叶盛吉日记>19451031

10月31日(水)
下雨
切角なほした靴も今日雨の中をぬれる运命にあった。
资金として、今朝小林君より借りたゲルトを银行へとりに行く。
途中张君のところへリンゴ65ヶ、スルメ20枚置いて来る。
下雨また下雨、
……林氏と东……事を约す。
しかしまた例の如く、彼の不履行……って……切……水泡に期す、腐った男として最早彼は一顾の价值もない存在となった。
おまけに夜栗坊とけんくわしてしまった。
よどんど、みだれた生活の生める结果だ。
とまる。



松4(白米)
松3(白米)

イワシ
イカ
おにぎり2.5ヶ(白米)
ザコ
イワシ
ザコ
カボチャ汤
ザコ
シル
大豆
リンゴ2ヶ
10月31日(三)
下雨
好不容易修好的鞋子今天也遭逢淋雨的命运。
资金上,今早去银行领向小林君借的钱。
途中去张君那里批了苹果六十五个、鱿鱼二十只。
下雨又下雨、
……与林氏在东……有事相约。
但又照例,他爽约……一切……化为泡影,这个烂透的家伙根本没有跟他接触的价值。
加上晚上又和栗坊吵架了。
真是,这是生活凌乱造成的结果。
在此住宿。



松4(白米)
松3(白米)

沙丁鱼
花枝
饭团2.5个(白米)
杂鱼
沙丁鱼
杂鱼
南瓜汤
杂鱼

大豆
苹果两个