学习再学习用简短的文章来阐明最复杂的思想的非凡的才能。
加里宁关于斯大林同志的语言,曾说过——你不能说得更好了:
“如果有人问我,谁最懂得俄罗斯语言,我会回答说——斯大林。
应该向他学习语言的简练、明晰和水晶般的纯洁。
请你们试一试把斯大林所说的某种思想说得更简单一点吧!”
(《布尔什维克报刊》文集,卷二,第261页)
斯大林说,列宁的每一句话,都是“击中目标”的。
他用这也给自己的语言下了规定。
斯大林语言的打击力量,当然,首先在于思想的正确性,精密和准确。
然后,它(打击力量)才表现于语言的准确与精练。
斯大林的语言的泉源是多方面的。
它们首先——是斯大林与人民的深深的联系。
他对于称之为“人民的智慧”及数世纪来所积累起来的人民群众的文化,怀着很大的敬意。
这种智慧的结晶,便是民间的格言和谚语,民间故事、民歌、童话的英雄与传奇的形象,鲁斯塔维尔和其他民间诗人的叙事诗。
斯大林熟悉并且喜爱民间的谚语,他时常引用它们。
它们是使他的文艺语言的生动活泼的重要因素。
这还由于他对艺术文学的湛深的知识,特别是俄国文学的知识。
斯大林对俄罗斯语言的知识就由俄国文学而来。
照加里宁所承认的,斯大林乃是俄罗斯语言美的伟大的鉴赏家,而且盖世无双。
在斯大林的朴素的风格里,我们听到普式庚的散文的回音,莱蒙托夫的激昂的喷射,杜勃洛柳泊夫的热情,沙尔德可夫——谢得林的讽刺。
而除了这些文学的泉源之外——还有马克思、恩格斯、列宁的强大的影响……。
但这却不是各种影响与力量的混合。
这恰好是从各方面流来并汇入一条激流的泉源,他有其特殊的风格,有其内在的力量。
斯大林文章的结构是独创一格而且是异常丰富的。
他的思想的明晰和确切,对每一细节的充分的考虑表现在他的整个计划的严谨与匀称上。
基本的主旨似乎不是用笔写的而且用雕刻的刀子雕成的。
论据是以简短的概要的总结来结束的。
文章因结束语而更加有力。
所有这些乃是宣传艺术的古典范例。
严谨——这是斯大林的朴素的一个主要特点。
严谨与安详。
斯大林的政论风格反映了为千百万人所熟知的他的永远如斯的和伟大的安详。
而在人民的领袖的这种安详底下——却有着人民的保卫者、革命的创造者的热情。
与湛深的思想一起,在斯大林所写的每一行字句中间,跃动着深深的情感。
因此当说到人民,说到自己的人民的时候,每一行都充满着温暖与亲切。
因此,当字句打击着敌人的时候,就满是愤怒和轻蔑。
斯大林的微笑隐藏在字里行间。
这种微笑,有时用锐利的语言闪耀着,有时用对敌人的尖刻嘲弄鸣响着,而有时则以自己对人们的温柔,引起甚至最冷酷的人们的眼泪。
×××
斯大林的政治的研究者,特别注意斯大林同志著作中的讽刺。
这是真正致命的讽刺。
我们知道,斯大林几乎没有一本不带争论性的著作。
而争论则是与嘲弄对手分不开的。
斯大林同志的讽刺的特点在于,它从来也不离开文章的总的结构。
它有它自己的位置。
它从不顶替论据。
嘲弄的力量恰恰在于,它使人确信它是有事实和证据为根据的,它自己在作着对敌人论旨的分析,完成着对敌人的理论的歼灭。
试举斯大林同志在同孟什维克斗争时期、在同托洛斯基及党的其他敌人斗争时期、在同国外敌人斗争时期的文章来看吧,讽刺的方法,一击即中,它是重要的、有根据的论据链环中的生动的一环。
这也是嘲弄傲慢自大,夸夸其谈,装模作样的讽刺方法的丰富展览。
斯大林的文学风格的严谨还包含着斯大林政论的实事求是。
斯大林同志的一切作品都与当前的时事、与为社会主义而进行的斗争、与社会主义建设的各项问题、与内外政策的各项问题联系着。
没有一句废话!
