昨夜は皆さわいでねたのが十二时顷、[。
]二时顷、又も鼻にこより【1】をつゝこまれて目をさまし、たうたう朝方まで三时间位しかねなかった。
朝は神宫【2】早天参拜の为五时起床、大へんねむい。
朝はすが〳〵しい。
五时半宿を出る。
先づ外宫【3】に参拜するのだ。
【4】
この山田には宿ばかり并んでゐた。
まるで宿屋の町かとも思はれる。
【5】空气はすが〳〵しく感じられたが、あまり凉しくもないやうだ。
神桥を渡ると、清い砂利の参道がつゞいて见える。
まはりには千年の杉の巨木がぎっしりと密生して居る。
尝て芭蕉【6】が感激したやうに我々はこの深[神]ぴな庄严な感に打たれざるを得なかった。
早天参拜の人は大ぜい见える。
ザク〳〵と砂利の上を步く音がひヾ[ゞ]く、神宫でかってゐる鸡チョコ〳〵と步いてゐる。
外宫参拜。
この神殿の造りは所谓昔の古い形の型式にならひ、太い木は敷石を用ひないで、直接地下にさし迂んでゐるから、长持がしない。
それで二十年每に新しくお造营申し上げるのでありまして、その建てるべき空地が右侧に见えた。
庄严のきはまり哉!
この静けさ、森の大奥に、
六时十分电车にて内宫【7】に向ふ、外宫と大分离れてゐるらしい。
长い神桥【8】を渡ると中はやはり天高く杉の巨木や其の他の木々が暗い程しげって、砂利の道のみ白く见える。
しばらく行くと清らかな五十铃川【9】の流れが见えた。
この清らかな流、この森林におほはれた中を通ったこの流は底の小石がはっきり见える程すんで静かに流れてゐる。
静かに手にすくって见ると冷たい。
この瞬间、このせつな心は只只清らかにすんでゐるのみ。
内宫参拜后电车でかへる。
七时宿着。
朝食をとる。
しばらくするシトシトと雨が降って来た。
珍しい。
九时三十六分山田发の汽车にて、热海【10】に向ふ。
山田、松阪、【11】津、【12】龟山、【13】04日市【14】と汽车は割合平凡に进行した。
ショボ〳〵降ってゐた。
雨もいつしかやんで、日がうすく照って蒸されるやうに暑い。
田畑は稻の穗未だ短く、波をうつて风になびいてゐる。
割合不愉快であった。
十二时五十五分名古屋【15】着。
こゝで乘替へるのだ。
名古屋は日本第三の都会で市街も广く大きいし、驿构内も大阪等に似た所があった。
一时十六分发の急行で热海に向ふ。
乘心持[地]よし。
名古屋を出てしばらく行くと有名な依佐美(ヨサミ)【16】の无电局[送信所]が见える。
单稠[调]な汽车の旅であったが、渥美湾【17】を右手にながめたところの景色はよい。
しばらくして滨名湖【18】を通る。
左手に广く湖が见える。
この湖は数个所海につヾ[ゞ]いてゐる。
今日は土用で鳗とりをしてゐる。
【19】天龙川、【20】大井川【21】が见える何れも川幅がせまいが川底にはきれいに小石があって、チョロ〳〵小さな清いすんだ流れがある。
午后四时过ぎには清水【22】を出た。
右手に三保松原【23】が见え、海もちらちら见えて、海と岛の调和の美を见せてゐる。
少し前の烧津【24】といふところは有名な天丛云剑が草なぎ剑といはれるやうになった由ち[し]ょ(由绪)のある所で、【25】今は渔港でかつをぶしの产地なり。
富士川【26】を过ぎる顷より、列车の真左侧に空高く富士が云よりわづかにその顶上表はして居る。
沼津【27】で今までの机关车を电气机关车にかへた。
何故なら丹那トンネル【28】をとほるからである。
汽车よりのり心持よし。
しばらくして丹那トンネルに入る。
何しろ长さ七千余米だから、长い长い中は非常に冷い。
ときとぎしづくがおちてくる。
赤青の电灯がたくさ【ん】ついてゐる。
ところ〴〵にいろ〳〵さう置が见える。
七分二十一秒もかゝった。
实际暗くて气味がわるい。
トンネルは穴大きく线路が二本とほってゐる。
トンネルを出るや、列车は热海についた。
高桥先生は自分の故乡にかへられるのでこゝで别れた。
さすがは温泉都市、电车はないがタクシーが实に多い。
おみやげ店と宿屋が多い。
常盘馆【29】に着く。
この附近は案外凉しい。
宿屋は云仙のやうに设备がよい。
热海の夜は美しい。
山の中腹に光る家々の灯火!
