张闻天年谱>19230806

1923年08月06日
译毕意大利邓南遮[注9]的四幕剧《琪娥康陶》并作《译者序言》。《译者序言》和剧本第一幕发表于1924年04月《少年中国》第四卷第十一期。
序言对这部歌颂一个雕塑家与“美的范本”琪娥康陶之间爱情的名剧的“美丽文字”和“强烈”表现力的艺术手法,给予高度赞赏,但对作家所抱的“肉体快乐”为人生目的的追求则不表赞同,指出:
“肉体的快乐是容易厌倦的,它永远驱迫着人们去找求新的快乐。
一旦这种新的快乐不能实现的时候,对于这种追逐疲乏了的时候,人生的意义就没有了。”
[注9]
邓南遮(Gabriele DAnnunzio,1863-1938),意大利作家,第一次世界大战后逐步走向反动,成为法西斯分子。