没有任何对词藻美的迁就!
但是,在我们领袖的这些实事求是的文章中有着何等的使人心折的美和共产主义的力量呵!
他写着关于当前工业与农业的种种问题,而我们在他的文章里,正如在他的眼睛里一样,看到——注视着未来的目光。
他的今天——这永远是他的明天。
他看着我们大家,于是我们就感觉到他的鼓励的眼色,而他同时也看到我们的孩子们。
而在这位天才的思想家和现实主义的创造家的泰然自若中,我们察觉到一个理想家,——像列宁一样的理想家。
(郑德芳译自《民主记者》第1期)

b5-报纸是集体的组织者

报纸是集体的组织者
斯大林
(原文第1次发表于1923年05月06日《真理报》第99期,现在刊载于苏联国家政治书籍出版局1947年印行的《斯大林全集》第5卷。
——编者)
伊恩古洛夫在其论文《追根到底》(《真理报》第98期)中,讲到了报纸对于国家和党的意义这个重要问题。
显然地,为着强调自己的思想,他引证了中央的组织报告,这篇报告说:
报刊“建立着党与工人阶级之间的微妙的联系,——这种联系就其力量讲来是相等于任何群众性质的传达机关;
报刊是党借以每日每时和工人阶级说话的唯一工具”(注一)。
但是在其试图解决问题时,伊恩古洛夫却犯了两个错误:
第1,他歪曲了从中央报告中所引证的文句的意思;
第2,他忽视了报纸的极重要的组织作用。
我认为:
由于问题的重要性,对这些错误讲一两句话是应该的。
(一)报告的意思并不是党的作用似乎只局限于与工人阶级说话的任务,党应当与工人阶级交谈,而不仅仅是与他们说话。
把“说话”这个公式与“交谈”这个公式对立起来,除了空洞的玩弄文字之外,是不表示什么东西的。
实际上两者都表示着不可分割的整体,都表现在读者与作者、党与工人阶级、国家与劳动群众之间的毫不间断的相互作用中。
这个现象从群众性的无产阶级政党一开始存在起,甚至从《火星报》时期起,就已经发生了。
伊恩古洛夫想得不正确:
这种相互作用只是几年以前工人阶级在俄国夺得政权以后才开始的。
从中央报告中所引证的文句的意思并不在于“说话”,而是在于报纸“建立着党与工人阶级之间的联系”,这种联系“就其力量讲来是相等于任何群众性质的传达机关”。
所引证的文句的意思是在于报纸的组织意义。
正因为如此,所以报纸是作为党与工人阶级之间的引带之一而出现于中央的组织报告中。
伊恩古洛夫不了解所引证的文句,无意地歪曲了它的意思。
(二)伊恩古洛夫强调报纸的鼓动的、揭露的作用,以为这把报纸的任务都包括无遗了。
他引证了我们国家的一些弊端,同时指出了:
报纸的揭露工作,报纸所进行的鼓动,是问题的“根源”。
但是显而易见,纵然报纸的鼓动作用非常重要,可是它的组织作用在目前却是我们建设工作的最迫切的要素。
问题不仅在于使报纸进行鼓动和揭露,而且首先在于使报纸具有全国各地的、一切工业地点和农业地点的、一切县和乡的工作人员、办事处人员和通讯员的巨大的网,使党的联系通过报纸毫无例外地达到一切工人区域和农民区域,使一方面党与国家、另一方面工业区域和农民区域之间的相互作用十分完满。
假如像《贫农报》这样通俗的报纸有时召开自己在我国各个地区的主要办事处人员的代表会议来交换意见和总结经验,而这些办事处人员每一个又为着同一目的召开自己区域、地点和乡的通讯员的代表会议,——那末这就不仅在建立党与工人阶级、国家与我国最僻远角落之间的组织联系方面,而且在改善和振兴报纸本身方面、在改善和振奋我国报纸全部工作人员方面迈进了重大的第1步。