ネオンの辉き、昙って居たせいが、窗より吹き迂む风が大へん凉しい。
(14.9.21夜)
昨天大家喧闹一晚,就寝时已经是十二时左右。
大约二时,又因为鼻子被纸捻拨弄醒来,最后到天亮前只睡了三个小时左右。
早上因为要去神宫作清晨参拜,五点就起床,很困。
早晨清爽宜人。
五时半离开旅馆,先去参拜外宫。
山田这里都是旅馆,简直就是旅馆街。
感觉空气虽然清爽,却不怎么凉快。
过了神桥就是铺满砂砾的参道,周围是巨木密生的杉林。
一如从前芭蕉的感动,我们也不得不被这神秘的庄严所震摄。
有许多清早参拜的人,砂砾上沙沙的脚步声不绝于耳,神宫中饲养的鸡也随处在漫步。
外宫参拜。
这座神殿的造法仿效的是古式,大圆木不用石座,直接插进地底,因此不耐久,每二十年就要重新建造。
计划中的建地就在右侧。
何其庄严之至啊!
这样的宁静、这森林的深处!
六时十分搭电车到内宫,与外宫似乎颇有一段距离。
过了长长的神桥后,依然是参天的巨杉和其他树木茂密得遮住了天光,只看得到白晃晃的砂砾道。
走了一段路后,就看到清澈的五十铃川,这清澈的水流、在苍郁的林木下流过的这水流,连水底的小石头都能看得清清楚楚那样干净、安静地流动。
用手轻掬这水,感觉冰凉,就在那一瞬、那一刹那,心只单纯地清明而透彻。
内宫参拜后搭电车归返,七时回到旅馆,用早餐。
过不久,滴答滴答下起了雨。
真稀奇。
搭九点三十六分从山田出发的火车到热海去。
山田、松阪、津、龟山、04日市,火车没什么特别的沿着各站行进。
雨滴滴答答地下了起来。
雨不知何时停了,太阳淡淡地照着,人像在蒸笼般地热。
田里的稻穗还不长,随风波浪似地摇摆。
相对地不舒服。
十二时五十五分抵达名古屋,是在这里换车。
名古屋是日本第三大的都会,市街又宽又大,车站内也有些像大阪等地的车站。
乘一时十六分发的快车到热海。
乘车的感觉很舒服。
离开名古屋再往前走,就看到了有名的依佐美无电局[送信所]。
虽然是单调的火车旅行,右方眺望渥美湾的景色很美。
再往前就通过了滨名湖,左手边看得到宽阔的湖面,这个湖有几处地方通向大海。
今天是土用之日(立夏前十八天),正在抓鳗鱼。
看得到天龙川、大井川,川面都不宽,清澈得可以看到川底的小石头,小小的清水潺潺地流。
下午四点过后到了清水,右手边可以看到三保松原,也看得到一部分的海,有海与岛的调和之美。
再往前一点的烧津这地方就是有名的天丛云剑获得草剃剑别名的来由地,如今是渔港,也是柴鱼片的产地。
大概过了富士川之后,列车正左方高空的云层中露出了富士的峰顶。
在沼津从火车换乘到电动火车,为的是要通过丹那隧道。
搭乘的感觉比火车舒适。
不久后进了丹那隧道,有七千多公尺长,长长的路上非常地冷,不时地有水滴落下,隧道内有许多红绿色的电灯,还有各样的装置。
通过隧道的时间长达七分二十一秒,感觉又黑又阴森。
隧道很大,有两条轨道通过。
出了隧道,列车就到了热海。
高桥老师因为回到了自己的故乡,就在此告别。
不愧是温泉都市,虽然没有电车,但计程车真是多。
礼品店和旅馆很多。
我们到了常盘馆,这附近意外地凉。
旅馆像云仙那里的旅馆那样设施完善。
热海的夜很美,山腰上有点点的灯火!
