09月12日
木曜日
晴天
十一时半就床
朝方はひやりと感ずる程である。
もう秋なれば当然でもあらう。
何しろ爽かである。
模拟试验ある事とて今日は四时间后で昼食。
〇时半より国汉のテストである。
入试でないといふ考が起きて居るのであらうかいやにねむたい。
答案をみつめて居ると字がボーとぼやけてしまふ。
はっとして眼がさめる。
父兄会【1】があるから、いい点をとり度いなあ!
とは思へど!
先生を见るとこれも眼をとぢて居られる。
多分ねて居るであらう。
ウットリとしたやうな境地である。
台高【2】入试当时の事が思ひ出される。
あの时は必死だったのだが。
夕方一中对高工【3】の蹴球练习试合があった。
几らおとろへたりとは云へ、未だ高工よりは强いらしい。
静冈に行った内田【4】先生より叶书が来た。
久々のたよりである。
别れて以来既に半年の才月は流れた。
その间一回もたよりを出した事がなかった。
その先生からたう〳〵来た。
何だか先生が可哀想が[な]气がした。
どうしてか解らないが。
夜国史を调べる。
文中“平家物语【5】を读んで平氏一门の都落ちのところ【6】まで来ると、何となく寂しい秋风の吹きわたるやうな感じがする。”さう云へばもう秋だ。
静に窗より流れくる秋风。
平氏の最后もかくや。
修养全集【7】を读むとキリストの事が断然多く书かれてある。
たとへ迫害を受けて或は、恼まされても、饱くまで汝の敌をゆるせ、敌を爱せよといふのがキリストの传[博]爱の精神であるが、短气でともすればすぐ腹をたてる我々には、到抵行ひ得ない事であらう。
宗教の宗教としての所以も其处にあるではなからうか。
宗教に归依して始めて、其の心境に达し得られるものらしい。
释迦さんの话も出てゐた。
剑道场お泊りの兵队さんの中に去る日应召なられた池野先生も居られるとの事。
09月12日
星期四
晴天
十一点半就寝
清晨感到寒冷,时序已然入秋,也是理所当然。
总之,秋高而气爽。
今天有模拟试题测验,因此今天在第四节课后就吃午餐了。
从中午十二点半起是国语汉文的测验。
或许由于起了不是真正入学考试的想法吧!
现在非常想睡。
死盯着答案纸,字迹慢慢模糊散去,这才大惊醒来。
因为下午还有家长会,还是想拿高分啊!
然偷偷地看老师,老师也正在闭目养神中。
大概是熟睡了,看来还颇为陶醉。
忆起台高入学考当时,那时真是拼了老命!
傍晚,有一场一中对高工的足球练习赛,虽然稍微有些不振,比起高工,我们一中还是强多了。
转职到静冈的内田老师,捎了一张久违的明信片来。
从老师离开以后,已经过了半年的岁月。
在这期间,一直都没有向老师问好。
而今,那老师的消息终于来了,总觉得老师有点可怜。
不知为何,晚上我查起国史。
文中“读平家物语,读到平氏一门流落地方处,总会有寂寥的秋风吹过的感觉”。
这么说来,已经是秋天了,静静的从窗户流入的秋风,就像是平氏的终焉。
我读《修养全集》时,里面谈的几乎都是耶稣基督的事迹。
纵使受到迫害、或是受苦,仍彻底的宽恕你的敌人,爱你的敌人,这是耶稣基督博爱的精神。
然对心浮气躁的我们,到底是无法做到的吧!
宗教之所以成为宗教的理由,不就正在这里吗?
似乎是皈依宗教,始能达其心境。
里面也引用了释迦摩尼佛的箴言。
听说借住在剑道场的军队中,刚被征召的池野老师也在那边。
【注】
【1】父兄会:日本大正末期开始,至第二次世界大战后的新教育展开前,儿童、学生的保护者会之通称。
虽然通常与学校联系、互动、提供支援,甚至实际上出席学校集会的都是母亲,仍旧使用父兄会之名称。
战后称为PTA(Parent-TeacherAssociation)或是父母会、保护者会。
(ジャパンナレッジ(JapanKnowledge),《日本国语大辞典》,父兄会,2016.5.25阅览,http://japanknowledge.com)
【2】台高:前述之“湾高”,旧制的台北高等学校。
【3】高工:即台湾总督府台南高等工业学校,简称“高工”。
今日国立成功大学之前身(今日之成大博物馆即为高工的学校本馆)。
1928年废除原有之台南高等商业学校,同年开始筹划设立台南之工业专门学校,1929年于台南小东门外(今日成大之成功校区)创校,1931年开始招生,直属于台湾总督府下的专门学校。
(王耀德,〈日治时期台南高等工业学校之入学问题与族群关系〉,《台湾史研究》,第十六卷第二期(1999.6),页23;
成功大学档案应用专区,校史文物常设展台湾总督府台南高等工业学校1931-1945,2016.5.25阅览,http://www.ncku.edu.tw/~document/arch_app;
国立成功大学,成功的基础台湾总督府台南高等工业学校校史展日治时期校史年表,2016.5.25阅览,http://web.ncku.edu.tw)
【4】内田:内田绩,台南州州立台南第一中学校教谕。
1940年转至静冈师范学校任职。
(台南第一中学校校友会杂志部,《校友会报纪元二千六百年记念号》,页146)
【5】平家物语:日本文学中,最有名的军记物语,以对话形式构成散文体的叙述诗。
成书时间约在十三世纪的镰仓时代,作者不详,多由琵琶法师说书。
内容以佛教的因果观、无常观为基本论调,以源平争乱为题材,叙述平家一门的荣华及其没落与灭亡。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页2518、2410)
【6】都落ち:みやこおち,远离京城,逃窜至地方。
多用于“平家の都落ち”。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页2715)
【7】修养全集:由讲谈社前身的大日本雄弁会讲谈社于一九二八~二九年所出版,共十二卷的《修养全集》。
各卷题名依序为:“圣贤射伟杰物语”、“东西感动美谈集”、“人生画训”、“寓话道话お伽噺”、“修养文芸名作选”、“滑稽谐谑教训集”、“经典名著感话集”、“古今逸话特选集”、“训话说教演说集”、“立志奋斗物语”、“处世常识宝典”、“日本の夸”。
(出版・读书メモランダム(2015.8.26),古本夜话499池田宜政と‘修养全集’,2016.5.25阅览,http://d.hatena.ne.jp/OdaMitsuo)