这种代表会议与这种讨论性质的会议,据我看来,比起“全俄的”和其他的新闻工作者代表大会具有着更现实得多的意义。
报纸是党和苏维埃政权手中的集体组织者,报纸是建立与我国劳动群众的联系并把他们团结在党和苏维埃政权周围的手段,——现在报纸的迫切任务就在于此。
使读者回忆一下列宁同志所著《从何着手》(一九○一年写成)一文中关于报纸在我们党生活中的组织作用的一段话,将不会是多余的事情。
“报纸的作用并不只限于传布思想、进行政治教育和吸收政治同盟者。
报纸不仅是集体的宣传者和集体的鼓动者,而且还是集体的组织者。
在后一点上,可以把报纸比作一个大木架,它搭在正在修建的房子周围,划出房子的轮廓,便利于各个匠人的交往,帮助他们分配工作和考察有组织的劳动所达到的总成绩。
在报纸帮助之下以及和它联系之中,自然而然可以形成一种经常的组织,它不仅从事地方工作,而且还从事正规的一般的工作来教导自己的人员仔细注视政治事变,估计这些事变的意义以及它们对各个居民阶层的影响,制定革命党影响这些事变的适当办法。
单是技术的任务——保证正确地把材料供给报纸并正确地推广报纸——就迫使我们建立统一的党的地方办事处网,这些办事处彼此处于活跃的交往中,知道一般事态,习惯于执行全俄工作的零细职务,使用自己的力量去组织某些革命行动。
这种办事处网将成为我们所需要的机关的骨干:
这种机关是很大的,足以包罗全国;
它是很广泛和多方面的,足以进行严格和精细的分工;
它是很坚定的,足以在任何情况之下,在任何“转变”和意外之下善于不屈不挠地进行工作;
它是很机敏的,足以一方面善于避免与力量占压倒优势的敌人公开作战(当敌人把一切力量集中于一个地点的时候),另一方面则善于利用这个敌人的笨拙,在他们极少料到进攻的地方和时候向他们进攻。”
(注二)。
列宁同志当时讲到了报纸是我们党的建设的工具。
但是毫无理由怀疑:
列宁所讲的话在我们现在党的建设和国家建设的环境中是完全适用的。
报纸的这种重要的组织作用,伊恩古洛夫在其论文中却忽视了。
他的主要错误就在这里。
我们报纸的一个主要工作人员怎么竟致忽略了这个重要的任务呢?
昨天一个同志向我说:
显然伊恩古洛夫除了提出解决报纸问题的任务之外,还提出了另一个附带的任务:
“刺人一下,使人感到一点儿不舒服”。
我自己不来肯定这一点,而且决不否认任何人除了直接任务之外还有给自己提出附带任务的权利。
但是不能容许附带的任务把阐明报纸在我们党的建设与国家建设方面的组织作用这一任务掩盖起来,即使是一分钟也罢。
(注一)见《斯大林全集》,俄文本,第5卷,第204页。
——俄文版编辑部注。
(注二)《列宁全集》,俄文本,第3版,第4卷,第一一一——一一二页,与第4版,第5卷,第一○——一一页——俄文版编辑部注。
(曹葆华译)

b5-河北省的通讯工作

河北省的通讯工作
河北日报编辑部
下面是河北日报寄来的一个关于通讯工作的材料。
这个材料有可以参考的经验,但不是发展通讯员的唯一的办法。
因为河北省的通讯工作有它本身的特点,这就是,在中共十多年来全党办报的教育下所产生的通讯工作和党委工作的密切的结合。
缺乏这个历史条件的报纸,如果要求立即照办,难免首先把发展通讯员的责任归给中共党委并因而放松本身的努力。
对于党报来说,党委的领导是重要的,但报纸本身的努力也是同等重要的。
两者必须结合起来,才能建立健全的和有效的通讯工作。
关于这个问题,本刊在今后将继续选辑材料,供各地报纸参考。

编者
河北省的通讯工作,经过十余年来的发展,已经织成一面密密的大网,遍布在全省各地。
