Rain. Lectured before staff of F. O., on “the Manners of a Diplomat.” 張仲魯 brought a fellow provincial to see me, named 馬傑, whose honesty of mind in relating to me the history of his school captivated me, and I immediately offered him the directorship of Honan. But whether the Ministry of Education will release him or not remains to be seen. Chang Kia-ngau 【張嘉璈] called: told me that he had wired to the State Department asking for ships, to carry coal from Dairen to Shanghai, and that he wished to introduce a new currency into Manchuria, exchanging at parity with the local existing puppet currency, so as to cause the least disturbance. I complimented him on the latter measure. Told him that I was doing my utmost to secure ships from UNRRA 【聯合國善後救濟總署]. We agreed to press our measures along parallel lines. Today, the American Armed Forces Radio Station broadcast a beautiful program of Strauss music from one to two. Newspapers suddenly announced the removal of Lung Yun 【龍雲] from the governorship of Yunnan. I hope the measure will be carried out smoothly, thus ridding the country of the last militarist of the old type. Evening, with C. M. Li 【李卓敏] and family.