昨晚は苏新、徐清吉、陈清晓三君と三和工业会社で别れ、奇珍兄の看护の为めに一人で戻った。
今朝になると大分顺调になったので八时のバスで佳里に归って来た。
午后、雪金は国民学校の母姊会から归って来て、南星の成绩の劣恶さを报告した。
雪芬が死んだ结果が段々【と】その子に现はれてゐるのを见ると、只心痛するばかりである。
こうなったからにはい【よいよ】再婚を早めなければならない。
奇珍兄が回复すれば、早速来て贳って高木街长と协力させて陈氏月女に当らねばならならない。
それと同时に、奇珍兄に机会を见て六甲へ行かせて、颜氏勤を见て贳ふことにしよう。
例の林氏劝治は苏新夫人の报告でどうも合格点迄には行きさうもない。
それで最后にはやはりもう一度林氏娇にその真意を确かめて见る必要もある。
こうして见てやはり驮目だったら、この问题は又少らく打ち切って见る。
そして子供达の教育には家庭教师を赖むより以外に方法がない。
昨晚和苏新、徐清吉、陈清晓三位友人在三和工业会社分手,我单独一人回奇珍兄住处为他看护。
到了今晨已大致恢复正常,就坐八点巴士回佳里。
下午,雪金从国民学校母姐会回来,报告南星的学业成绩非常低劣。
雪芬去世的结果,渐渐从孩子身上看出影响,令人心痛至极。
事情至此,更觉得不加快再婚不行。
等奇珍兄完全康复,请他快过来,和高木街长协力进行试探陈月女小姐。
同时,请奇珍兄找机会到六甲看看颜勤小姐。
前次见过的林劝治小姐,依苏新夫人的报告,未达到合格点。
最后还是须要再次确定林娇小姐的真意如何。
如果这样还不行,事情只好暂行搁置,而孩子们的教育,则除了请家庭教师之外,别无办法。