有一万六千余名通讯员,通过了各种各样纵横交错的线,与河北日报联系着。
全省各地较大的事情,及一般工作情况与问题,大部分能及时反映到报社。
如用稿件数目来说明,据今年一二03月份统计,除各级通讯组织经过初选认为不能上报,因而留下的以外,交到报社的每月平均三千六百四十件(据唐山专区两个半月的统计,平均每月通讯员共写稿一千三百七十一件,经各县通讯干事初步选择后,每月平均交到地委通讯干事者只五百七十件;
地委通讯干事再选一次,交到报社者平均每月二百七十三件。
如按这样计算,报社收到的稿件只占通讯员写稿总数的五分之一;
全省通讯员则每月平均共约写稿一万八千二百件。
报纸采用稿件,只占报社收到稿件的百分之十五到二十),此外,各级各部门(主要是党委和政府)的工作报告,总结等材料,有很多能经常按期寄给报社。
还有些人不断给报社写信报告工作情况。
河北日报的《问事处》,每月平均收到一千八百多封信,副刊每月直接收到来稿二百余件,均没有计算在以上稿件数目内。
通讯网的组织情况是这样的:
河北日报编辑部(实行编采通合一以前)有通联科(十二人),各地、市、县、镇委宣传部都有通讯干事,是专业通讯工作者。
兼职的有:
省府各厅、局及各专署均有报道秘书,有的工厂设有通讯干事,唐山专区的专区级各部门均有党报干事。
各县(镇)都有中心通讯组,由县级各部门负责干部及县委通讯干事组成,在本县(镇)通讯工作中起核心推动作用,一般的是由县委书记亲自领导。
中心通讯组起作用的有三分之一。
各地通讯员一般的都组成了通讯组,县以上是以部门为单位组成,区以下就是以区、村、工厂、学校为单位组成。
我们把通讯员分成了三种:
长期积极写稿,而且所写稿件质量较高者,报社即聘为特约记者或特约通讯员,全省共有二百七十人,其中有地委委员五人,县委委员八十八人。
能够经常写稿者,地(市)委宣传部或县(镇)委宣传部即确定其为骨干通讯员,全省共一千零六十八人。
有时写稿但也许很长时间不写者为普通通讯员,全省共一万六千余人。
普通通讯员中,有三分之一以上是不大起作用或挂名的通讯员。
这些通讯员,绝大部分都不是报社直接发展的,而是多年以来在《全党办报》的方针下,各级党委都把领导通讯工作当成了日常工作之一,经常进行、布置、动员、检查、总结。
如今年01月份河北日报发起写稿运动时,报社的布置还没有发下,先由广播电台广播了,饶阳县委从收音机里听到以后,就立即作了研究,并在县区扩大干部会上作了布置。
各级党委经常号召大家都要动手为党报写稿,普遍建立通讯小组,协助通讯工作干部经常召开通讯员座谈会。
把写稿作为每个人必须做的工作,提出作完一个工作之后,一定要及时报道。
要“首长负责,亲自动手”。
各级党委还经常检查干部对写稿的认识,批判轻视写稿的思想,对重视通讯工作或写稿积极的人,在报纸上,会议上表扬或通报表扬。
对轻视通讯工作或长期不写稿的负责干部,则提出批评甚至通报批评。
政府各部门及各人民团体,也经常通过自己的组织系统布置通讯工作,把通讯工作作为下级对上级报告或总结工作的内容之一。
如河北省水利局,局长亲自动手领导通讯工作,并亲自动手写稿和给别人改稿。
在水利工作系统中有很健全的通讯组织。
省水利局通讯组经常提出关于水利工作的报道要点,一面给报社作参考,一面作为该系统中各级通讯报道的依据。
定县专区供销社和税务局,对其下级组织中的通讯员都有经常的指导。
各地建立了通讯小组以后,报告给报社,报社即进行联络指导。