霓虹的光。
可能是天阴的关系,从窗户吹进来的风好凉。
(14.9.21夜)
旅行印记:190~193
图号
纪念章(名称、形状、日期)
190
山田驿(圆形)
191
ATAMI热海驿14.7.21
192
伊豆热海温泉常盘馆
193
ATAMITOKIWAHOTELTEL:3156-3158(半圆形)
【注】
【1】こより:捻纸,用薄纸卷成一条线,似手捻麻绳。
可做为早期簿册的穿线绳。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页1061)
【2】神宫:伊势神宫的正式名称,也称“お伊势さん”、“大神宫さん”。
位于三重县宇治市馆町。
为日本皇室之宗庙,分为祭祀日本皇室祖先神天照大御神的内宫与守护各种产业的礼受大御神的外宫。
另外还有十四间别宫、四十三间摄社、二十四间末社、四十二间所管社,共一二五间宫社统称神宫。
因地位特殊,所以在明治时代至战前为止通行的近代国家神道之社格制度中,特别不定社格,无神阶。
(神宫,神宫について,2016.5.24阅览,http://www.isejingu.or.jp)
【3】外宫:外宫的正宫为祭祀礼受大御神的礼受大神宫,内宫成立后五百年,第二十一代雄略天皇自丹波国天桥立迎神话中掌管天照大御神之衣食住的礼受大御神至高仓山的山麓。
位置在今日的伊势市中心部。
(神宫,神宫について外宫(礼受大神宫),2016.5.24阅览,http://www.isejingu.or.jp)
【4】伊势神宫从早上五点即可进行参拜,因此记主才会如此早起。
神宫参拜有一定的顺序,先参拜外宫,再参拜内宫。
(神宫,ご参拜・ご祈祷,2016.5.24阅览,http://www.isejingu.or.jp)
【5】山田因为是门前町,所以热闹非凡,除了记主所投宿的宇仁馆的连锁旅馆外,其他旅馆也很多,可参阅饭田良树,〈神风馆(伊势の旅馆)の经时的推移〉,http://homepage3.nifty.com/NFC/ise-jinpukan.pdf)
【6】芭蕉:指松尾芭蕉(一六四四~一六九四年,江户前期俳人)。
松尾芭蕉一生中曾参拜伊势神宫六次,仅其中三次留下文字记录,例如《野ざらし纪行》中提及“暮れて外宫に诣で侍りけるに、一の鸟居の阴ほのぐらく、御灯处々に见えて、また上もなき峰の松风、身にしむばかり深き心を起して……(被黑夜笼罩的神宫之森,耸立着千年之久的巨大杉木,从杉木呼啸而过的风,就像是神意……)”,文中表达参拜神宫时的感动。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页2649;
すばらしき“みえ”,名伊势神官会社に复杂な思いを抱いた伊势,2016.5.24阅览,http://www.hyakugo.co.jp/mie)
【7】内宫:内宫的正宫为祭祀皇祖神天照大御神的皇大神宫。
天孙降临之后,天皇在宫中祭祀天照大御神,直到第十代崇神天皇因为畏惧神威,而从宫中迁至笠缝邑(约在今日的奈良县樱井市),由崇神天皇之皇女礼锹入姬命祭拜。
第十一代垂仁天皇亦派皇女倭姬命接替礼锹入姬命,并在伊势国的神路山、岛路山山麓,五十铃川河边建立皇大神宫。
并供奉有象征日本皇权三神器之一的八咫镜。
(神宫,神宫について内宫(皇大神宫),2016.5.24阅览,http://www.isejingu.or.jp)
【8】神桥:指宇治桥,又称御裳濯桥,在五十铃川上,全长一〇一・八公尺,为区分俗界与圣界的神桥。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页1140;
神宫,神宫について宇治桥・五十铃川,2016.5.24阅览,http://www.isejingu.or.jp;
あるっく社编集部编,《步く地图16奈良・大和路》,东京:山と溪谷社,1999,页21)
【9】五十铃川:又称御裳濯川(相传倭姬命曾在此洗濯衣裙的下摆而得名),流经三重县伊势市的河川。
源自神路山,流经皇大神宫的神域,为御手洗(参拜者净手、净口)之清流。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页151;
神宫,神宫について宇治桥・五十铃川,2016.5.24阅览,http://www.isejingu.or.jp)
【10】热海:位于静冈县伊豆半岛北东角,临相模湾、与神奈川县相接壤的城市。
1889年设立热海村,1891年改为热海町,1957年与多贺村合并成为热海市,为全国有名的盐类泉之温泉场。
以观光、修养之地闻名。
为国际观光温泉文化都市。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页58;
