叶盛吉日记>19440521

05月21日(日)

やゝ寒し。
后晴れ、云とぶ。
午前九时宫城野原へ。
征风
テスト(最高々度)
つゝこむ。
畠山。
お正午まで训练をやる。
晴れて练习机飞んで快适なり。
石森さんも千叶より归って来た。
正午辞して归る。
电车はキップ发卖停止なので、步いて归ったら、大山君の家近くで雨(俄雨)に会ひ、びしょぬれになって、驰けこむ。
大山君{君}の母さんが火を起こしてあたゝめて
①吴れて本当に济まなかった。
台湾出身二高生第一回の颜合はせコンパを大山君の家で行ふ。
其の家中に一年生の德山君(理一ノ一2寮)、黄朝进君(理1の8二寮)来たり、大いにだべる。
三时顷德山君、盐釜からかまば[ぼ]ことあさりを买って下げて来る。
四时顷には中目君南乡より、もち、赤饭、かきもちの优待を持って来る。
大山君の家の心ずくしのごちそうに、ビールでトリンケンなどし、一年生の入学を祝し、大いに食ひ、大いにだべる。
论、中目とぶつかっては激しい议论となり、一年生を哑然とさせる。
色々读书から寮の话等に及ぶ。
中目は我々の话に于ては北京语を原则としようといふた。
ドイツ语の必要なることをも痛感する。
台湾出身の话等せしも、思ひ出话は大してしなかった。
警戒警报中なので、一年生と共に星を见つゝ、水たまりにはまりながら、九时に归寮。
我々は今后も松岛、作并等で快适なコンパをやらうといふことにした。
一年生と小生は寮ではなるたけ知らぬ颜をしようとも思った。
归寮后八室でだべる。
●南条さん事务引つぎ。
●常务干事コンパ
┌机甲班
3000圆
●┤
└航空班
500圆
【栏外】
②寮三年生ひばり原ウインチ训练今日で终了。
05月21日(日)
阴,有点冷。
然后放晴,白云飘飘。
早上九时前往宫城野原。
征风
测试(最高高度)
拌嘴。
畠山。
训练到中午。
因天气晴朗练习机飞起来很舒服。
石森从千叶回来。
中午又离开了。
电车停止售票,走路回来路上,在大山君家附近遇到雨(阵雨)被淋湿了只好跑进大山君家。
大山君的母亲特别生火为我们取暖,真是不好意思。
①台湾出身二高生第一次聚会就在大山君家举行。
其中一年级生德山君(理科一之一,二舍)、黄朝进君(理科一之八,二舍)来到大山家,聊了很多。
三时左右德山君从盐釜买了鱼板和蛤蜊给我们。
四时左右中目君从南乡,带来麻糬、红豆饭、米果等食物招待。
在大山君家开心地吃,喝着啤酒、为祝贺一年级生入学,尽情地吃,尽情地聊。
因意见不合与中目激烈地辩论,害得其他一年级生哑口无言。
讨论宿舍或读书等各种话题。
中目说以后我们聊天原则上说北京话。
也深感德语之必要。
台湾出身的话题,或是回忆比较没谈到。
由于处在警戒警报中,便与一年级生一起看星星,途中还跌入水洼,九时回到宿舍。
我们决定之后要在松岛、作并等地方办更棒的聚会。
一年级生与小弟决定在宿舍装作不认识。
回宿舍后到八室聊天。
●事务移交给南条。
●常务干事会议
┌机甲班
三千圆
●┤
└航空班
五百圆【栏外】
②宿舍三年级生在云雀之原的起重机训练到今天结束。