通讯员一开始给报纸写稿,报社即抓住不放,初期是每稿必复每信必复,如所写稿件不能发表,就很耐心的提出具体意见,告诉他以后应怎样写,或者这篇稿怎样写就能发表。
对发表了稿件的通讯员,则再予鼓励,让他继续多写。
1947年进行土地改革时,遍地都是工作组,工作组里也有通讯组长或专门负责通讯报道工作的,报社即与这些人取得直接联系,各地土改情况与问题很快就能反映到报社。
此外,初期报社出版的通讯刊物发给所有的通讯员每人一份,除通过这个刊物进行指导外,也有些鼓励作用,有些人拿到通讯刊物后就觉得再不写稿就对不起报社了。
有的通讯员如隔了相当时间没有写稿,报社即写信联络,甚至连写几信,这样就又写起来。
通讯员接到报社的信以后,觉得特别亲切,受到很大的鼓舞。
很多人就这样和报社成了很好的朋友,如有的调动工作时就主动通知报社,甚至有的因病请假时也通知报社,说明他多少日子不能写稿。
报社及有的专区,县,曾采用评奖模范通讯员、通讯组的办法,也有相当鼓舞作用。
这样,大家就都公认了写稿是每个人的责任,不写稿或轻视通讯工作就是不对的。
但也有些通讯员始终是挂名的,认为不做工作不行,不写稿不要紧,写稿是额外负担。
河北省的通讯工作,就是这样发展与巩固起来的。
到去年(1949年),通讯组织更加庞大了,通讯员更多了,再像以前那样每稿必复每信必复是作不到了,而且确实有相当一部分通讯员是挂名的,因此就转变了通讯联络的工作方法,并逐步建立骨干通讯员,聘请特约记者及特约通讯员,采取脱壳的办法,逐步精干通讯组织。
在河北省来说,这是通讯组织由广泛发展到巩固到精干的发展规律。
后来,报社通联科,主要是在业务上领导各地、市、县、镇委通讯干事及特约记者、特约通讯员,与县(镇)中心通讯组也有一定的联系。
地委通讯干事主要是在业务上领导各县(镇)通讯干事,并与各县(镇)中心通讯组联系。
骨干通讯员一部分是地(市)委通讯干事直接掌握的,一部分是县(镇)委通讯干事掌握的。
地、市、县、镇委通讯干事又是报社的驻地记者,除作通联工作外,还进行重点采访。
除特约记者及特约通讯员的稿件经县(镇)委审查后,即直寄报社通联科外,一般稿件都是经县委审查后,由通讯干事寄地委宣传部通讯干事。
有的县(镇)委通讯干事也将稿件进行初选,认为质量太低的即直接退回,不再寄地委宣传部。
地委通讯干事将来稿分为三类,较好的就原稿转交报社,不能单独发表的就综合改写后再寄报社,不能用的就退回或作为材料积累起来。
报社通联科与各地的联络方法,除信件外,经常有电话联络,距离较远者即用长途电话。
(在刚建省时,各地(市)委设有电台发稿,经常有电报联络)。
特别是紧急任务到来时,如雨后抢耕抢种,通联科即昼夜用电话指挥各地组织报道,各地用电话向报社发稿。
平时,也常有从百里以外送一件他们认为较好而且时间性较强的稿件来的。
此外,为一个突击任务,如战时报道一个战役,去冬今春报道宁河、宝坻、蓟县、玉田重灾区的生产救灾,报社均派记者组带着电台去进行报道,电台除发记者稿件外,也发通讯员的较好的稿件。
河北省的通讯工作,已具相当规模,通讯员数目及来稿数目是相当大的。
但目前仍存在某些形式主义的偏向。
广大的通讯员网没有完全建立在干部和工农群众中积极分子的基础之上(当然有相当部分还是依靠了积极分子的)。
通讯组织大部浮在上层,没深入到广大群众中去。
对培养工农通讯员没有引起重视,过去有些农村通讯组,而且有的成绩很好,建省以后都放弃了。
入城以后,也没有积极建立工人通讯组。
