雪よ、この数日来、夜になると鼠に恼まされて睡眠が防[妨]碍される。
お前は确か鼠の年の生まれだから、ひ【ょ】っとしたらお前の化身かも知らないと、幼い时にきいた传说を联想する。
それで电灯をつけてふすまを开けたら鼠の奴はどっと逃げてしまふ。
お前の化身でなくても、おとなしくしてをれば私も杀さない积りであるし、又追はない积りである。
然し鼠が去った后、夜は沈々として更けて行き、我が心闷々として为す所を知らず。
雪よ、お前が死んだのは勿论お前の生命を保つに条件は余りに最恶であったからだ。
お前の兄は医者でありながら、この肉亲の重态には只茫然自失のみだ。
李源先生は几ら流行医であってもお前の急病を救ふには余りに田舍医者であった。
もっともお前の体を知ってゐる私が驱け着いた时は、お前の容态は余りに重大であったのだ。
妻よ、お前の死を早めた原因は又[まだ]あるし、私もそれを知ってゐる。
お前はほんとに家庭の为めに心血を费ひ尽したのだ。
今私はその忌々しき基因を取り除くべく恼んでゐる。
あゝ私はどうして乐しく私の仕事を[に]专念することが出来よう。
雪啊!
这几天一入夜,就被老鼠闹得无法成眠。
你是鼠年生的,说不定那些老鼠是你的化身吧,总会回忆起小时候听过的传说故事。
我一开灯,打开纸门,它们就一下子逃之夭夭。
即使它们不是你的化身,只要乖乖地,我也不打算扑杀它们,也不会赶走它们。
夜已深了,心中闷闷不知所措。
雪啊,你之所以死亡,当然是保护你生命的条件处在最坏的状态。
你的阿兄也是医生,面对自己的血亲的严重病况,他只是茫然不知所措;
李源先生是时下较闻名的医师,面对你的紧急状况,他只是一个乡下医生而已。
最了解你身体状况的我赶到时,你已进入危笃状态了。
妻啊,加速你致死的还有其他原因,我非常了解。
你为我家费尽心血的奉献。
现在我为排除那可恨的基因而苦恼,啊,我应知道如何才能让自己愉快地专心于我的工作。