吴新荣日记>19420427

雪よ、今日はお前が死んでから满一ヶ月だ。
私も鳏になってから一ヶ月だ。
思へば一ヶ月前の今は谁がそんなに早く悲剧の主人公になると想像が出来よう。
あゝこの悲剧の主人公は今不眠症にかかってゐるのだ。
雪よ、今日阿梅、そして东京から归って来たばかりの阿霞と南河、南图等が六甲から归って来た。
お前の满一ヶ月忌にお前の茔を[に]参る为めだ。
阳の强烈さも几分软くなった夕方顷、子供五人を始め、お前の二人の妹、そして子供を运ぶ为めに寿坤と枨旺も加った。
元は幼弱な亚姫子は行かせない积りだったが、お前の最っとも爱着なものだからやはり行かせた。
子供达は乐しくお前の寝棺の上に游び、お前の妹连はお前に花を捧げた。
そして私は沈み行き[く]夕日を眺めながら、この大自然の常理を考へ迂んだ。
雪よ、晚饭にはお前が生前やった样に、お前の妹连を迎へる为めに小宴を张った。
心を清め、眼を明かり[に]すると云ふすっぽんを料理して贳ったが、私は食べる每に心が暗く、眼が昙るなるばかりだ。
お前の生前、恐らく一度だってすっぽん料理を食べたことがなかったかも知らないと思ったからだ。
雪啊!
你走了之后到今天已有一个月了,我当了一个月的鳏夫了。
一个月之前,谁会料想到那么快就变成悲剧的主角呢?
啊,这悲剧主角,现在患了不眠症了。
雪啊,今天阿梅,还有从东京刚回来的阿霞,带着南河、南图从六甲回来了。
因为今天是你的满一个月忌日,她们要去拜墓。
强烈的阳光稍微西偏时,五个孩子,你的两位妹妹,并叫寿坤、枨旺帮忙载小孩。
亚姬子太小,本来不让她去,但她是你最疼爱的,还是带她去了。
小孩在你墓上游戏,无忧无愁。
你的爱妹献花给你。
我眺望着将西沉的夕阳,沉思这大自然的常理。
雪啊!
晚餐就如你生前所做的,准备了小宴以迎接她们,并叫了一份鳖料理,听说可清心、明眼。
我吃了却心中阴沉、眼睛模糊,因为我突然想到你生前大概未曾吃过鳖吧。