在过去的通讯工作中,多是着重于追求通讯员数量和稿件数量,甚至挑战竞赛,规定每人每月必须写几篇稿,(现在有些地区仍有此偏向),对质量的提高强调不足,因此许多通讯稿件还感零碎、片断、空泛、并有的存在着某种程度的盲目性和自流状态。
提高通讯员和稿件的质量,是一个严重的任务,这必须经过长期努力才能获得逐步改进。
不能急躁。
在这一方面,我们曾采用了以下几个办法:
一、对通讯组织的全面指导与重点使用相结合,抓住通讯工作中最主要的一环——主动组织稿件,出题目作文章。
通讯组织发展到目前的状况,不可能再对每一个通讯员都抓得很紧,不可能再采取每稿必复每信必复的方法,但也不能把现有组织完全放弃,因此除了全面的一般指导外,就必须抓住重点使用。
报社则抓住地、市、县、镇委通讯干事,县(镇)委中心通讯组,特约记者及特约通讯员(其中很多是各级主要干部),加强对他们的联络指导,根据各地汇报材料、从稿件上看到的问题及各地特点,主动给他们出题目作文章,指定专人写,或经过他们去组织。
如报社经常写信或打电话请清苑特约记者马化民(县委书记)组织专题报道,他总是很快就能写来。
马化民同志领导的那个中心通讯组也很起作用,他和县长及宣传部长分工领导各部门的通讯工作,经常督促检查、具体帮助、培养通讯员。
马化民同志发现那个部门的工作有改进或有问题时,就给该部门的通讯员出个题目,并告诉他怎样写,写了以后,马化民同志亲自详细修改。
干部下乡时,他们也亲自指示怎样注意组织报道。
各地(市)委通讯干事,也经常采用出题目作文章的办法,如保定地委通讯干事经过出题目以后,该专区(共辖十七县)有十二个县委书记,十三个县委宣传部部长八个县长都动手写起稿来。
稿件质量即显著提高。
该专区为强调提高稿件质量,还曾规定各县每月只许交稿二十件到三十五件。
定县地委通讯干事出题目组织的材料,能被报纸采用百分之六十到七十。
但初期地委通讯干事出题目时因对各县情况了解不够,出的题目也是千篇一律,甚至把题目油印出来发到各县。
有的题目未抓住各个地区的不同重点,不适于当地情况。
如通县专区曾有的县认为地委通讯干事出的题目不适当,自己另外出了一个题目,并向地委通讯干事提出:
“你们出的那个题目不行,我们写一个别的可以吗?”
遇紧急任务时,也曾不断采用出题目限时间写来的办法。
对通讯组织的领导,也应抓住重点,使用骨干。
如今年一02月份写稿运动的初期,定县专区多数县份都是大平面的领导,因而稿件质量很低;
博野县一个月写稿一百四十六件,报纸只采用了三件。
后来地委宣传部提出通讯组织上的“精兵简政”,贯彻省宣传会议上提出的每县保持五个到十个骨干通讯员,二十个普通通讯员,一二个特约通讯员或特约记者;
各县即依此进行了整顿,稿件质量逐渐提高。
唐山专区卢龙、乐亭、遵化等县,始终重视培养骨干,因此通讯工作就能持续,稿件质量也较好。
二、通讯工作与各级领导相结合,与各级领导机关的研究部门相结合,并强调负责干部动手写稿。
中共河北省委真正把报纸当成了领导工作的重要工具,对报纸工作抓的很紧,多方面给以方便,经常主动告诉报社在一定时期应当抓住那几个主要问题进行报道。
报社也经常根据省委意图提出报道要点,或先提出具体意见请示省委。
地、县委通讯工作干部也经常采用这样的方法。
如天津地委通讯干事,准备出较成熟的意见后,有计划有目的地去请示地委。
通讯干事获得一堆材料时,就找地委请示原则,根据地委提出的原则,结合自己掌握的具体材料、典型事例,即写成综合报道。
有时通讯干事写成一篇稿件交地委或专员去审查,负责同志即提高到原则上去认识这个材料,让通讯干事重新整理。
