今日も亦快晴。
今日より03日の授业の每时间の授业たるや实に我が中学生活に于ける最后の授业なのである。
午后外出し本屋にて、台北の生んだ天才文学少女、现に公学校六年在学の黄氏凤姿【1】の手に成れる作品“七娘妈生”【2】“七爷八爷”【3】を见る。
彼女はあの万华の杂然として阴气な特种[殊]なふん围气の中にうるほひのある生活を见出し、可れんなる感情以て生活を画ける所にその特征あり。
幼き时见し台湾の旧惯ドラの音、お祭の时の骚ぎ等も今にして考へるに何か切ない人の胸に哀愁をうったへるものがある。
今日も夕暮に虫がなく。
キリキリと早く鸣くのかも知れないがジージーと闻えて来る。
北风が少し强い。
to2.30
今日仍晴朗。
从今天起三天的上课日里的每一节课,都是我中学生涯里最后的课了。
下午外出,在书店读台北出生的天才文学少女、现正在公学校六年级在学中的黄氏凤姿所写的作品《七娘妈生》、《七爷八爷》。
她从万华那杂然而阴沈又特殊的氛围中发现一种丰润的生活,并以怜爱的感情来描绘,这是她的特色。
幼时所见台湾传统的锣声,庆典的喧闹等等,如今想来也有令人从心底泛起哀愁之处。
今日黄昏时也有虫鸣,可能是“叽叽叽”叫得急促了些,听在耳朵里变成了“济──济──”。
北风稍强。
晚上2:30就寝
【注】
【1】黄氏凤姿:黄凤姿(1928年~),生于台北市艋舺,祖父为清代生员,父亲黄廷富出身日本京都大学法学院,后任职于关西大学。
黄凤姿1935年就读龙山公学校(今龙山国小)时,级任老师也是作家的池田敏雄鼓励她写作,年仅十二岁时就出版两本台湾民俗作品集《七娘妈生》、《七爷八爷》,被誉为“台湾文学少女”。
后与任《民俗台湾》主编的老师池田敏雄结婚,战后与夫赴日定居。
作品多发表于《民俗台湾》。
(邱各容,〈台湾的文学少女:黄凤姿-台湾儿童文学100年钩沉系列一〉,《全国新书资讯月刊》,二○一〇年08月,页15-16;
台湾文学辞典资料库,2017.4.16阅览,黄凤姿,http://tld.nmtl.gov.tw/opencms/dictionary/)
【2】七娘妈生:黄氏凤姿之第一本作品集,内容以台湾民俗为主,1940年由西川满主持之日孝山房出版。
(邱各容,〈台湾的文学少女:黄凤姿-台湾儿童文学100年钩沉系列一〉,页17)
【3】七爷八爷:黄氏凤姿之第二本作品集,收录其散文与艋舺的民间故事,1940年11月由东都书籍台北支店发行。
(邱各容,〈台湾的文学少女:黄凤姿-台湾儿童文学100年钩沉系列一〉,页17)