热海市,2016.5.24阅览,热海市の概要,http://www.city.atami.shizuoka.jp)
【11】松阪:松阪地区自绳文时代即繁荣至今。
奈良、平安时代因为地处京城与东国(日本东部)交界点,又位在通往伊势神宫之道路上,扮演着连接伊势街道、伊势本街道与大和及其他重要街道的要冲。
一五八八年织田信长的女婿蒲生氏乡在伊势街道上开设“松坂”,江户初期为古田氏的城下町,后来成为纪州的别府。
1889年起改为“松阪”。
三重县中部、临伊势湾的城市,气候温暖,以松阪牛的产地闻名。
伊势商人辈出之地。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页2650;
ジャパンナレッジ(JapanKnowledge),《日本大百科全书》,松阪,2016.5.24阅览,http://japanknowledge.com;
松阪市,松阪市の概要,2016.5.24阅览,http://www.city.matsusaka.mie.jp)
【12】津:即“津市”,为位居日本中央的三重县县政府所在地,自古以来即为临伊势湾的安浓津的港口,与鹿儿岛坊津、福冈花旭塔津并列为“日本三津”。
江户时代筑城名将藤堂高虎(一五五六~一六三〇年)为伊势国、加贺国的领主,津城不仅是城下町,因为是伊势的参宫街道上的要冲,亦是宿场町。
面积为三重县内最大的城市,人口仅次于三重县内的04日市市,三重县之文教设施多集中在此。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页1850;
津市,市の概要,2016.5.24阅览,http://www.info.city.tsu.mie.jp)
【13】龟山:三重县中北部的城市,龟山市的北西部有南北走向的铃鹿山,位于伊势国龟山的“铃鹿の关”与越前国(今福井)的“爱发の关”、美浓国(今岐阜)的“不破の关”并列为“日本三关”。
为东海道五十三次的宿驿,江户时代为石川氏的城下町。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页588;
龟山市,市の概要,2016.5.24阅览,https://www.city.kameyama.mie.jp)
【14】04日市:位于三重县北部、西侧为铃鹿山系,东临伊势湾,旧石器时代起即有人烟,现存有为数不少的绳文至弥生时代的遗址。
一四七三年以“四ヶ市庭浦”出现于史料中。
一六〇一年成为东海道五十三次的第四十三番宿驿。
是三重县人口最多的都市,亦为三重县的工业及经济的重心。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页2905;
04日市市,市の概要,2016.5.24阅览,http://www5.city.yokkaichi.mie.jp)
【15】名古屋:古称“那古野”,又称“名儿屋”、“名护屋”,爱知县西部的城市,位在浓尾平野的南东端,为爱知县的县政府所在地。
原本为德川幕府御三家(江户时代的尾张尾州家、纪伊纪州家、常陆水户家)的笔头尾张德川氏的城下町。
中部日本的商业、交通、政治中心。
中京工业地区的中心点。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页2083)
【16】依佐美:指现在位于刈谷市(当时的爱知县碧海郡依佐美村),为当初世界上最大的大电力无线通信所,1929年开始对欧洲发送长波,促进日本的外交与通商关系。
后来也增设短波设备,在日本的国际通信设备上占有重要的地位。
二次战后归美军所管,1993年归还给日本后,二〇〇六年解体。
(依佐美送信所,2016.5.24阅览,http://yosami-radio-ts.sakura.ne.jp)
【17】渥美湾:位于爱知县南部,面向三河湾的东部海域。
西部称为知多湾。
被渥美半岛包围,湾内侧为重要的港湾三河港,并将五公尺以下的浅海填海造地,设立工业区,海域的约一半为港湾区域。
(ジャパンナレッジ(JapanKnowledge),《日本大百科全书》,渥美湾,2016.5.24阅览,http://japanknowledge.com)
【18】滨名湖:位于静冈县南西部的湖泊。
因琵琶湖称为近淡海,与之相对称为远淡海。
原本为以砂州和海水相隔的淡水湖,一四九八年因为地震海啸,砂洲破裂,远州滩的海水灌入而成汽水湖(受海水入侵形成的湖),现在滨名湖的南部与远州滩相接。
以养殖鳗鱼闻名。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页2291;
