叶盛吉日记>19410629

Up7.00
今日で大体雨もやむだらう。
お昼顷太阳がうすい云をとほして强い光线を投げて居るので。
午前中は卢さんと相变らずぶらぶら。
并し午后からは雾のやうな雨があった。
图书馆は入场者で杀到である。
京都市立图书馆はよみたい本は必ずないし、特にやとってゐる女子が不贞じみた样子【1】で骚いでばかり居て、职务に怠惰なのは气にくはぬ。
京の耻である。
to10
早上7时起床
雨大概就下到今天为止了吧,因为正午左右太阳穿过薄云投下了强烈的光线。
上午依旧和卢君闲晃荡。
但下午开始下起了雾一样的雨,图书馆涌进大批入馆者,京都市立图书馆里想读的书绝对没有,尤其在那里受雇的女人傲慢无礼,总是大吼大叫又懈怠职务,让人讨厌,是京都之耻。
晚上10时就寝

【注】
【1】不贞じみた样子:“不贞”意为“不守贞操”,但此处后句说“总是大吼大叫又懈怠职务”,那么日文应该形容为“不贞不贞しい(ふてぶてしい)”,意为大胆、厚脸皮、傲慢无礼。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页2471)