四男出生
。
昨日来の雨は今朝になっても止みさうもない。
从って郁陶しい天气である。
而しラヂオは频りに临时ニュースを放送してゐる。
即ち北九州の初空袭とマリヤナ诸岛の敌上陆に关する大本营の发表である。
この氛围气の真中に、荣梁は昨夜から阵痛を起して来てゐる。
それで早速、萧不缠夫人と邓锦助产妇を迎へて世话して贳った。
そして部屋には清く明るくし、花瓶には茉莉、蔷薇、榭榴を插し换へた。
この决战下のあはたゞしさの中にも、清净な平和な气持で新しい人を迎へたい为めである。
而して午后五时五十二分、四男が月满ち日足りて生れて来たのである。
先づ最とも喜ばしいことには安产であって、母子共に健やかであった。
殊に子供は战时下の逞しさに相应しく、巨人部队家族の一员たるに耻しからざる大きさであった。
四男の出生した后に、国卿が高雄から弟寿山の遗骨を持って归って来たのである。
遗金一圆六十钱と一绪に私は数年振りに弟の变り果てた姿を迎へなければならなかった。
喜悲交々至るとはこの日である。
四男出生
。
昨天开始下的雨,到今天早上似乎不会停的样子,真是郁闷的天气。
而收音机频频插播新闻,有北九州的初次空袭、马利亚纳【1】诸岛的敌军登陆等大本营【2】发表的消息。
在这战争气氛中,荣梁从昨夜开始有了阵痛,赶快找萧不缠【3】夫人和邓锦助产士来帮忙照顾。
房间干净而明亮,花瓶里换上茉莉、蔷薇、榭榴,为的是在战时慌乱中,以清净和平的心情来迎接一个新生命。
下午五时五十二分,四男顺利足月出生,母子均安,令人心喜。
尤其是孩子与战时应有的勇猛相应,不辱巨人部队家族的一员的壮大样子。
四男出生后,正好国卿从高雄带回寿山弟的骨灰和身上留下的一圆六分现金。
我迎接到的是几年未见而已完全变样的吾弟的身影,悲喜交集至极的今天。
【注】
【1】马利亚纳:小笠原群岛之南,赤道以北之群岛(关岛除外)。
1919年依凡尔赛条约,委任日本统治。
【2】大本营:即日本帝国军大本营,是大日本帝国陆海军的最高统帅机关,能够发布天皇敕命,是直属于天皇的最高司令部。
【3】萧不缠:又名萧石绵。
苏新之妻,任省立高雄医院护士长。
苏庆黎为其独生女。
夏雄的义母。