近午、麻豆の郑汉、郭丙午两君が访ねて来た。
学甲へ行って郭秋煌君を诱って来て、麻雀を一战しようと云ふのだ。
午后、石锡纯君は果して彼等を案内して来た。
それで徐清吉を招いて彼等と对战した。
その结果稀に见る败战を吃した。
それで完全に主人となって、彼等を西美楼に招待した。
佳肴四碗、麦酒一打、美妓三位、とうとう北门对曾文の酒合战を[が]始まった。
曾文は拳が弱くも酒强しされど、遂に胜负なし、共に凯歌を上げて家に归った。
时は已に三时、寝るに场所なし、故に六人再び麻雀を战って夜明けに至る。
あヽ痛快なる哉。
あヽ撤[彻]底なる哉、青春の行乐!
近午时分,麻豆的郑汉【1】及郭丙午【2】二位来访,说要到学甲找郭秋煌君来打麻将。
下午,石锡纯君果然带他们来了,因此邀徐清吉君与他们对战,结果意外吃了败仗。
输的出钱带客人到西美楼,佳肴四碗、啤酒一打、美妓三位,终于成了曾文区和北门区的酒战。
曾文区的划拳较弱但酒量好,最后未见输赢,同奏凯歌回家去,已近三点,没地方睡,所以六人再聚一起打麻将,打到天亮。
啊,痛快哉!
啊,彻底哉!
青春行乐当及时!
【注】
【1】郑汉(1898-1940):台南县麻豆镇寮廍人。
寮仔廍区长郑品哲嗣。
日本东京专修商业学校毕业。
曾任源隆米谷公司代表人、寮仔廍保正、麻豆街协议会员。
【2】郭丙午(1910-
):台南县麻豆镇人。
麻豆郭鸿廷(登川)武秀才之子,麻豆街会计役郭丙寅之弟。
日本京都中学毕业。
麻豆大和商店代表干部。