ジャパンナレッジ(JapanKnowledge),《日本大百科全书》,浜名湖,2016.5.24阅览,http://japanknowledge.com)
【19】一年四季依五行分为春木、夏火、秋金、冬水,而立春、立夏、立秋、立冬的前18日则为土用,一年共有四个土用,而夏季土用日地支属丑,为一年当中节气最炎热之时。
在日本,因为此时的人们容易因炎热而无精打采,所以有为了消暑而有吃蒲烧鳗以增加精力的习俗。
(ジャパンナレッジ(JapanKnowledge),《日本大百科全书》,土用,2016.5.24阅览,http://japanknowledge.com)
【20】天龙川:流经日本中部地区的河川。
源自长野县诹访湖的北西端,南下经过静冈县浜松市东部后流入远州滩。
长二一三公里。
因为只要一发生暴雨或台风,河川就会暴涨造成灾害,因此天龙川经常被邻近地区的人称为“狂暴的天龙”。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页1957;
国土交通省,河川天龙川の历史,2016.5.24阅览,http://www.mlit.go.jp)
【21】大井川:流经静冈县中部、骏河与远江交界的河川。
源自赤石山脉,注入骏河湾,长一六〇公尺。
江户时代禁止架桥、渡船,所以旅人必须雇用人力以“辇台”渡河。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页357)
【22】清水:静冈县中部的城市,骏河湾西岸的渔港、贸易港。
原本为骏府的外港,造船业、铝罐罐头工厂工业兴盛。
北有清见寺(临济宗妙心寺派寺院),南有三保松原。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页1284)
【23】三保松原:静冈县清水市南东部突出于骏河湾的砂嘴,三保的海岸。
自古以来即为眺望富士山的著名景点。
为日本新三景(北海道“大沼”、三保の松原、大分“耶马溪”)、日本三大松原(三保の松原、佐贺“虹の松原”、福井“气比の松原”)之一。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页2711)
【24】烧津:静冈县中部的城市。
位于骏河湾西岸,为远洋渔业的基地,罐头等水产加工业兴盛。
传说日本武尊东征之际,以草剃の剑镇火。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页2813)
【25】象征日本皇权的三种神器为八咫镜、草剃剑、八尺琼勾玉。
据说为天孙降临日本前,天照大御神赐给天孙的神器。
而草剃剑即为天照大御神之弟素戋呜尊在出云国砍杀八岐大蛇后,从其尾巴取出的大刀。
(ジャパンナレッジ(JapanKnowledge),《日本大百科全书》,三种の神器,2016.5.24阅览,http://japanknowledge.com)
【26】富士川:源于赤石山脉的釜无川和源自秩父山地的笛吹川,在甲府盆地的南侧汇流后,贯穿山梨、静冈两县的中部,注入骏河湾的河川。
与山形县的最上川、熊本县球磨川并列日本三大急流,全长一二八公里。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页2449)
【27】沼津:位于静冈县东部,骏河湾头的商业都市。
原为水野氏之城下町,东海道的宿驿。
位于狩野川的河口,滨海处的三保松原为风景名胜地。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页2162)
【28】丹那トンネル:丹那隧道。
位于东海道本线热海车站~函南车站间的复线隧道。
总长为七、八四〇公尺,1918年开工,1933年贯通,1934年12月开通。
完成之际为当时仅次于清水隧道、日本第二长的隧道,却是日本最长的铁道用复线隧道。
(新村出编,《广辞苑》第六版,页1780;
鹿岛建设株式会社,鹿岛の轨迹第3回丹那トンネル,2016.5.24阅览,http://www.kajima.com)
【29】常盘馆:热海的温泉旅馆。
东京铁道管理局在1934年丹那隧道开通时发行的“伊豆半岛めぐり”中即出现“常盘馆”的旅馆名称。
现已无该旅馆,仅能在汤前神社的石垣下发现“常盘馆”石柱。
推侧应该是位于昔日的热海市笑见町,遗址应为现热海笑见ハイツ所在地(杂缀り(2011.3.6),2016.5.24阅览,http://www.izuhako.net/staffblog/docs/history_izuzatutuzuri.pdf;
热海だい好き!
‘でむーろ’の……,常盘馆,2016.5.24阅览,http://ameblo.jp/lovin815)