通讯干事从各地来稿中发现重要问题时,因比研究室的情况还来的快,就马上汇报给地委,作为领导工作的依据。
地委真正体验到了通讯报道对工作的好处,就更加重视起来,每逢工作进行到一个段落时,地委就提出问题,或列出提纲,交通讯干事去充实具体材料,写成报道。
天津专署张子善专员曾说:
“发动主要干部写稿,可以克服很多官僚主义,因为不调查就写不出报道,有的材料本来看着可以,但一写成稿就觉得空洞了,必须再去调查。”
他还曾利用坐火车的空隙时间写稿。
再如文安县委,把每个时期的中心工作与通讯工作看成是一个东西,通过报道使工作得到很大帮助。
如通讯干事发现该县三区忽视轻灾区的生产领导,县委书记即带领通讯干事去进行检查;
把这个材料写成报道。
报上发表以后,县委思想上对这个问题的认识就更明确而肯定了,于是又发动各部门干部到各区进行普遍检查。
县委体验到通讯报道的重要,就把这个工作作为日常指导的内容之一。
县委书记经常帮助通讯干事研究题目,指定专人写稿。
他还曾在干部会议上提出,能写出好的报道的部门,工作就一定深入。
县委还通过报道检查工作,让县区干部每稿写两份,一交报社,一交县委。
这样,干部也就很自然的把写稿看成自己的责任。
各地(市)委的会议,一般的都让通讯干事参加,以便了解领导意图及全面工作情况。
地委、县委及其他负责干部亲自动手写稿的很多,如天津地委七个委员都动手,蓟县县委七个委员也都动手,香河县委书记张子明两个半月亲手写稿二十一篇。
但也有些负责干部还很忽视通讯工作,既不领导,也不亲自动手。
有的县把能力较强的通讯干事调任其他工作。
通讯工作与研究部门结合,不仅可从研究部门获得新闻材料或线索,研究部门也可从稿件中获得材料。
三、报纸编辑部,在编辑计划之前,应先有报道计划发下,以使广大的通讯员能摸准编辑部的意图。
但这一点我们还做得很差,因此编辑工作上表现被动。
地(市)委通讯干事多数也能制订一定时期的报道计划,一面发到各县,一面交到报社,报社如有意见即及时提出。
有的县(镇)委通讯干事也有报道计划,但多数是没有计划的。
除了通讯工作系统的计划外,其他部门也有的按自己的系统布置通讯工作,这样会更切合实际,便于提高稿件质量。
如省府所属各部门都按月订出报道计划,统一交省府新闻发布科检查执行,月底进行总结。
但总结制度还不健全。
省水利局把报道计划发到下边水利部门的通讯小组,作的较好。
保定市的各通讯小组,都有定期的报道计划交到市委通讯干事。
四、在报道方法上,曾反复提出要使一定时期较全面系统的综合报道,一定问题的典型报道连续报道与一般报道相结合。
综合报道作的多一些,典型的连续报道则作的较少,还是一般报道多,因而有些报道显得千篇一律。
此外,很多地方采用集体写稿的方法,一方面是领导干部与一般干部的结合,一方面是工农干部与知识分子的结合,收效还很好。
以上是今年05月以前的情况。
自今年05月下半月,河北日报编辑部开始试行编采通合一以后,在这一方面还没有经验。

b6-反对美帝侵略台湾朝鲜图片

反对美帝侵略台湾朝鲜!
“东方冒险家”的泥足张仃作
无耻的“决议”!
钟灵作
滚下去!
加地作
溃军图——美帝在朝鲜的丑态必端冯真李琦作
帝国主义道路——灭亡李可明作
强大的和平力量宝宗淦作
美国强盗的“估计错误” 张光宇作
夹击宝宗淦作
重蹈覆辙耿田作

 

报刊图>19500719

上一日:19500718-年月日

下一日:19500720-年月日